Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Сноу Тиффани А. - На краю (ЛП) На краю (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

На краю (ЛП) - Сноу Тиффани А. - Страница 37


37
Изменить размер шрифта:

– Единственное, куда я собираюсь, это на работу! – со злостью бросила я. Отвернувшись, я поднялась на второй этаж, предоставив его самому себе.

Распахнув шкаф, я отыскала револьвер, а потом переоделась в униформу. Сегодня мы работали в белых футболках с зелёным логотипом паба «О'Салливанс», поэтому я нанесла на веки зелёные тени. Рабочие джинсы, к счастью, всё ещё сходились на талии, хотя и обтягивали сильнее, чем мне хотелось.

Пока я собиралась, в ванной зашумела вода. Прислушиваясь, я села на кровать. После приезда Кейда привычная тоска сменилась чем-то другим. Чем-то необъяснимым – словно в душе робко запела надежда. Мне хотелось быть в безопасности, а ещё мне нужен был Кейд. Значит, предстояло выяснить, как добиться желаемого.

Прерывисто вздохнув, я ещё раз проверила револьвер, схватила сумку и вышла в коридор… в тот момент, когда Кейд распахнул дверь ванной.

Я замерла. На нём было только белое полотенце, обмотанное вокруг поясницы. Он сушил волосы другим полотенцем, поэтому пока не видел меня. Мой жадный взгляд не отрывался от его влажного торса, а руки подрагивали от желания прикоснуться. Если потянуть за полотенце, оно упало бы на пол, а я опустилась бы на колени…

Вероятно, у меня вырвался сдавленный всхлип, потому что Кейд неожиданно перестал вытирать голову. Наверное, он смотрел на меня… не знаю. Я всё ещё не поднимала глаз, гадая, успею ли избавиться от полотенца до того, как Кейд меня остановит.

– Кэтлин?

– Мм? – Возможно, если я стяну с себя футболку, он отвлечётся…

– Что с тобой? Тебе плохо?

Я тихо вздохнула, заставив себя поднять взгляд.

– Всё в порядке. Просто из-за беременности… – я пыталась подобрать правильные слова. – Не помню, когда в последний раз была так возбуждена.

Ух.

Боль отразилась на лице Кейда.

– Не думаю, что спать со мной хорошая идея.

– Серьёзно? – спросила я. Мне казалось, что это отличная идея. – Не знала, что ты принял обет целомудрия. – Я шагнула ближе.

Все мужчины одинаковы. Возможно, он передумает, если я доберусь… Но Кейд перехватил мою руку раньше, чем я развязала полотенце. Он дёрнул меня к себе, прижимая к жёсткой груди. Я проглотила стон, а он склонился к моим губам.

– Я только что убил человека в твоём доме, – прошептал он. – И ты всё ещё хочешь переспать со мной?

Ладно… после того, как он представил всё в таком свете…

Я прерывисто вздохнула. Нет, всё равно он не испортил мне настроение.

Капля воды медленно стекла по его шее, и я как загипнотизированная склонилась, чтобы её слизнуть. Но Кейд резко отступил.

Я нахмурилась, теряя терпение.

– Знаешь, ты чертовски хорошо разыгрываешь из себя недотрогу, – раздражённо сказала я.

Его бровь взлетела вверх.

– Это для твоего же блага, Принцесса.

Теперь уже он действительно испортил настроение.

– Ты говоришь, как Блейн! – процедила я, с досадой сжав кулаки. Развернувшись, я побежала вниз по лестнице. Возможно, я вела себя по-детски, но остановиться уже не могла.

Спустившись на первый этаж, я услышала, что в дверь постучали и замерла. Сжимая рукоятку револьвера, я осторожно выглянула в окно… и открыла рот от удивления.

Распахнув дверь, я воскликнула:

– Что ты здесь делаешь, чёрт возьми?

Блейн снял солнечные очки и окинул меня взглядом.

– Я тоже рад тебя видеть, – сухо сказал он.

– Извини, – я покачала головой. – Просто… это так неожиданно. Проходи. – Я отступила на шаг, позволяя ему войти.

Блейн был в джинсах и белой рубашке на выпуск, рукава которой он небрежно подкатил. Его взгляд задержался на заправленном диване, а потом Блейн снова посмотрел на меня.

– Рад видеть, что ты в порядке, – его голос прозвучал хрипло. – Могла бы и позвонить.

– Прости, – я прерывисто вздохнула. – Просто мне показалось… что нам нужно время.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он.

Я повела плечами.

– Нормально. – Говорить с Блейном о беременности было… неловко, поэтому я поспешно сменила тему. – А как ты?

Его губы дрогнули.

– Хорошо. Но я не жду ребёнка.

Вот и уклонились от темы беременности… Мои руки скованно опустились в задние карманы.

– Так, мм… как ты меня нашёл?

– Это я ему позвонил, – произнёс Кейд.

Он спустился на первый этаж, а я опять ничего не слышала. Серьёзно, мне нужно выяснить, как он это делает.

– Ты позвонил? – переспросила я, оглянувшись. Злость вновь вспыхнула в крови.

– Только не расстраивайся, – предупредил Кейд.

– Тогда не расстраивай меня! – воскликнула я.

– Может быть, вы хотите узнать, как себя чувствует Луис? – спросил Блейн, прерывая словесную баталию.

Обернувшись, я удивлённо вскинула брови.

– Луис? Алишин Луис?

Блейн кивнул.

– А что с ним? – спросила я.

Опустив руки в карманы, Блейн ответил:

– Кейд в него выстрелил.

Я резко обернулась.

– О чём он говорит? – взвилась я. – Ты стрелял в Луиса? За что?!

Кейд бросил на брата тяжёлый взгляд.

– Серьёзно? – спросил он. – Я сказал тебе, где она, а ты с порога её шокируешь? Сволочь.

– В данной ситуации не я сволочь. И да, Луис поправляется, спасибо за беспокойство, – парировал Блейн.

– Я в курсе, что он поправляется, – раздражённо отозвался Кейд. – Я знаю, куда стреляю.

– Так ты действительно стрелял в него? – с негодованием спросила я, всё ещё надеясь, что это какое-то недоразумение.

Кейд перевёл взгляд на меня.

– Алиша не хотела говорить, где ты, – сказал он, словно это всё объясняло.

– О, Боже, – прошептала я, прижимая ладони к вискам. – Алиша возненавидит меня. И бедный Луис!

Даже если парень не сильно пострадал, это не оправдывает Кейда.

– Алиша не будет тебя ненавидеть, – возразил Кейд.

Вскинув голову, я отчаянно на него накинулась.

– Ты прав. Она возненавидит тебя! – Я сердито ткнула пальцем ему в грудь.

Кейд прищурился:

– Тебе напомнить, что случилось бы, если бы меня здесь не было?

Сглотнув, я почувствовала, как моя воинственность угасает.

– А что случилось? – спросил Блейн, нахмурившись.

– Расскажешь ему о теле или лучше я? – поинтересовался Кейд.

– О теле?

Игнорируя Блейна, я возмутилась:

– Ты не имел права запугивать Алишу! Уверена, она сказала бы, где меня искать, если бы знала, что я в опасности. Нужно было объяснить ей, а не стрелять в её жениха!

– Буду иметь в виду, когда ты снова окажешься в опасности, – съязвил Кейд, не проявляя ни капли раскаяния.

– Погоди, – произнёс Блейн. – Кейд, что происходит? Какая опасность угрожает Кэтлин? О каком теле вы говорите? И последнее, но не менее важное, – он вопросительно развёл руками. – Почему я здесь?

– Да-а… разберитесь с этим как-нибудь без меня, – пробурчала я. Недовольство пронизывало мой голос. – Я еду на работу.

– Ты не поедешь, – возразил Кейд.

– Посмотрим! – Я упрямо застегнула в сумке револьвер и вышла из дома.

Как и следовало ожидать, они поехали за мной в город на разных машинах. В итоге, я зашла в паб в сопровождении. Не знаю, можно ли сильнее привлечь внимание? А я ведь так стремилась влиться в жизнь маленького города. К сожалению, Блейн и Кейд выделялись на фоне местных жителей, как инопланетяне. В Розвелле не привыкли к дорогим машинам, дизайнерской одежде и оружию.

Заглянув на кухню, я надела чёрный фартук. Дэнни с минуты на минуту должен был сменить утреннего повара. Кэрол тоже зашла, чтобы приготовиться к смене.

– Рада видеть, что ты пережила ночного визитёра, – сказала она, когда мы вышли в зал.

Я вздохнула.

– Пережила, но не избавилась. Он всё ещё здесь. – Я кивнула в сторону Кейда, занявшего стул за барной стойкой. Рядом с ним устроился Блейн, а дневной бармен Сэлл поставил перед новыми посетителями две бутылки пива.

– Вау… – выдохнула Кэрол. – А кто возле него?

– Мой бывший, – неохотно ответила я.

Кэрол вскинула брови, но больше расспрашивать не стала. В конце концов, она сама не любила распространяться о личной жизни. Да я и не знала, что отвечать.