Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Grunge Pool Drive 85 (СИ) - Куприянова Марьяна - Страница 54
— Взгляните-ка, и Гинзли здесь. Я слышал, Гектор недавно разбил морду Патрику? С удовольствием повторил бы его достижение, но здесь сегодня — территория нейтралитета.
— Правда?
— Да. Любой конфликт будет расцениваться как неуважение к памяти Дарта. Таковы правила, — Тревор пожал широкими плечами.
Гвен выглядела неотразимо, а взгляды Патрика пугали, хоть я и понимала, что сейчас он мне ничего не сделает.
— Ставлю свою голову, что их раздражает, что ты встречаешься с Гектором, а не с Биллом, — почесав кончик носа, заявил Саймон, и Тревор тут же усмехнулся.
— Тут и спорить нечего, это само собой.
— О чем это вы говорите?
— Проще простого. Ты нравилась либо все еще нравишься Биллу, и Хартингтоны очень недовольны, что ты выбрала не их любимого сынка, а его главного врага. Перед таким важным чемпионатом любые межличностные отношения играют важную роль. Билл бесится, а это делает его нервным, следовательно, понижает шансы на победу. С Гектором все наоборот. У него в отношениях все отлично (или я чего-то не знаю?), он любит, его любят, ему спокойно, на душе равновесие, то есть шансы выиграть кубок — в разы выше.
— Кстати, вон и кубок.
Я коротко обернулась, но вновь наткнулась на недоброжелательные взгляды, мгновение назад скользящие по моей спине.
— Все это логично, — кивнула я и поежилась.
— Вон как они тебя глазами пожирают, Хартингтоны. Уже строят планы.
— Очень на них похоже, — подтвердил Тревор.
— Какие планы?
— Фрай, ты же умная девочка. Смекни. Если твое сердце не лежит к Биллу, что может его осчастливить?
— Мое расставание с Гектором?
— Именно.
— Но это смешно.
— Судя по всему, они так не думают. Хартингтонов не любят в том числе и за то, что они жуткие интриганы. Соулрайд рассказывал тебе о махинациях, которые они устраивали? Ну вот. Сейчас они собираются поставить большие деньги на Билла. Ты думаешь, почему он ходит и на каждом углу кричит, что выиграет кубок в этом году? Создает иллюзию, так сказать. А остальные оплетают город сетью сплетен и интриг. Это старая схема, чтобы выдать желаемое за действительное. Им нужна эта победа, потому они постараются расстроить ваши отношения.
========== XXIV. Льется горючая кровь ==========
Комментарий к XXIV. Льется горючая кровь
Static-X – «Invincible»
https://media.giphy.com/media/q76kfHF3km5ck/giphy.gif
— Как, например?..
— Не знаю, Сара. Точнее, могу себе представить, но лучше просто быть начеку. Все это слишком очевидно, чтобы не обратить внимания.
— Что-то вроде поддельных фотографий или видеосъемки, — добавил Тревор, увидев мое замешательство. — Слухов о том, что Гектор изменяет тебе. Или ты ему. Ну и все в таком духе.
Я мгновенно вспомнила о Грейс. А может, она тоже заслана? Может быть, ее подкупили?..
— Вы… стыдно спрашивать. Вы знаете что-нибудь о Грейс? Помните вечеринку на Перл-Лейк-Роуд?.. Гектор тогда провел ночь с нею и еще одной девушкой.
— Припоминаю, — ответил Саймон, но насторожился, очевидно, чтобы не сболтнуть лишнего. Мне это не понравилось, и я тоже решила не раскрывать всех карт.
— Я слышала, что они были парой. Гектор и она. До того, как я приехала в Уотербери.
— От кого ты это слышала?
— А в чем разница, от кого? Я же спрашиваю, что знаете лично вы.
— Я думаю, тебе лучше поговорить об этом с Гектором… Кстати, что-то его долго нет.
Так, подумала я. Значит, и правда дружки Гектора не хотят сболтнуть лишнего и переводят тему. Следовательно, есть вещи, которые мне не положено знать. Либо я могу узнавать их лишь частично. Дозированно. Все это начинало мне сильно не нравиться, но что с делать с этими тайнами и переглядываниями испуганных гонщиков, я не знала. А потому прикинулась дурочкой — самый оптимальный ход в любой жизненной ситуации.
— Что бы там ни было, она всего лишь его бывшая, верно? — улыбнулась я, и мужчины с облегчением растянули губы, одобряя мою позицию. — Ревновать к бывшим девушкам крайне глупо.
— А ты у нас вовсе не глупая, Сара. Знаешь, это одна из причин, по которой Гранж Пул Драйв «пустил тебя на свою трассу». Именно поэтому ты здесь сейчас.
Они пускали пыль в глаза, чтобы отвлечь мое внимание от основного вопроса. Но я действительно не так глупа, чтобы всего этого не заметить. Они даже не представляют, насколько правы.
— И правда, Гектора давно нет. Пойду поищу его. Не скучайте, ребята.
Я помахала им ручкой и отправилась туда, где разливали алкоголь. Играла спокойная музыка, кто-то танцевал, остальные просто общались. Женщины в изысканных платьях заставили меня понервничать, пока я не вспомнила, что сегодня тоже натянула платье. В голове теснилось столько догадок и предположений, что мыслям о собственном внешнем виде там явно не было места. Собственно, мало когда им там есть место в принципе, если дело касается меня.
Я с максимальной осторожностью пробиралась сквозь все еще плотную толпу, стараясь трезво осмыслить услышанное тогда от Грейс и Билла, сейчас — от Саймона и Тревора, вообще — от многих людей, каждый из которых говорил что-то свое, не вполне складывающееся с остальной картиной. А может, я просто не имею достаточно элементов пазла, чтобы рассмотреть общие линии изображения?
Одно я знала точно: я без ума от Соулрайда, черт бы его побрал. И если выяснится что-то… если выяснится нечто настолько неприятное, о чем мне сейчас трудно и подумать, мне придется навсегда покинуть Уотербери, который я так полюбила. И это будет даже больнее, чем все остальное.
В подобных тонах и текли мои мысли, пока некто в толпе не задел меня плечом, а сразу после, довольно нагло, схватил меня чуть выше локтя и не позволил продвигаться дальше.
Не то что бы я удивилась, увидев перед собой вытянутое и гладкое лицо с этими пухлыми губами, которые невозможно перепутать с чьими-то другими. В тот вечер они у него матово блестели, отражая яркий холодно-желтый свет музейный ламп.
— Сара.
— Билл…
Парень прищурил светлые глаза, осматривая меня и по-прежнему стискивая руку.
— Отлично выглядишь.
Сам он был в дорогом костюме, ведь отпрыск Хартингтонов может себе позволить хорошо одеваться. Рубашки и брюки сидели идеально, но я ничего не сказала в ответ. Это может быть странным, но мне не хотелось высвободиться. В сложившихся обстоятельствах любая информация не будет лишней. Тем более, пока Гектора нет рядом. Кто расскажет нам больше правды, кроме врагов, верно? А Билл не умеет держать язык за зубами.
— Так что же это ТЫ тут делаешь? — спросил младший Хартингтон с интонацией, которая не предвещала ничего хорошего.
— Что ты имеешь в виду?
— Тебе здесь не место, Фрай. И всем это ясно. Твои лицемерные слезы не способны убедить хоть кого-то в этом зале, будто приезжая потаскушка вдруг прониклась такой любовью к Гранж Пул Драйв, что плачет из-за смерти малоизвестного ей человека. Последний идиот поверит твоим фальшивым эмоциям. Ты так тронута, тебе так грустно! О, бедный Дарт! Как же так? Безвременная кончина, великий человек! — Билл почти перешел на шипение, обличая меня в злостном притворстве. — Мне противны твои наигранные слезы, всему Уотербери они противны. Тебе бы лучше выметаться отсюда, неужели ты этого сама не чувствуешь?
— Пошел ты нахуй, Билл, — негромко отозвалась я, не собираясь ни в чем оправдываться.
Хартингтон засмеялся, тоже негромко, чтобы не нарушать этикет, и сильнее сжал мою руку.
— Твоя грубость всегда заводила меня, Фрай. Ну что, не уходишь?
— Проваливай сам. И держись от меня подальше.
— Боюсь, все будет не так, как тебе хочется. Идем-ка, потанцуем, а то люди уже косятся на нас.
— Нет. Нет! Отпусти и иди к черту. Я не буду с тобой танцевать.
— Сара, Сара. Глупая, поджаренная Сара. Это вечер памяти, и здесь соблюдается нейтралитет, неужели тебе не сообщили? — он уже тянул меня за собой, а я упиралась. — Ты не имеешь права мне отказать, не имеешь права слишком шуметь, устраивать ссоры, ясно? Это оскорбит память Дарта, который оказался тебе столь дорог. Это не придется по вкусу жителям Уотербери.
- Предыдущая
- 54/69
- Следующая