Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вторжение (СИ) - Беловец Александр - Страница 21
— По моим сведениям посох Гортемуса не покидал Торсота. Разыщи его, мой мальчик. Разыщи, во что бы то ни стало. А когда найдёшь, доставь к Небесному Хребту.
— К Хребту? — удивился наблюдатель. — Я не понимаю, учитель.
— Ты должен передать его правителю подгорного племени. Я его предупрежу. Сделай это, Гелимрах, и возвращайся на Делеф-Гир. Ты мне нужен…
Эжж’и’лер исчез, а наблюдатель так и стоял с округлившимися глазами. На его памяти фразу «ты мне нужен» учитель произнёс впервые.
***
— Что-то я не совсем понимаю, брат. Это такая шутка нашего отца?
Харр’изис носком сапога сковырнул почву и как следует наподдал выдернутому из неё куску дёрна. Ком земли взмыл высоко в воздух, обдав чёрной шрапнелью Сетт’иллиса. Светловолосый юноша обратил внимания на выходку брата не более чем на назойливую муху. Он смахнул земляные комочки с белой туники, опустился на колени и принялся водить ладонями над травой. Когда Харр’изис, ожидающий ответа готов был взорваться, Сетт’иллис поднялся и произнёс:
— Не думаю, что таким образом отец хотел над нами подшутить. Здесь, скорей, другое...
Юноша в белой тунике замолчал и, взявшись за подбородок, задумчиво уставился на линию, где океан перетекал в небо. Харр’изис некоторое время наблюдал за братом, ожидая продолжения реплики, но тот молчал. Наконец Хозяину Морей это надоело, и он решил нарушить затянувшуюся паузу.
— И?
— Что и? — Сетт’иллис отвлёкся от дум и посмотрел на брата.
— Ты сказал, здесь что-то другое. Что же?
— Харр, подумай сам, — юноша с золотистыми кудрями скривился. Его всегда коробила манера брата прерывать процесс мышления. — Артефакт обнаружил иномирец, слившийся со Снежным Сапфиром, так? Так. Но я уверен, что к пирамидам он не имеет никакого отношения. Скорей всего дело в камне врат, вот только как это проверить?
— А если извлечь из него Сапфир? — задал резонный вопрос Хозяин Морей.
— Нет, — отмахнулся Сетт’иллис, — попытайся я вытянуть из него силу камня и она рассеется как дым. Хотя не скрою, вариант заманчивый, — юноша прошёлся по месту, где раньше стояла чёрная пирамида, но вдруг встал как вкопанный. — Харр, меня только что посетила вот какая мысль — раз Снежный Сапфир связан с пирамидами, (а мы с тобой выяснили, что их здесь поставил наш отец), то и камень врат его рук дело!
Глаза Повелителя Туманов зажглись золотым светом, словно он только что разгадал загадку, над которой билось не одно поколение Древних. Но брат остудил его пыл.
— Сомневаюсь...
— А что мы вообще знаем о камне?! — возбуждённо перебил Сетт’иллис. — Сам посуди — о Снежном Сапфире мы узнали лишь, когда первое поколение магов Хигиона создало с его помощью дюжину камней попроще и сами порталы. Порталы! Понимаешь?!
— Пока не очень, — Харр’изису не понравилось возбуждение брата.
— А вспомни-ка, что мы сами недавно проделали с Сапфиром?
— Сотворили выход из Хигиона...
— Именно!!! — вскричал Сетт’иллис.
— Но ведь мы так и не смогли им воспользоваться, — урезонил брата черноволосый великан. — Помнишь?
— Не в том дело, брат, — отмахнулся юноша. — У нас ничего не вышло из-за Дыхания Бездны, коим отец опутал Хигион. Но ведь зачем-то он оставил здесь Снежный Сапфир? И я полагаю, что именно для нас с тобой.
— Для нас?! — искренне удивился черноволосый воин. — По-моему ты увлёкся своими теориями, брат. Чтобы отец, заточивший нас здесь, самолично оставил ключ... верится с трудом.
— А разве ты в курсе его планов? — изогнул светлую бровь Сетт’иллис. — Нет, я уверен, что мы на верном пути. Просто не зная о существовании пирамид, ступали наугад. Я только сейчас понял — чтобы пробить брешь в Дыхании Бездны нужно сопоставить Сапфир с той силой в центре Хайверда, с которой связаны пирамиды.
— Осталось совсем чуть-чуть, — криво ухмыльнулся Харр’изис, — выяснить, куда девались сами пирамиды и как-то пробраться в Хайвердский лес.
— Ну, с пирамидами-то как раз всё просто, — пожал плечами Повелитель Туманов. — Думаю, они созданы на изнанке Астрала и близость Снежного Сапфира заставила их проявиться, что ещё раз подтверждает мою теорию.
— Изнанка Астрала, брат? Ты ничего не путаешь?
— В отличие от тебя, Харр, я прекрасно помню, что отец рассказывал нам в детстве об устройстве миров, — указательный палец уткнулся великану в грудь.
— Ладно, ладно, — пошёл на попятную Харр’изис, — тебе видней. А с лесом, что будем делать?
— А для того, чтобы попасть в лес, нам нужен С’айхиис...
[1] Капля Тьмы — заклинание из арсенала тёмной магии, вызывающее сгусток чёрной материи каплевидной формы. При взаимодействии с объектом поражения «капля» обволакивает его словно резина, заставляя стареть и осыпаться прахом.
[2] Тёмный Щит — заклинание противоположное Капле Тьмы. Плетение создаёт перед магом полусферу из чёрной материи.
[3] Астральная Тропа — заклинание, которое Эжж’и’лер использует для перемещения в Астрале.
Интерлюдия I
Таатир вар-Акос[1] из племени Утар принял жертвенный кинжал из рук толстого жреца и занёс остриё над затихшим младенцем. В то же время жрец, потрясая погремушкой, сделанной из высушенного плода утанга[2], принялся дёргано приплясывать. С его уст срывались слова обращения к древним богам, а фаланги указательных перстов младенцев, ранее принесённых в жертву всё тем же древним, звонко стукались о стенки погремушки, вгоняя старика всё глубже в транс. Постепенно и сам Таатир начал улавливать в звуке стучащих костяшек определённый ритм, некую мелодию. Да и движения толстяка перестали раздражать своей нелепостью, обретя особую плавность.
Вдруг речитатив стих, жрец встал как вкопанный и погремушка выпала из опустившейся руки. В тот же миг раздался далёкий раскат грома, и Таатир резким, но точным движением перерезал младенцу горло. Кровь хлынула в подставленную заранее плошку и стала стремительно её наполнять. Не обращая внимания на застывшего жреца, вар-Акос приставил остриё к маленькой груди и с проворством опытного мясника вскрыл грудную клетку. Кинжал за ненадобностью упал к ногам. Огромная ладонь могучего воина скользнула внутрь открывшейся раны, схватила сердце и выдернула из груди.
— Варра-тар-ка-марра!!! — проревел Таатир, протягивая трофей безоблачному небу, и сердце вспыхнуло в ладони. Другой рукой он зачерпнул крови из посудины и стал чертить у себя на лбу, щеках и подбородке необходимые для ритуала символы. Когда последняя закорючка легла на лицо, воин рявкнул: — Ар-рых!!!
Находящийся в трансе жрец повалился на землю и принялся биться в конвульсиях. Вскоре припадок закончился, и толстяк затих посреди выжженной солнцем травы. Не обращая на него внимания, Таатир вар-Акос размазал пепел по лицу и вернулся в свой шатёр...
***
— Что сказали боги? — было первое, что услышал жрец, едва ступил под сень Большого шатра.
Таатир вар-Акос возлежал на ложе из мягких матрасов в окружении четырёх обнажённых наложниц. Его могучий торс блестел от саминового[3] масла, которым юная дева покрывала своего господина. Одна девушка периодически подливала вина в кубок, а другая кормила Таатира фруктами. Четвертая, склонившись к его чреслам, неистово ублажала воина.
- Предыдущая
- 21/90
- Следующая