Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ледяное сердце Рэйма -1 (СИ) - Милтон Мэри-Кейт "Mary-Kate Milton" - Страница 52
- Ты сам желал мне такого будущего. - Дамиан развел руки, и неуклюже обнял старика.
- Когда у тебя много работы, совершенно нет никакого времени совершать глупости.
- Ты боишься, что до сих пор от них не застрахован? - Дамиан обвел взглядом кипу бумаг, разложенных на столе Джорджа.
- Давай, я скажу, чтоб подали ужин, посидим, ты расскажешь, как идут дела, и я отдохну от всего этого.
Дамиан облизал пересохшие губы и покорно кивнул.
Ему не с кем, было, поделиться происходящим.
Раньше, Рэйм советовался с Генри, но с неких пор, ему казалось, что Гейл потерял доверие. Дамиан считал, что запутался в клубке из женщин. В каждой, по -своему, он остро нуждался, и поэтому, за последний месяц произошло столько неправильных действий, с его стороны. Частые интимные встречи с Еленой, чуть не произошедшая близость с Вайлет, и наконец, это непреодолимое желание чувствовать рядом с собой Нору.
- Я смотрю, у тебя серьезные проблемы,- усмехнулся Джордж, заметив, как Дамиан погрузился в раздумья.
- Это не проблемы. Ерунда.
- Нельзя так говорить. Все, что происходит в нашей, жизни имеет значение.Особенно, если это тревожит тебя.
Дамиан лишь слабо улыбнулся в ответ .
- Пойдем.
Уже за столом, поужинав, Джордж, с серьезным, даже можно сказать хмурым видом, приступил к расспросам:
- Как обстоят дела в Чикаго?
- Я встречался с Фэрвором несколько месяцев подряд. Мы заключили с ним неплохую сделку. Все остались довольны. Иногда попадаются достаточно хорошие объекты.
Дедушка внимательно слушал отчет Рэйма, и одобрительно кивал.
- Я думаю, что нам не помешает открыть еще несколько филиалов. Этот год весьма удачен.
- Ну, хорошо,- произнес Рэйм- старший, -ты знаешь, что на этот счет, я полностью тебе доверяю. Но вряд ли, именно это является причиной твоего визита. Что стряслось?
- Я немного запутался. Произошла ситуация, когда я не могу принять рациональное решение.
- И чего это касается? - Джордж нахмурился.
- Моего поиска женщины,- уточнил тот.
- О, сынок,- Рэйм- старший закатил глаза. - Как ты не понимаешь, что эта затея не приносит никакого результата? Какой это кастинг по счету? Я не однократно тебе говорил, о том, как выгодны наши связи, знакомства. Как полезно посещать дружеские рауты наших компаньонов. Там крутятся такие женщины, что будь я моложе, - Джордж хрипло рассмеялся. - А какие дочери у моих коллег? Дамиан, да для них было бы честью, выдать свою дочурку за тебя, тем самым расширить свою империю, что и нам бы однозначно пошло на пользу.
- Сейчас не то время, дедушка.
- Пока в этом мире бушует денежный оборот, время остается неизменным.
Дамиан отвернулся к окну, понимая, что задуманный им план совершить не удасться.
- Возможно, ты еще слишком юн. - Джордж положил свою руку на его плечо. - Выкладывай, а я постараюсь тебе помочь, откинув все свои предрассудки...
***
- Что значит знакомство с семьей Рэйма? - Вайлет хлопала ресницами, округлив свои и без того большие глаза. - Все втроем? Это вообще нормально?
Генри невозмутимо наливал себе кофе, пробегая быстрым взглядом по заголовкам New Time's.
- Пора привыкнуть, что здесь все с ног на голову.
- И кто там будет? - Вайлет недовольно скрестила руки.
- Полагаю, Джордж Рэйм, дед Дамиана.
- И как он тебе?
- Весьма специфично. - Генри усмехнулся.
- Не нужно выдумывать. - В беседу вмешалась подоспевшая Елена. - Вполне себе приятный мужчина.
- Ты уже и там успела? - Кинула презрительный взгляд Вайлет.
- Милая, я жила с Дамианом. Мы планировали свадьбу. Это логично, что я знакома с самыми близкими ему людьми, потому что сама вхожу в это число.
- Входила. - Пренебрежительно бросила Нора.
Генри встретил спускающуюся девушку взглядом:
- Такой ранний подъем? Это на тебя не похоже.
- Доверять некому. - Нора бросила укоризненный взгляд на Гейла. - Боюсь что- нибудь пропустить.
- У нас сегодня смотрины, - Вайлет скривилась.
- Интересно, Дамиан уже сказал Джорджу обо мне?
- Встреча с Рэймом старшим? - Нора инстинктивно прикрыла рот ладонью, и перевела полные ужаса глаза на Генри.
Тот лишь понимающе кивнул, ликуя внутри.
Ближе к вечеру, длинный белый лимузин проехал через огромные ворота шикарного имения.
В огромном саду, разбившемся вокруг старинного дома, суетились слуги, подавая на стол. В воздухе царил запах какого-то сладкого экзотического растения. Был слышен тихий и успокаивающий шум воды, обильная растительность создавала приятную тень. Девушек расположили за большим столом, который просто ломился от изысканных блюд. Вайлет поморщилась, увидев перед собой огромное количество столовых приборов. На занятиях, по столовому этикету, которые месяцем ранее преподавал Генри, девушка откровенно зевала, уставившись в окно.
Окинув быстрым взглядом стол, она постаралась приметить для себя блюда попроще, но как назло поблизости не оказалось ни одного простенького салата.
Генри тоже был приглашен. В своем неизменном строгом костюме, он выглядел гораздо старше обычного. На его мужественном лице пролегли глубокие морщины, взгляд был обессиленным и уставшим.
- Добрый вечер. - В импровизированную обеденную зону вошел Джордж, в сопровождении Дамиана. - Просим прощения, что заставили ждать вас.
- Мистер Рэйм,- сладким голосом пропела Елена, и встав простерла руки, готовясь к крепким объятиям.
- Элен, я очень рад. Честно говоря, не ожидал увидеть тебя, - натянув вежливую улыбку, протянул Джордж, стараясь скорее избавится, от тисков девушки.
- Дедушка, это Вайлет Холл,- Дамиан указал рукой в сторону сидящей Вайлет, которая все так же, с растерянным взглядом уставилась в множество неизвестных для нее столовых приборов. Она лихорадочно пыталась воспроизвести в памяти тот день, когда Генри отчаянно старался научить девушек пользоваться ими.
- Вайлет,- вывел ее из раздумий настойчивый голос Генри.
- Да,- она привстала и протянула руку Джорджу,- огромная честь познакомиться с вами.
- А это Нора. - Дамиан скользнул глазами по девушке, и та почтительно кивнула, так как сидела достаточно далеко.
- Вы прекрасно выглядите. Мне кажется, время над вами не властно. - Елена растянулась в улыбке.
- Спасибо. Это стоит мне меньшего количества инъекций.
Вайлет прыснула от смеха, и испуганно посмотрела на обратившего на нее внимание Джорджа.
Ее тарелка по-прежнему была пуста.
- Не знаете с чего начать? - Он многозначительно поднял седую бровь, - тогда отведайте рыбу - фугу.
Вайлет растерянно посмотрела на блюдо, которое указал Рэйм старший.
Страх быть опозоренной, рос в ее груди.
- Это блюдо не тронуто. - Парировала она.
- И что же мешает вам стать первой, кто отведает это блюдо?
- Японская статистика. - Вайлет с вызовом посмотрела на Джорджа.
- О, я уверяю вас, что на моей кухне работали сегодня лучшие повара страны. Вам нечего бояться.
Джордж устроился в середине стола, а рядом с ним, сел Рэйм. Слева от Дамиана, сидел Генри, а девушки, расположились напротив них.
- Я думаю, стоит выпить. Не так уж и часто, я оказываюсь в компании таких прелестниц. Можно смело утверждать, что сегодня фортуна улыбнулась мне,- пожилой мужчина усмехнулся и поднял бокал, кивая смущенным гостьям.
- Мы в свою очередь тоже рады, что оказались здесь. Спасибо за столь теплый прием, мистер Рэйм,- бархатным голосом заговорила Нора, и Дамиан судорожно сглотнул, услышав столь соблазняющий его звук.
- Тщательнее пережевывай. - Джордж рассмеялся, толкнув Дамиана в бок.
По его лицу было видно, как не привык он воспринимать критику в свой адрес.
- Предыдущая
- 52/60
- Следующая