Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Алхимик (СИ) - Гайдукова Людмила - Страница 10


10
Изменить размер шрифта:

Кто нам близок и дорог, кто так же, как мы,

Меч сжимая рукой, повторял эту песню.

Те, с кем шли мы сюда рука об руку вместе, -

Свет и ключ, открывающий двери тюрьмы!

* * * * *

- Ваше предложение весьма заманчиво, господин Такатори, надеюсь, оно принесёт пользу обеим нашим организациям.

- Вы принимаете его, господин Отори?

Акио ещё раз внимательно оглядел человека, сидевшего с другой стороны стола: строгий костюм, серьёзные глаза и по-мальчишески открытая улыбка, совершенно не вяжущаяся с образом солидного бизнесмена. Впрочем, клан Такатори очень влиятелен, из него вышло немало высокопоставленных чиновников, даже политиков, и сотрудничество Академии с одним из представителей этого клана, несомненно, поднимет его, Акио, личный престиж. Даже если речь идёт о такой мелочи, как стажировка будущих менеджеров компании цветочного бизнеса, которую младший представитель влиятельной семьи уже готовит к открытию.

- Поймите меня правильно, господин Такатори, - ответил Акио, вложив в улыбку, обращённую к собеседнику, всё присущее ему обаяние. - Орден Печати Розы - тайная организация. И если вы уверены в своих сотрудниках...

- Я отвечаю за них, как за самого себя! - Нетерпеливая горячность юноши показалась Акио забавной.

- Что ж, тогда я не вижу препятствий для заключения договора.

- Прекрасно! Благодарю вас, господин Отори.

Акио с достоинством склонил голову в ответ на благодарность и повернулся к компьютеру, ещё раз проверяя текст договора. Но вывести документ на печать он не успел.

- Прошу прощения, - вдруг заметил его молодой партнёр. - Господин Отори, я хочу, чтобы в наш договор был внесён ещё один обязательный пункт. Уверен, его выполнение вам не составит труда, считайте это моей причудой.

Брови Акио поползли вверх, и хотя он с самого начала разговора старался казаться бесстрастным, не давая собеседнику повода заподозрить его в личной заинтересованности, всё же сейчас скрыть удивление не вышло. Однако молодой Такатори либо действительно не заметил его уловок, либо ничем не выдал этого. Лицо юноши было серьёзным и печальным, он не скрывал своих чувств, и у Акио не было никаких оснований подозревать его в двойной игре.

- Здесь никто не должен знать и тем более произносить имени Такатори Мамору. Меня зовут Цукиёно Оми. Это имя дал мне... покойный дядя, и я дорожу им гораздо больше, чем моим родовым именем. Да, возможно, такую странность трудно понять, но именно под именем Цукиёно Оми я собираюсь открыть цветочную корпорацию, и хочу сделать известным это имя сам, без помощи клана Такатори, чтобы потом никто не смог сказать, что без родственников я ничего не стою.

Удивление Акио переросло в замешательство. Действительно, подобный мотив находился за гранью его понимания. Впрочем, людям политики и большого бизнеса позволительно иметь свои причуды даже в столь нежном возрасте. А если этот юноша окажется настолько предприимчив, что в одиночку поднимет большую корпорацию, то поддержка Академии влиятельным человеком будет обеспечена, и его, Акио, не забудут поблагодарить. В любом случае, он ничего не теряет.

- Да, признаюсь, вы меня сильно удивили, господин... ммм... Цукиёно. Но это ваше личное дело, я с удовольствием пойду навстречу, тем более что новый пункт не меняет сути договора.

Юноша улыбнулся - открыто и благодарно. Эта улыбка была так хороша, что Акио поспешил отвернуться к компьютеру: сейчас не стоило смущать молодого перспективного бизнесмена своим неприкрытым интересом, сделка слишком выгодна, и испортить её в самом начале было бы неосмотрительно.

- Что ж, господин Цукиёно, вот наш договор, - сказал Акио, снимая с принтера свежеотпечатанные листы, - и вот моя подпись, - добавил он, поставив в строке со своим именем кокетливый вензель. - И теперь, думаю, вы позволите мне невинное любопытство?

- Да, слушаю вас, - Рука, готовая уже подписать договор, замерла в воздухе, и на Акио обратились огромные голубые глаза, полные искреннего удивления.

- Почему вы выбрали именно Академию Отори для стажировки сотрудников? Мне, как главе учебного заведения, было бы интересно узнать подробности. Видите ли, я очень горд вашим выбором и даже льщу себя надеждой на благоприятный отзыв!

Шутка удалась: молодой Такатори рассмеялся задорно, по-мальчишески, так что Акио вновь вынужден был словно бы случайно отвести глаза, скрывая блеснувший в них интерес.

- Рад нашему сотрудничеству, господин Акио! Думаю, мы отлично сработаемся! Насчёт выбора Академии, - добавил он уже серьёзно, - я, конечно, исходил из высокого рейтинга вашего учебного заведения, но решающую роль сыграло то, что вы уделяете большое внимание изучению культуры и традиций европейских стран. Мне и моей команде это очень пригодится в дальнейшей работе. А существование Ордена Печати Розы, о котором вы сейчас рассказывали, окончательно убедило меня в правильности выбора: у каждой уважающей себя организации должна быть своя изюминка, то, что отличает её от других и становится залогом успеха. Вы применяете в своей работе новаторские методы, а это заслуживает большого уважения!

Акио был польщён. Этот юноша определённо не так наивен, как кажется на первый взгляд, у него есть деловая хватка. Что ж, прекрасно! Не стоит упускать его из виду...

Вынув из кармана маленький ключик, директор Академии отпер потайной ящик стола и, достав из резной шкатулки четыре перстня с красной розой на печатке, протянул своему новому партнёру.

- Возьмите, господин Цукиёно. Только прошу пока не носить их открыто: дуэлянты до поры не должны догадаться, что в игру включились новые лица.

Молодой представитель клана Такатори поклонился в знак признательности и, спрятав перстни в нагрудный карман пиджака, поставил на договоре незатейливую подпись, похожую на простенькие росчерки учеников. Довольно улыбаясь про себя, Акио тут же распорядился приготовить комнаты: завтра в Академии Отори будет четверо новеньких - два учителя и два ученика.

Стажировка. Часть 2

- О чём можно там так долго договариваться?! Вы уверены, что Оми не нужна наша помощь? - Кэн, до этого нервно постукивавший пальцами по ручке кресла, вдруг вскочил и принялся ходить по комнате.