Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На краю (ЛП) - Сноу Тиффани А. - Страница 43
Они обернулись в мою сторону, и я неловко кивнула.
– Мы с Блейном поедем в дом Джорджа, – сообщил Кейд, надевая новую рубашку. – Бренна останется с тобой.
– Ни за что, – возмутилась я. – Возьмите меня с собой. Мне не нужна нянька. – Я даже взглядом её не удостоила.
– Испугалась, милашка? – съязвила Бренна, но никто из нас не обратил на неё внимания.
Взвесив мои слова, Кейд коротко кивнул.
– Ну, хорошо. Собирайся.
Когда они вышли из номера, я оделась с рекордной скоростью. Желание поехать вместе с ними действовало лучше любого допинга. Натянув сарафан, я оставила мокрые волосы распущенными, надеясь, что они высохнут по дороге. Подхватив сумку с тумбочки, я выбежала на улицу.
– Поехали, – сказал Кейд, направляя меня к своей машине.
Блейн открыл заднюю дверь "Мерседеса" для Бренны. По его взгляду я поняла, что тоже должна сесть назад. Я так и сделала, оставив для него переднее сидение. Как только двери за нами закрылись, Кейд выехал со стоянки.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
– Ну разве не задушевная обстановка? – спросила Бренна, прерывая тишину.
Когда ответа не последовало, она повернулась ко мне.
– Скажи, милашка, ты долго будешь изображать несчастную?
– Ты о чём? – раздражённо прищурилась я.
– Уверена, им скоро надоест, – продолжила она. – Блейн, по-моему, уже устал, а Кейд на подходе. Остались у тебя другие уловки, чтобы привлечь их внимание?
– А что, нуждаешься в советах? – огрызнулась я, начиная заводиться. Интересно, откуда она узнала обо мне и Блейне?
Кейд прервал перепалку.
– Может хватит? Уймитесь, в конце концов.
Я с трудом сдержалась, чтобы не сказать, что она первая начала.
Через несколько минут Бренна вновь заговорила, но на этот раз, слава Богу, не со мной.
– И какой у нас план? – спросила она у Кейда.
– Сначала прощупаем почву, – ответил он. – Попробуем разобраться по-хорошему.
– А если не получится? – спросила я.
Его взгляд встретился с моим в зеркале заднего вида.
– Тогда завтра будем решать по-плохому.
Сжавшись, я отвела глаза к окну, а Блейн произнёс:
– Нет нужды причинять вред Саре, чтобы получить информацию, Кейд.
– И как вы только познакомились? – с презрением фыркнула Бренна. – Кейд, какого чёрта ты связался со скользким политиком? Неужели вас свела вместе эта девица?
– Так значит, он не сказал тебе? – едко спросила я, изобразив удивление. – Вау. Думала, вы… близки. – Улыбнувшись, я пожала плечами. – Выходит, что нет.
Это наконец задело её за живое.
– Что это значит, Кейд? – вскинулась ирландка.
– Боже правый, – раздражённо выдохнул Кейд. – Он мой брат, Бренна. Если не прекратите, я высажу обеих на обочине, чтобы вы наконец разобрались.
Бренна ошеломлённо замолкла. Боль отразилась на её лице. Отвернувшись, она посмотрела в окно и больше не проронила ни слова.
Мне даже стало её немного жаль.
Вскоре мы остановились в респектабельном районе возле двухэтажного кирпичного дома.
– Думаю, будет лучше если к вдове пойдём я и Кэт, – сказал Блейн, сильно меня удивив. – Сара знает меня, а Кэтлин быстро располагает людей к разговору. Ей доверяют. – Последнее он сказал, как нечто само собой разумеющееся, но, если честно, Блейн впервые так говорил обо мне.
Оглянувшись, Кейд коротко кивнул.
– Хорошо. Ты вооружён? – Он взглянул на брата.
– Разумеется.
Мы с Блейном вышли из машины. Я прошла вслед за ним по тротуару к широким ступеням парадного входа. Блейн взял меня за руку у подножия, переплетя наши пальцы, и я нервно поправила почти высохшие волосы.
– Бренна похожа на Кейда, – неожиданно сказал Блейн. Я подняла голову, встретившись с ним взглядом. – Она надломлена. Полагаю, прошла через тот же кошмар, что и он.
– Это не моя история, чтобы рассказывать, но ты прав, – ответила я. – Если хочешь знать больше, спроси у неё.
Блейн молча кивнул, и мы поднялись к массивной двери. Потянувшись, Блейн позвонил. Несмотря на поздний час, дверь открыл дворецкий.
– Чем могу вам помочь? – спросил он.
Блейн назвал своё имя и спросил, возможно ли встретиться с хозяйкой. Нас провели в просторную комнату, где я присела на краешек антикварного дивана. Складывалось впечатление, что на нём редко кто сидел. Изысканный интерьер дома словно сошёл со страниц европейских журналов. Блейн выглядел невозмутимо и даже расслабленно, в то время как на меня атмосфера роскоши давила.
– Блейн? Блейн Кирк?
Оглянувшись, я увидела Сару Брэдшоу, вошедшую в комнату. Она удивлённо смотрела на Блейна.
– Что вы здесь делаете? И так поздно?
Улыбнувшись, Блейн взял её руки в свои и поцеловал в щеку.
– Решил вас навестить, Сара.
Я поднялась, когда Блейн указал в мою сторону.
– Помните Кэтлин?
Хорошие манеры заставили её искусственно улыбнуться и пожать мне руку.
– Ну, конечно, – ответила Сара, что могло оказаться правдой, а могло и нет.
Я встречалась с вдовой однажды на званом ужине у сенатора Кестона. И тогда она едва взглянула в мою сторону.
– Пожалуйста, присядьте, – сказала Сара, грациозно опустившись на кресло времён королевы Анны.
Блейн сел рядом со мной на диване.
– Я слышал о Джордже, – сказал он, опустив локти на колени. – Соболезную вашей потере.
Сара печально улыбнулась.
– Спасибо, Блейн. Но мы оба знаем, что Джордж был негодяем. Он причинил много вреда людям. Рано или поздно ему пришлось бы платить по счетам.
Меня удивило, как спокойно она говорила о подобных вещах. Похоже, невозможно долго жить в Вашингтоне, сохраняя иллюзии.
– Что ж, раз разговор принял такой оборот… – Блейн внимательно посмотрел на вдову. – Время позднее, поэтому перейду сразу к делу.
Сара кивнула:
– Буду признательна.
– Джордж долго работал с сенатором, – произнёс Блейн. – В последнее время Роберт… перестал отдавать отчёт своим поступкам. Словно с цепи сорвался.
– У него мания величия, – пожала плечами Сара.
– Так и есть, – согласился Блейн. – Он преследует меня и Кэтлин. Её дважды чуть не убили по его вине.
Сара внимательно посмотрела на меня, а потом снова на Блейна.
– Его нужно контролировать, – продолжил он. – Если вы обладаете информацией, которая могла бы нам помочь…
– А почему я должна вам помогать? – осведомилась Сара. – Если Роберт узнает, что я с вами заодно, меня убьют. И разве я могу вам верить? Ты его племянник. Кто знает, может вы меня проверяете? Хотите удостовериться, что я буду хранить секреты сенатора так же как мой муж?
– Это не проверка, – возразил Блейн.
– Как я могу быть в этом уверена?
Тут я поняла, что пришла пора вступить в разговор мне.
– Миссис Брэдшоу, – произнесла я, привлекая её внимание. – Несколько месяцев назад по распоряжению сенатора меня похитили, чтобы… продать в рабство. За что? За то, что я посмела полюбить Блейна. – Потянувшись, я взяла его за руку, и он переплёл наши пальцы. – Если бы не Блейн… меня бы ждала ужасная участь. Так что поверьте, это не проверка. Блейн просит вас о помощи, чтобы остановить очень опасного человека.
Посмотрев мне в глаза, Сара обдумывала услышанное. Больше ничего не добавив, я ждала. Через минуту она произнесла:
– Появился один человек… кто-то из новых. Джордж тщательно скрывал, но мне известно, что он получал от него крупные суммы. Не знаю, совпадение ли, но за последние полгода финансирование избирательной кампании сенатора колоссально возросло.
– Вам что-нибудь известно об этом человеке? – спросил Блейн.
Сара повела плечами.
– Немного. Он однажды приходил к нам, что сильно разозлило Джорджа. После этого они встречались вне дома. Однажды я проследила за мужем из опасения, что он попал в крупные неприятности. – Сара поднялась и подошла к столу. Написав что-то на бумаге, она протянула записку Блейну. – Вот адрес. Высокий брюнет крупного телосложения. Говорит с русским акцентом.
- Предыдущая
- 43/69
- Следующая