Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Это серьезно - Чейз Джеймс Хедли - Страница 3
– Ну, и что же дальше?
– Это все… Ты решишь, стоит ли чего-нибудь ее информация. Ничего не обещай, а просто прозондируй почву.
– Но почему бы тебе самому этим не заняться, Гарри? Зачем тебе нужен я?
По-моему, это по твоей части – все просто.
Росленд вынул сигарету, скомкал пустую коробку и, закурив, наконец, после паузы сказал:
– Я не должен вмешиваться в это. Я должен остаться в стороне. Как раз это во мне Дори и ценит.
– Как будто ты не знаешь, – сказал Гирланд серьезно, – что теперь ты нужен Дори, как дырка в голове. Это не пустяк, а серьезное дело, мой дорогой. Она уже к кому-то обращалась, и теперь за всем этим следят, а также и за нами с тобой, благодаря твоей тупости. Ты навел их на меня. Все, что им нужно было, это засечь номер моей машины и узнать, кто я и где живу. Здорово все получилось, Гарри. Что случилось с серыми клеточками у тебя в голове, называемыми мозгами?
Росленд неприязненно дернулся.
– Не разговаривай так со мной, я не люблю это, – отпарировал он резко.
– Неважно, любишь ли ты это или нет. Ты слишком разжирел и разленился, но самоуверенности у тебя не убавилось. Ты думаешь, это игра: дал приказ, махнул волшебной палочкой, взял денежки, а другие будут расхлебывать грязь.
Два года тому назад ты бы подумал, что впереди тоже может быть хвост. Это не шутка, Гарри. Можно влипнуть в очень грязное дело. Парни, вроде нас с тобой, которые работают на таких пройдох, как твой Дори, должны всегда быть начеку.
А ты даже не чувствуешь опасности, хотя стоишь уже в куче дерьма по самые колени.
– Черт возьми, сейчас же заткнись и перестань так со мной разговаривать, – воскликнул Росленд, обливаясь потом. – У меня куча таких агентов, как ты, и будь рад, что тебе оказывают доверие. Я знаю, что тебе нужны деньги… мне надоели твои укоры… не то я…
– Ну, Гарри, ты теперь ничего не можешь, я последний из твоих подручных, ты это хорошо знаешь, что никто не хочет больше делать за тебя грязную работу. Джесом ушел. Грей, Фоше, Пьер – все покинули тебя, они вовремя почувствовали сигнал бедствия, а теперь это вижу и я. Я последний из твоего поганого стада, на кого ты еще можешь рассчитывать… Так что не угрожай и не ерепенься.
Росленд тяжело дышал. Он обтер свой потный лоб носовым платком и зло уставился в запыленное ветровое стекло автомобиля.
– И сколько же я за это получу? – наконец выдавил Гирланд. – Пока не будет задатка, я даже не буду о нем говорить.
Росленд немного поколебался, затем полез в карман и протянул Гирланду две банкноты по сто франков.
– А когда остальные? – спросил Гирланд.
– Пока все. Ты ведь знаешь, как Дори любит платить. – Гирланд засунул деньги в бумажник.
– Нужно еще подумать стоит ли работать за такие деньги, – сказал он с отвращением.
– Действуй, – сказал Росленд. – Сейчас мне надо вернуться, и я буду ждать. Не посади себе хвост снова.
– Забавно слышать это от тебя, – сказал Гирланд…
Герман Радниц сидел в нише бара отеля «Георг V». Это был плотный, полный мужчина, с толстым крючковатым носом и кустистыми бровями. На нем был безукоризненного покроя костюм, в петлицу которого была продета алая гвоздика. Обувь у него была от «Лотта». Время от времени он затягивался дорогой сигарой, которую держал в своих толстых, как обрубки, пальцах.
Он уже полчаса провел в баре и безжалостное лицо его было сковано тяжелой думой. Радниц был одной из самых важных фигур в отеле. Он считался одним из самых богатых людей в мире.
Своими финансовыми махинациями он, как щупальцами, окутал весь мир.
В это время в бар быстро вошел молодой человек с бородкой. На нем был поношенный плащ. Он помедлил, затем, получив от Радница знак, приблизился и сел рядом с последним на свободный стул.
Молодого человека звали Майкл Томас. Он мягко сказал:
– У Дори была встреча с Рослендом. Они были в «Криллон» баре и разговаривали недолго – Когда они расставались, Дори дал что-то Росленду, по-видимому, деньги. Я на расстоянии не разглядел. После этого Росленд вышел из бара и направился в бар отеля «Нормандия», и оттуда куда-то позвонил.
Далее Томас передал Радницу все последующие события.
Радниц пристально разглядывал свои красиво подстриженные ногти. После долгой паузы он сказал:
– Это надо сделать быстро. Заставь Росленда рассказать, о чем он говорил с Дори. Неважно, как ты этого добьешься.
Томас понимающе кивнул и поднялся.
– Я буду ждать здесь, – сказал Радниц, – и побыстрей. Он потянулся к своему стакану, а Томас быстро вышел из бара.
Томас пошел к своему черному «ситроену». В то время, как он, открыв дверцу садился в машину рядом с водителем, шофер, невысокий, крепко сбитый парень с жестокими маленькими глазками, вопросительно посмотрел на него. На заднем сиденье был еще один человек, высокий, тонкий и смуглый, лицо его было непроницаемо, как маска, во взгляде таилась угроза.
– Хозяин велит поговорить с Рослендом, – сказал Томас, – он живет на Рю Кастаньона.
Борг, так звали водителя, пробормотал что-то неясное, завел мотор и машина тронулась.
До квартала Росленда они доехали за десять минут. Томас и Шварц, высокий малый, который сидел сзади, вышли, а Борг немного отъехал в сторону и остановился.
– Обойдемся и без Борга, – сказал Томас.
– Рассчитывай на меня, – сказал Шварц с ухмылочкой.
Томас пристально посмотрел на него, неприязненный и презрительный тон голоса Шварца не понравился ему, но сейчас было не до споров. Они вошли в подъезд и, незаметно проскочив мимо окошка консьержки, подошли к лифту. Еще минута, и они уже были на верхнем этаже.
Выйдя из лифта, они тихо закрыли дверь. Томас указал пальцем на глазок, вмонтированный в панель двери, и Шварц отступил в сторону. Тогда Томас достал из кармана автоматический пистолет 38-го калибра, надел на ствол маленький глушитель и постучал в дверь. Шварц в это время прикрыл глазок рукой. После долгого молчания послышался звук тяжелых шагов. Росленд был слишком пьян, чтобы опасаться чего-нибудь. Он даже не посмотрел в глазок и открыл дверь.
Томас поднял свой пистолет и направил его на Росленда.
– Никакого шума, – сказал он быстро. – Проходи в комнату и держи руки на виду.
Увидев стоящего за Томасом Шварца, Росленд сразу осел и лицо его стало пепельным. Он медленно попятился в гостиную. Томас последовал за ним, в то время как Шварц закрыл дверь…
Гирланд взбежал по лестнице к своей квартире. У него еще оставалось время сходить с девушкой в бистро через дорогу от его дома. После обеда они могли бы вернуться оттуда обратно, он бы вновь постарался убедить ее подождать, а потом бы направился на встречу с той женщиной в клуб «Алло, Париж».
Поговорив с ней и позвонив Росленду, он бы вновь вернулся к себе, и они бы хорошо повеселились до утра. Он был очень самоуверен и ему даже в голову не приходила мысль, что девушка могла думать иначе.
Открыв дверь в квартиру, он прислушался, нахмурившись – никаких признаков, что она была там.
– Тесса! – позвал он, повысив голос.
Тишина. Заглянув в ванную, он окончательно убедился, что она ушла.
«Она, должно быть, приняла меня за сосунка и ушла вскоре после меня, а я-то дурак, думал, что дело верное, – подумал он. – Почему тогда она пришла сюда, если не собиралась заниматься любовью?»
Вдруг он весь напрягся и вскочил на ноги. Он окинул свою большую комнату беглым взглядом – как будто все было на месте. Он подошел к большому шкафу и посмотрел на его три ящика. Положение нижнего ящика, до которого он не дотрагивался, вселило в него тревогу. К створке нижнего ящика у него был прикреплен волосок, по положению которого он мог судить, не рылся ли кто-нибудь в шкафу. Волосок был разорван… Он вошел в ванную, нажал на скрытую пружину панели и заглянул внутрь: в нише лежали его профессиональные аксессуары: фотокамера «Экзакта» с набором принадлежностей, два микрофона, маленький магнитофон, набор отмычек, несколько пистолетов и другие вещи, которыми он пользовался в разное время. Там, также, лежали предметы маскировки, так как иногда Гирланду требовалось изменить внешность.
- Предыдущая
- 3/34
- Следующая