Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На краю (ЛП) - Сноу Тиффани А. - Страница 32
– Можешь не сомневаться.
Вернувшись к барной стойке, я тихо вздохнула. Моя жизнь была запутана и без новых встреч. Хотя я понимала, что могло быть хуже. По крайней мере, у меня есть дом и деньги. К тому же я могла поддерживать отношения с Блейном после рождения ребёнка. Да и Мона с Джералдом захотят участвовать в воспитании малыша вместе с дядей Блейном. Во всяком случае, я на это надеялась.
Я ещё не отважилась сообщить новость Ченсу, но, без сомнений, Люси меня поддержит. Она знала, что такое быть матерью-одиночкой и утихомирит мужа, когда тот выяснит, что Кейд меня бросил.
С приближением сентября похолодало, и люди охотнее задерживались в пабе. Я была не против. Дома всё равно никто не ждал, кроме кота, и мне нравилось слушать, о чём люди говорили. Ближе к полуночи Мишель ушла, так что работали только я, Дэнни и Кэрол.
Когда я принесла новый кувшин с пивом, из семи приятелей остались только четверо. Они находились в благодушном настроении и попросили рассудить дружеский спор. Не пойдя у них на поводу, я отказалась и под добрые подшучивания вернулась к бару.
На душе было легко. Я не жалела, что вернулась домой. Люди здесь были не такими как в большом городе. И атмосфера казалась теплее.
Я подпевала под музыку, льющуюся из колонок, когда дверь в бар открылась. Вскинув взгляд, я замерла, а кружка выскользнула из рук.
В паб вошёл Кейд.
Мои глаза изумлённо расширились, но он явно не удивился, увидев меня.
Его чёрная рубашка была не заправлена, и я знала, что под ней на поясе скрыт револьвер. Его тёмные волосы были взъерошены, длинные пряди небрежно падали на лоб. Синие глаза пронизывали, причиняя мучительную боль.
В баре стало тихо. Только музыка играла, пока все разглядывали чужака. Я тоже не отрывала от него глаз. Он изменился за прошедший месяц. Не внешне, но в манере поведения. Черты лица стали суровыми, а глаза холодными. Я давно не видела его таким. От него исходила опасность, которую только глупец мог не заметить. Кейд первым оторвал от меня взгляд и, быстро осмотрев окружение, подошёл к барной стойке. Мгновение спустя гул разговоров возобновился.
Очнувшись от транса, я трясущимися руками подняла с пола кружку. К счастью, она упала на ковёр и не разбилась. Кейд сел на табурет спиной к стене так, чтобы видеть дверь. Игнорируя его, я положила кружку в ящик к остальной посуде, которую позже Дэнни отправит в посудомоечную машину.
Внешне я старалась вести себя безразлично, но внутри всё клокотало. Злость. Смятение. Обида. Снова злость. Я не понимала, почему Кейд здесь? Он ушёл. Бросил меня и ребёнка, даже не попрощавшись. Зачем он вернулся? Мучить меня? Происходившее не укладывалось в голове. Но я точно знала, если сейчас позволю чувствам взять над собой верх, то в следующий раз, когда он уйдёт… моё сердце разобьётся.
– Собираешься просто игнорировать меня? – сухим тоном осведомился Кейд.
Даже не посмотрев в его сторону, я ответила:
– По возможности. – И как только удавалось говорить твёрдо? Точно неосознанно.
За стойкой сидели ещё два посетителя. Они допивали пиво и явно прислушивались к нашему разговору.
Приклеив к губам улыбку, я объявила:
– Принимаю последние заказы! – Я прошла к двум занятым столам с той же новостью. Обычно, я просто кричала о закрытии, но сейчас мне хотелось уйти от Кейда как можно дальше.
Когда я вернулась, он не сдвинулся с места.
– Не хочешь предложить мне выпить? – спросил он, вскинув бровь.
– Мы закрываемся, – коротко ответила я и взяла ящик с грязной посудой, чтобы отнести на кухню.
Возможно, мне удастся скрыться там на некоторое время, пока Кейд не уйдёт. Неожиданно за моей спиной вырос Дэнни.
– Не вздумай поднимать! – отчитал меня парень. – Могу поспорить, этот ящик тяжелее, чем ты.
– Спасибо, – пробормотала я, позволяя ему забрать посуду.
Дэнни подмигнул и, напевая песню, унёс ящик на кухню. Когда дверь за ним захлопнулась, он запел во весь голос. У него отлично получалось, и в другой вечер я бы попросила исполнить что-нибудь для меня. Но только не сегодня.
– Можешь игнорировать, сколько хочешь. Нет никакой грёбанной разницы.
Слова Кейда срикошетили в моём сознании, возведя паническое состояние на новый уровень. Похоже, одному из мужчин, сидевших за стойкой, его тон не понравился.
– Не знаю, откуда ты, мистер, – вмешался он, – но в наших краях следят за языком, когда обращаются к леди.
О, нет. Я резко вскинула голову, испугавшись обострения ситуации. Кейд не любит, когда ему указывают. И сегодня не исключение.
Поймав его взгляд, я увидела, как тёмная бровь насмешливо взлетела.
– Значит, леди? – уточнил он. – Моя ошибка. Простите великодушно. – Его взгляд вверг меня в промозглую дрожь. Небрежный тон демонстрировал, насколько ему плевать.
Заступившийся за меня посетитель тоже это понял, потому что поджал челюсть и отодвинул стул. Охваченная паникой, я поспешила вмешаться до того, как мужчина поднялся.
– Всё в порядке! – воскликнула я, старательно улыбаясь. – Я не в обиде.
Мужчина, которого, насколько я помнила, звали Уэйд, неохотно кивнул. Видимо, он не хотел доставлять мне лишних неприятностей и положил деньги на стойку.
– Сейчас принесу сдачу, – поспешно сказала я, но Уэйд покачал головой.
– Не нужно. И будь осторожна по дороге домой, хорошо? – Он снова пригвоздил Кейда суровым взглядом.
– Обязательно, – пообещала я, положив чаевые в карман. Мужчина ушёл, и его приятель последовал за ним.
Но легче мне не стало, потому что я заметила, что Мэтт с одним из друзей всё ещё сидели за столом. Они переговаривались и поглядывали на Кейда. Чёрт. Я чувствовала, что это не к добру.
Кэрол вернулась с подносом пустых стаканов и тоже с опаской покосилась на Кейда.
– Кто это? – спросила она в полголоса. – Будь осторожнее, Кэтлин. От него на милю веет неприятностями. Хочешь, позвоню Роджеру?
Роджер – помощник местного шерифа. Он часто обедает в нашем пабе, проявляя особый интерес к Кэрол, поэтому меня не удивило, что у неё есть его номер.
– Не стоит беспокоиться. – У меня вырвался тяжёлый вздох. Интересно, верила ли я сама себе. – Мы с ним… знакомы.
Её глаза округлились до размера блюдец.
– Знакомы?
Я поморщилась.
– Иногда он бывает невыносим. – Мягко говоря. – Я разберусь. Ничего страшного.
Кэрол явно сомневалась, но кивнула.
– Ладно, если ты так говоришь. Тогда я домой? С ног валюсь от усталости.
– Конечно, – кивнула я. – Увидимся завтра.
Когда она ушла, я оглянулась, и моё сердце ушло в пятки. Пока я отвлеклась, Мэтт и Стив обступили Кейда.
– Бар закрывается, – сообщил Мэтт, сев на соседний стул. – Тебе пора уходить.
Его заявление могло бы сойти за шелест ветра, который Кейд не заметил. Он даже бровью не повёл и продолжал смотреть на меня.
Мэтт с другом переглянулись.
– Мы не хотим проблем, – заявил Стив. – Давай выйдем и оставь девушку в покое.
Кейд опустил локти на стойку и поманил меня пальцем.
Сглотнув, я осторожно сделала несколько шагов, пока не остановилась напротив него. Кейд снова поманил, заставив меня склонить голову. Кончик хвоста упал на плечо, и Кейд поймал его между пальцами, потянув, пока я не прижалась к стойке. Его губы коснулись моего уха, а пальцы погладили линию подбородка, посылая волну мурашек по всему телу.
– За месяц я убил десять человек, – прошептал он. – Хочешь, будет дюжина?
Его горячее дыхание обжигало щеку, но моя кровь заледенела, как только я поняла смысл его слов. Резко отпрянув назад, я встретилась с ним взглядом. Угол его рта приподнялся в ледяной усмешке.
– Мэтт, Стив, – сдавленно сказала я. – Пойдёмте, я вас провожу.
Мэтт посмотрел на меня так, словно я потеряла рассудок.
– Как бы не так, – с негодованием фыркнул он. – Мы останемся, пока ты не закончишь.
– Ты будешь очень занята, – сообщил Кейд, выразительно вскинув бровь.
- Предыдущая
- 32/69
- Следующая