Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смена власти (ЛП) - Стоун М. Т. - Страница 23
Он сужает глаза, как будто я раздражаю его своей болтовней.
— Это могло бы означать, что эти деньги — подарок для тебя, — выпаливаю я. — Тогда это будет налог на дарение, который должен быть уплачен.
— Ты права, а кто платит этот налог? — спрашивает он, демонстрируя свою ухмылку всезнайки.
— Знаю… даритель, — смягчаюсь я, и поворачиваю голову к окну.
Я понимаю, Трей не поймет этого, но мне не нравится ощущение, что деньги даются из жалости. Я бы предпочла работать и зарабатывать любым способом вместо такой явной подачки.
— Ты как-то плохо реагируешь на подарки, — он протягивает руки и начинает щекотать мои ребра. — Я хочу, чтобы ты поработала над этим, потому что я буду настаивать на этом, так как собираюсь тебя немного побаловать.
Я хихикаю, более не в состоянии сохранять раздражающее его поведение.
— Я сказала тебе, что деньги никогда не были моим мотиватором, и я, конечно, никогда не просила никаких подачек, — говорю я ему, озвучивая основные моральные ценности, глубоко укоренившиеся во мне.
— Прекрасно, но деньги, которые мы выиграли вместе, были чистыми. К тому же, они мне не понадобятся, — говорит он, пытаясь в очередной раз объяснить свои рассуждения. — Так что расслабься и наслаждайся отдыхом. По словам адвоката, Тайлер и я получим наши первые дивиденды примерно через месяц.
— Я только могу представить, как этот чек будет выглядеть, — отвечаю я, зная, что, скорее всего, речь пойдет о миллионах.
— Если будет столько же, как и в прошлом квартале, то сумма немного превысит сорок миллионов, — говорит он, не в силах сдержать усмешку. — Вот почему я говорю, что позабочусь о налогах.
— Сорок миллионов, — бормочу я, пытаясь просто постичь, что я бы делала с такими деньгами. — Ты уверен, что сможешь протянуть на них целых три месяца?
— И мне эти деньги дались легче, чем тебе чек, который ты держишь в руках, — говорит он с довольно страдальческим выражением на лице. — Не думай, что я чувствую себя прекрасно, раз это пришло ко мне. Ведь все это только из-за того, что кто-то убил моего отца. Независимо от того, как я пытаюсь логически обосновать происходящее, у меня такое ощущение, что эти деньги в крови.
Энтони заезжает на парковку перед банком, паркует внедорожник и откидывается на свое сиденье.
— Между вами двоими, определенно, назревают чудовищные противоречия, которые придется преодолевать, — говорит он, и в его глазах заметен гнев. — В ближайшие годы ты получишь миллиарды долларов, — говорит он, фокусируя свое внимание непосредственно на Трее. — Если ты хочешь гордиться этими деньгами, то сделай что-то хорошее. Ты можешь начать с помощи Нолану и Эйлин. Приведи в порядок «Firefly Media», как предложил Джек.
— Ты прав, — говорит Трей, избавляясь от своих эмоций. — Я помогу им. Отец помог бы Биллу, если бы у него был шанс.
— И ты, — произносит Энтони, поворачиваясь в мою сторону. — Это не твоя вина, что твой отец все испортил для своей семьи. Он связался не с тем парнем и потерял значительно больше, но опять же, это не твоя вина. Так что перестань вести себя так, словно ничего не заслуживаешь. Вы оба заслужили это, как никто другой. А пока, вы видите человека, сидящего на автобусной остановке?
— Да, — отвечает Трей, глянув на угол улицы.
— Пойди и отдай ему все наличные деньги, которые ты носишь под толстым зажимом для денег, — говорит Энтони, уставившись на Трея, пока тот вытаскивает наличность.
Затем он поворачивается ко мне.
— Ты пойдешь обналичивать этот чек, возьмешь несколько тысяч наличными и отдашь ему пару кусков, — говорит он с блеском в глазах. — Вы двое не только сделаете его день, но он будет вспоминать вас до самой смерти.
— Ты прав, — говорит Трей, открывая зажим, где, по крайней мере, внутри находятся двадцать пять сотен долларов. — Ты обналичишь свой чек, а я пойду поговорю с ним, — инструктирует он меня, прежде чем открыть дверь и выйти из внедорожника.
Трей
Страх отражается на лице мужчины, когда я подхожу к скамейке, на которой он сидит. Я ободряюще ему улыбаюсь, но он отдвигается на край, когда я присаживаюсь рядом с ним. Я вижу таких людей постоянно, но до этого момента я только на мгновенье задумывался о них, но ничего не давал им больше, так как предполагал, что в стране существует множество программ, которыми они могут воспользоваться.
— Хороший день, — говорю, пытаясь завести разговор.
— Да, я рад, что начинает теплеть, — отвечает он, потирая рукой вдоль другой, словно ему холодно. — Я не завтракал, — ворчит он, глядя на «Старбакс», находящийся дальше по улице за углом.
— Могу я угостить вас кофе? — спрашиваю я, чтобы начать хоть с малого.
— О, это было бы ужасно мило с вашей стороны, сэр, — произносит он, глядя на меня своими большими карими глазами. — У меня сейчас трудный период.
Его губа начинает дрожать, и он вновь опускает глаза на асфальт перед собой.
— Ну, ваша судьба скоро может измениться, — отвечаю я, делая паузу, чтобы привлечь его внимание. — Я только что выиграл кучу денег и хотел бы поделиться ими с вами.
— Со мной? — выдыхает он, оглядываясь по сторонам, словно стараясь обнаружить скрытую камеру, скрытую где-то в тени. — Почему вы собираетесь поделиться ими со мной?
Он смотрит на меня с недоумением.
— Потому что считаю, что если я поделюсь своей удачей с вами, тогда, может быть, мне воздастся сторицей позже, — отвечаю я, в очередной раз делая паузу, чтобы мои слова дошли до него.
— Вы знаете, я верю, что это произойдет, — говорит он, кивая головой и слабо улыбаясь.
— Я хочу, чтобы вы взяли их, — говорю я, передавая ему стопку стодолларовых купюр, сложенных пополам. — После того, как вам все-таки повезет, мне бы хотелось, чтобы вы помогли кому-то другому, от кого отвернулась удача. Ладно?
— Я... Я... конечно! — выдыхает он, глядя на стопку и разглядывая Бенджамина Франклина, изображенного на каждой из купюр. — Я не могу поверить в это. Кто вы?
— Я — Трей Эддисон, а вы? — спрашиваю я, протягивая руку для рукопожатия.
— Марвин Льюис, — говорит он, глядя на мои туфли. — Я начищал туфли, как у вас, на протяжении более сорока лет, но едва ли кто-то сейчас будет чистить ботинки, — объясняет он и в уголках его глаз заметны слезы.
— Вы правы, большинство людей даже не носят туфли, — добавляю я, глядя на потрепанную старую кожаную обувь на его ногах. — Где вы работаете?
— Вон там, — он указывает в направлении банка. — Раньше я работал целый день. Это единственное, что я умел. Я начал помогать моему старику, когда еще был маленьким.
Мэнди выходит из банка и идет по тротуару по направлению к нам.
— У моей подруги тоже есть кое-что для вас, — сообщаю я ему, когда Мэнди останавливается с другой стороны от него.
— Это Марвин. Он чистит обувь прямо там, рядом с банком. Он проработал на этом месте более сорока лет.
— Люди больше не чистят свои ботинки, — отвечает Мэнди с выражением понимания на лице. — Мне хотелось бы, чтобы вы взяли деньги и купили себе что-нибудь, — добавляет она, протягивая ему еще одну пачку стодолларовых купюр.
— Я начинаю задаваться вопросом, я умер и попал на небеса? — говорит он со смехом, оглядываясь вокруг, словно он до сих пор задается вопросом, а не снимает ли его скрытая камера. — Я собираюсь помочь моему приятелю Максу, — говорит он мне с искрой в глазах. — У него в жизни тоже черная полоса.
— Есть много мест, где вы можете получить помощь, — Мэнди сообщает ему, гладя рукой его сутулые плечи.
— Знаю, — отвечает он, поморщившись. — Просто тяжело смотреть людям в глаза, когда ходишь с протянутой рукой каждый день. Я делаю это, только когда совсем отчаиваюсь.
— Вам следует идти туда сразу, как только вам холодно или вы голодны, — говорю я ему строго. — Вам не играет на руку тот факт, что времена изменились. Просьба о небольшой помощи не делает вас плохим человеком. Кроме того, вы уже не в том возрасте, чтобы научиться делать чего-то новое.
- Предыдущая
- 23/45
- Следующая