Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На окраине Великого леса (СИ) - Петриков Денис Юрьевич - Страница 48
- Каждый раз приезжая сюда задаю себе вопрос, кто всё это построил? - сказал Второй капитан адъютанту.
- Не забивай голову, - ответил орк, - главное оно работает на нас.
Караульные поприветствовали прибывших и беспрепятственно пропустили начальство внутрь. Но обоза это не касалось, его внимательно проверят и сверят содержимое с документами, правила есть правила.
Впереди маячило циклопическое сооружение напоминающее одинокий кристалл кварца - блестящий, чёрный, устремившийся в высь по своему произволу. Более чем странное творение. Башня имела высоту почти сто двадцать метров при ширине основания всего около тридцати. Наверху располагался сторожевой пост, на этом практическая польза этого странного творения древних заканчивалась. Непонятное, неудобное и холодное даже летом строение явно технического назначения.
Поэтому капитан направился в уютное трёхэтажное каменное здание штаба, находящееся немного позади башни. Сдав лошадь конюхам, он отправил адъютанта собирать с лейтенантов доклады о событиях в его отсутствие, а сам поднялся в свой кабинет на втором этаже. Сменив броню на удобную штабную форму, Альмер попросил прислугу принести чая и чего-нибудь поесть. Но здесь подошёл дежурный и сообщил, что его ждёт посланник императора.
«Вот те на, только же общался с советниками в Пандарикуме», - подивился военный.
Капитан шёл с обозом по земле, решая по пути разные служебные дела.
«Видимо посланник прибыл на Дракере, скорее всего персона важная», - подытожил он про себя.
Дав указание принести еду в зал совещаний, Второй капитан отправился на встречу. Вид посланника заставил его настроение слегка испортится, но Альмер тут же взял себя в руки.
«Не стоит создавать проблемы из воздуха, сначала стоит разобраться в ситуации и только потом расстраиваться», - подытожил он.
Ожидающий его являлся демоном.
В прочем, ничего страшного в сидящем в мягком кресле не было. Капитан, много общавшийся с демонами по долгу службы, давно привык к этим краснокожим людям с небольшими, почти незаметными рожками на голове. Да используют магию крови, да держат остальных за мусор, но это ведь не причина создавать себе неприятности. Особенно если собеседник умён и вежлив.
Он поклонился гостю, сел на кресло и расслабился.
- Господин Альмер, если мне не изменяет память? – уточнил сидящий.
Второй капитан учтиво кивнул головой.
- У меня довольно сложное для людей имя, поэтому называйте меня просто «советник».
- Как вам будет удобно.
Гость удовлетворённо кивнул и продолжил:
- Должен заранее извиниться перед вами, но находясь здесь я украду часть ваших полномочий. Не переживайте, лезть в общие дела не буду, лишь потороплю со сроками отдельной операции и приму некоторое участие в выработке её деталей. Я вполне имею на это право, так как отправлюсь в Амарот лично.
Лицо Второго капитана начало приобретать выражение великого изумления, но он спохватился и усилием воли вернул себе спокойный вид.
- Надеюсь не требуется каких-либо бумаг или печатей, удостоверяющих мои полномочия? – продолжил демон.
- Нет, конечно нет, господин советник, но не могли бы вы ввести меня в курс дела?
- Прошу подождать совсем немного, не хочется пересказывать всё дважды: сейчас прибудут ваши коллеги, тогда я и начну, - ответил собеседник.
Дверь открылась, принесли чай и простой, без изысков, ужин. Командующий крепостью не тяготел к излишествам.
- Вы не возражаете господи советник?
- Ни в коем случае, скорее даже настаиваю, неправильно создавать другим неразумные неудобства, - мягко закивал демон.
«Ну да, в здоровом теле больше крови», - съехидничал про себя Второй капитан, но мысль эта на его лице не отразилась.
Через некоторое время открылась дверь и вошли трое. Двое из вошедших поклонились капитану, а третий лишь слегка кивнул.
Кивнувший, широкоплечий даже для орков, обладал белыми словно снег волосами и искалеченным когда-то давно носом. Это был командующий имперской разведкой Норктер Дормор. Но близких по званию орк просил называть себя просто - Нор. В Ленге, как и Амароте, сокращение имён являлось нормой. Хотя по сути командующий играл роль прослойки между демонической канцелярией и личным составом, но при этом власти и обязанностей имел не мало.
Второй - высокий, со шрамами на лице, одетый в плотный кожаный комбинезон и обладающий чуть заострёнными ушами - заведующий магическими зверьми Гинго. Полу эльф – полу человек. Такие как он иногда рождались от редких эльфийских рабынь попадающих в Ленг. Пленных эльфов иногда доставляли далеко с юга, те, что жили в Амароте, заслуженно считались настоящими бестиями и живыми не давались за редким исключением. Но дети, родившиеся от подобных отношений, по закону являлись свободными и имели возможности наравне с остальными гражданами, разве что воспитывались в приюте. В империи не поощрялся разврат и необоснованная жестокость, как подрывающие общественный порядок. Так что можно выразится, заведующий был ребёнком от «служанки с минимальным набором прав».
Третьим из вошедших был гоблин небольшого роста, с тонкими руками и ногами и большей чем у сородичей головой. Гоблины обычно ниже людей ростом, худые и жилистые, но этот выглядел особенно сморщенным и высохшим. Это не являлось какой-то видовой особенностью, просто данный представитель своего вида имел за спиной куда больше прожитых лет чем сородичи. Не обладая выдающимися физическими навыками Хечех - так звали гоблина, был редкостно умён и дисциплинирован. В диком племени подобный давно бы стал трупом, но здесь носил звание лейтенанта и пользовался всеобщим уважением. У него даже имелись магические предметы, позволяющие надавать тумаков зарвавшейся молодёжи.
Начал Норктер:
- Моя роль здесь очень схожа с предметом интерьера. Однако приказ императора был адресован в том числе и в моё ведомство, поэтому вынужден присутствовать. Не могли бы вы господин Хебмаргебере…
- Просто Советник, господин Нор.
- Не могли бы вы господин Советник озвучить дополнительные указания Императора.
Демон повернулся к Альмеру, сидевшие рядом Хечех и Гинго навострили уши.
- Мы испытываем большой информационный голод относительно происходящего с той стороны гор. Последний набег оказался не особо удачным и вызвал массу вопросов. Сначала император просто хотел ускорить график налётов, но посовещавшись с советниками, было решено совершить отдельную разведывательную операцию. Не могли бы вы предоставить карту.
Второй капитан встал, достал из внушительного размера шкафа у стены большой тубус и, заодно, что-то похожее на стопку стаканов, вложенных друг в друга. Стаканы оказались хитро сделанными гирьками, коими придавили края карты, расстелив её на большом столе посреди зала.
Советник продолжил:
- Задача следующая - меня на несколько дней необходимо скрытно доставить в район столицы Амарота и забрать через определённое время, скажем четыре дня. Одновременно с этим требуется организовать спаренный налёт и взять пленных, желательно поближе к той деревни где мы недавно потерпели неудачу. Что вы скажите на это Альмер?
- Гинго, - обратился капитан к дрессировщику, - у нас есть Дракеры способные гарантированно долететь до Валенса и вернуться назад?
- Если с минимальной загрузкой никаких проблем, а если выбрать тех, что повыносливее, то и груза взять можно, но не особо много.
Дракеры не являлись идеальным транспортным средством. Обычно они привозили нападающих, загружали добычу и улетали, оставляя гоблинов разбойничать. И это была вынужденная мера: возвращались за десантом уже другие, не уставшие ящеры. Слетать два раза туда и обратно без перерыва им было не под силу даже налегке, заодно количество груза строго ограничивалось. Иногда забирать было некого.
- Хорошо, - кивнул Альмер, - но вопрос скрытности головная боль. У гномов на горных заставах есть специальные предметы, реагирующие на крупных магических тварей. При любом подозрении сразу взводят баллисты с осветительными снарядами, а после бьют прицельно осколочными. При этом ведётся подсчёт Дракеров и строгая сверка после куда и сколько ящеров приземлилось, опасаются лазутчиков. Так что, если нужна скрытность, вам лучше присоединиться к одному из отрядов, а после гор лететь отдельной единицей. Надеюсь, что противник не успеет всё учесть и быстро сверить.
- Предыдущая
- 48/160
- Следующая