Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заставьте танцевать мертвеца - Чейз Джеймс Хедли - Страница 24
Сендрик вздохнул. Он был счастлив. В первый раз за несколько месяцев один из бывших друзей навестил его. Очень жаль, что Джерри Адамс покинул театр. Какой талант пропал и все ради того, чтобы стать полицейским! Сендрик не скрывал огорчения. Был период, когда Джерри едва не стал ведущим актером, и Сендрик пророчил ему блестящее будущее.
Джерри покончил с пивом.
– Ну, мне пора возвращаться на свой пост. – Он поднялся. – Теперь-то я знаю, где тебя найти. Мне всегда приятно узнавать новости о своих друзьях.
Сендрик посмотрел на часы.
– Разве так необходимо, чтобы ты сейчас ушел? – грустно спросил он. – Я понимаю, что не должен мешать твоей работе, но, пожалуйста, приходи почаще. Я очень одинок, Джерри. Ты даже не можешь себе представить, насколько я одинок!
– Я тоже одинок, дружище, – Джерри улыбнулся. – Разумеется, скоро я приду снова. Я очень приятно провел время. К тому же мне хочется познакомиться с мисс Хэддер, о которой ты столько рассказывал.
У Сендрика был довольный вид.
– Она очаровательна, Джерри. – Он вышел проводить его. – Я действительно очень беспокоюсь за нее. Когда молодая девушка так одинока, никогда не угадаешь, что ей взбредет в голову. – Он многозначительно посмотрел на Джерри. – Я всегда думал, что она будет замечательной женой для человека вроде тебя. Не улыбайся, я говорю совершенно серьезно.
Джерри расхохотался.
– Ты все такой же, старина! – Он надел плащ. – Ты всегда и во всем готов видеть романтику. Почему бы тебе самому не жениться на ней?
– Джерри! – Сендрик совершенно искренне возмутился. – Что за мысль? Я для нее слишком стар. Нет, надо непременно познакомить тебя с ней. Я обязательно постараюсь организовать это. Только вот с недавнего времени она очень занята. Мне бы хотелось знать, чем она занимается.
– Если нарушается установленный порядок, то ты прекрасно знаешь, к кому следует обратиться, – Джерри усмехнулся. – Мне сейчас необходимо дело, Сендрик, первоклассное дело для поддержания престижа. Если ты узнаешь о ком-нибудь, кто собирается совершить преступление, позвони мне.
Пока детектив переходил улицу, Сендрик провожал его взглядом, затем вернулся к себе, взял грязные стаканы и пустую бутылку и отнес их в кухню.
Все его жильцы, за исключением Сьюзен, уже вернулись. Но Сьюзен такая скрытная, что не стоило ее дожидаться – все равно не скажет, где была. Он положил посуду в мойку и выключил свет.
Ощупью Сендрик добрался до лестницы. Но едва он поставил ногу на первую ступеньку, как у входной двери нервно позвонили. Он включил свет и посмотрел на часы. Было двадцать три пятнадцать. Сендрик вернулся к двери и открыл ее. На пороге стоял Джос Краффорд. У его ног лежал большой мешок.
– У меня кое-что для мисс Хэддер, – сказал он, мрачно глядя на Сендрика.
Сендрик отступил назад. Он совсем не жаждал видеть Джоса, ледяное лицо которого приводило его в ужас. Придя в себя, он заметил такси, видимо, ожидающее этого позднего визитера.
– Подождать, хозяин? – крикнул шофер, приоткрыв дверцу.
– Лучше помогите мне, – обернулся к нему Джос и, посмотрев на Сендрика, сказал с неприязнью: – Это предназначено для мисс Хэддер.
– Что там такое? – Любопытство Сендрика перебороло страх. – Вообще-то я не знаю, должен ли разрешать вам входить после нанесенного мне оскорбления…
– Лучше заткнись, – посоветовал Джос.
Шофер поднялся по ступенькам к двери. Они с Краффордом подняли мешок и с трудом затащили его в холл. Тюк упал на пол, глухо стукнув.
– В нем камни, что ли? – поинтересовался Сендрик.
– Где комната мисс Хэддер? – не слушая его, спросил Джос.
– Что там такое? – повторил Сендрик, с беспокойством рассматривая тюк. – Кто вы такие?
Джос нетерпеливо махнул рукой, и его бледное лицо исказилось злой гримасой.
– Послушай, толстяк, – он говорил сквозь сжатые зубы, – я тебя спрашиваю, где комната мисс Хэддер? Я не нуждаюсь в твоих комментариях. Покажи нам дорогу и заткнись.
Шофер фыркнул. Это был плотный человек среднего роста, его глаза весело поблескивали.
– Шутник! – подмигнул он Сендрику. – Он ругается с момента, как мы отъехали. Ну, не заставляйте ждать его величество! Покажите дорогу.
Онемев от возмущения, Сендрик начал подниматься на второй этаж. Джос и шофер следовали за ним. Им едва удалось протиснуться по узкой лестнице.
– О, бог мой! – выдохнул шофер, выпуская из рук мешок, чтобы хоть немного отдышаться. – Хозяин, я ведь не такой молодой, как вы!
Джос прислонился к стене. Его лицо было бледным, и он тоже дышал с трудом. Он устал не меньше шофера, но старался не показывать этого. Сендрик смущенно смотрел на них.
– Ну, двигайтесь, – сухо произнес он, поняв, что они едва держатся на ногах. Их состояние придало ему мужества. – Я хочу спать и не намерен прохлаждаться тут с вами.
– Заткнись! – закричал Джос и, схватив тюк со своего конца, приподнял его.
– Палач, вот вы кто, – проговорил шофер, и они пошли дальше.
Сендрик шел впереди и, дойдя до комнаты Сьюзен, открыл ее.
– Я надеюсь, что она ожидает этого, – холодно заметил он, когда они, шатаясь, ввалились в дверной проем и опустили мешок на пол. – Я ведь еще не знаю, должен ли я был позволять заносить сюда этот тюк.
– Ладно, старина, все равно он уже здесь, – примирительно сказал шофер и выпустил ношу из рук. Мешок шлепнулся так, что ему показалось, будто весь дом задрожал. – Если он вам не нравится, можете попробовать стащить его вниз.
– Его это абсолютно не касается, – проговорил Джос.
– Хорошо. А теперь уходите, – Сендрик держал дверь открытой. – Вы не можете оставаться здесь. Это комната дамы.
Джос и шофер не без любопытства озирались вокруг. Комната была маленькая, без особого комфорта. В ней стояли диван, туалет, небольшой столик, кресло и шкаф. Перед камином сушились белье и чулки.
– А она умеет одеваться, правда? – Шофер указал на них пальцем и фыркнул. – Было бы приятно увидеть эти вещи на их владелице.
Джос, не говоря ни слова, направился к выходу, успев, однако, осмотреть все уголки помещения. Он надеялся, что деньги, которые он обещал, позволят ей немного улучшить условия проживания. Здесь же ему казалось слишком мрачно, неуютно. Его собственная комната в доме Вайдеманов выглядела намного приветливее.
Они спустились по лестнице вниз, и, прежде чем сесть в такси, Джос наказал стоящему на пороге Сендрику:
– Передайте ей, чтобы она не трогала мешок, пока мы не увидимся с ней. – И, не ожидая ответа, сел в машину и хлопнул дверцей.
Сендрик запер дверь и пошел на кухню. Ошеломленный происшедшим, он машинально поставил чайник на огонь. Ожидая, пока закипит вода, Сендрик снова поднялся в комнату Сьюзен. Он пытался поднять мешок, но не смог даже сдвинуть его с места. Он осмотрел замки на упаковке. Они были превосходны, вскрыть их было, пожалуй, невозможно. Он нагнулся и почувствовал, что от мешка исходит едкий запах. Это был запах, который напоминал ему похороны отца. «Как странно, – подумал он. – С чего это мне вспомнились похороны?» И вдруг его охватил такой страх, какого он не испытывал никогда в жизни. Ему вдруг показалось, что мешок в любую минуту может раскрыться и оттуда появится что-то ужасное.
Он быстро подошел к двери, открыл ее и осмотрел коридор. На этот раз коридор показался ему почему-то таким же зловещим, как и мешок. А что, если этот ужасный парень затаился где-то здесь и готовится напасть на него? Он прислушался. В доме, однако, все было спокойно, только с улицы слышался обычный шум.
Сендрик пошарил по стене в поисках выключателя и включил свет. Освещенный коридор уже не выглядел зловещим. Он погасил свет в комнате Сьюзен и торопливо спустился к себе. Налив чаю, решил, что сегодня обязательно встретится с Сьюзен. Он очень любил девушку, но в последние две недели она начала беспокоить его. Он снова подумал о мешке. Что означает этот запах? Где он его слышал? Он долго сидел, погруженный в тяжелые размышления и сомнения. Было уже половина второго, когда он услышал, как открылась входная дверь. Он сразу же поспешил в холл. Сьюзен удивленно уставилась на него.
- Предыдущая
- 24/42
- Следующая