Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Это серьезно - Чейз Джеймс Хедли - Страница 16
Гирланд был озабочен. Его единственная ниточка к Кейри лежала через этого португальца Зирико. Если он не найдет его, но не выйдет на Кейри. Он закурил сам и предложил ей. Кейри не выходил у него из головы.
Когда они закурили, он сказал:
– Меня зовут Джон Гилберт. Вы впервые летите в Дакар?
– А я Джанин Долней. Я там еще не была, – ответила она. – Я еду только на пару дней, хочу немного загореть.
– Вы замужем? – спросил Гирланд с улыбкой.
Она улыбнулась.
– Нет, приятно быть одной. А вы женаты?
Гирланд отрицательно покачал головой. Оба засмеялись и затем она сказала:
– Вы очень хорошо говорите по-французски для американца.
– Моя мать была француженкой. Говорят, в Дакаре сейчас очень жарко.
– Мне говорили то же самое. Вы отдыхать?
– Нет, по делу.
– Мы будем там в три часа, так?
– Точно, – ответил он.
– Тогда, если вы извините меня, я, пожалуй, вздремну.
– Неплохая идея, – сказал Гирланд. – Я, пожалуй, сделаю то же самое.
Он проснулся от слов стюардессы:
– Застегните ремни. Посадка через три минуты.
Гирланд сел и зевнул. Джанин поправляла волосы.
– Время пролетело незаметно, – сказала она. – Я спала, а вы?
– Я тоже, – ответил он.
Когда самолет сделал посадку и открыли двери, в салон ворвался поток жаркого воздуха.
– Ну и жара, – сказал Гирланд, поднимаясь на ноги.
Они сошли с самолета и направились к зданию аэровокзала.
Пройдя через различные контрольные посты, они вышли и увидели автобус отеля «Гор», который поджидал своих пассажиров. Вместе с ними в автобус влезли еще три американца. В отеле оказалось, что номера Гирланда и мисс Долней находятся рядом.
– Оказывается, мы еще и соседи, – сказал он. – Поразительное совпадение.
Надеюсь, мы сможем часто встречаться?
– Но ведь вы же будете очень заняты, не так ли?
Они вошли в лифт.
– Да, но не весь день. Найдется и свободное время.
– Хорошо, тогда, конечно, мы увидимся.
Лифт поднял их на седьмой этаж.
– Спокойной ночи, – сказала Джанин, протягивая руку.
Он задержал ее немного дольше, чем следовало.
– Спокойной ночи, буду рад встретиться с вами…
Глава 6
В половине десятого на следующее утро Гирланд попросил принести себе в номер завтрак. После этого он позвонил администратору отеля и попросил достать ему напрокат автомобиль на три дня. Администратор обещал, что через час машина будет у подъезда.
После завтрака Гирланд распаковал вещи, переоделся в тропический костюм и спустился к администратору. Тот сказал ему, что автомобиль уже подан и Гирланд, сбежав по лестнице, оказался на улице, где его уже поджидал красивый «ситроен», стоявший немного поодаль. Гирланд сел и поехал по широкой автостраде в сторону Дакара.
Припарковавшись на «Индевенденел Сквер», Гирланд вышел из машины и стал осматривать город. Он зашел в книжный магазин, купил карту города и окрестностей, а также путеводитель. Когда продавщица заворачивала ему покупку, он поинтересовался, где находится ночной клуб «Флорида».
– В конце Рю Карио, – сказала она, – вторая улица налево.
Гирланд вновь забрался в машину и медленно поехал по Рю Карио, пока не увидел вывеску клуба. Снаружи у него был самый захудалый вид. Он был обнесен порыжевшим от времени решетчатым забором, а потертая вывеска извещала посетителей, что клуб открывается в 21.15. Время было за полдень и магазины были закрыты.
Джанин разбудил телефонный звонок всего лишь несколькими минутами спустя после отъезда Гирланда в Дакар. Щурясь от солнечного света, она потянулась за трубкой.
– Для вас телеграмма, мадам, – сказал портье. – Можно принести вам в номер?
– Да. И, пожалуйста, пришлите мне кофе с апельсиновым соком, – сказала она и повесила трубку.
Через несколько минут вошел портье, принес поднос и вручил ей телеграмму.
Когда он вышел, она вынула из сумочки карандаш, код и быстро расшифровала ее.
Она гласила:
«Женщина убита в аэропорту, высылаю Кермана, самолет в 15.50. Будете работать вместе. Желаю успеха. Дори».
Чиркнув зажигалкой, она поднесла ее к бумаге. Вскоре после одиннадцати, она надела купальный костюм и спустилась к пляжу. На пляже уже были люди: одни купались, другие расположились под зонтиками. Она захватила с собой последний роман Франсуазы Саган, но, испытывая сильное беспокойство, только бесцельно перелистывала страницы. Решив закурить, она потянулась за зажигалкой, но в это время какая-то длинная тень зависла над ней и, подняв рывком голову, она увидела над собой высокого человека, который беззвучно подошел к ней и теперь, наклонившись, предлагал ей прикурить от своей газовой зажигалки. Она редко встречала такого атлетически сложенного гиганта. Он был светловолос и его мускулистое тело трепетало в лучах африканского солнца. Его несколько квадратное лицо, сильно развитые скулы, мощная челюсть и чуть приплюснутый нос выдавали принадлежность к славянской расе. Ему можно было дать лет двадцать восемь – двадцать девять.
Великолепный образчик настоящего мужчины, но в глазах была смесь беспощадности и какого-то отчаяния, что заставило ее опешить и отпрянуть.
Пристально глядя на нее, он протянул горящую зажигалку к ее сигарете, и Джанин, выйдя из состояния оцепенения, прикурила.
Улыбка, которой она хотела придать оттенок благодарности, скорее походила на гримасу.
– Меня зовут Малик, – сказал он. – Машина будет у отеля в пятнадцать часов. Будьте готовы.
Она не отрывала от него своих больших изумленных глаз.
А он уже шел по раскаленному песку к океану и через секунду исчез в нем.
«Малик».
Она, конечно, слышала о нем раньше. Так вот он каков?! Кто-то сказал о нем в ее присутствии – «что единственная разница между Маликом и змеей заключается в том, что Малик ходит, в то время как змея ползает».
Она еще продолжала думать о нем, когда появился Гирланд в полном купальном снаряжении.
– Здравствуйте, – сказал он, с бесцеремонным любопытством скользнув взглядом по ее телу. – Уже купались?
– Нет, – ответила она и сразу подумала, стоит ли поддерживать дружеские отношения с этим красивым американцем, если появился Малик.
– Пойдемте, вместе искупаемся, а потом позавтракаем.
Гирланд протянул ей руку. Она взяла ее и позволила ему поднять себя на ноги. Они вместе помчались к воде. Пробыв там минут десять, они вышли.
– Чудесно, – сказал Гирланд, когда они запахнувшись халатами направились к ресторану на открытом воздухе в нескольких ярдах от пляжа.
Джанин заказала «Мартини», а Гирланд двойное виски с тоником. Пока он делал заказ, она спросила:
– Как провели утро?
– Я уже был в Дакаре: пытался найти подходящую для строительства площадку. У меня есть машина, не хотите совершить со мной прогулку?
Официант принес напитки.
– Сегодня утром не смогу. Надо встретиться с друзьями.
– У вас есть друзья? – Гирланд посмотрел на нее.
– Да, подруга.
– Здесь лучше, чем в Париже, – сказал Гирланд.
– Вы ведь живете не в Париже?
– Нет, я из Флориды.
Он замолчал, в нем проснулась настороженность. Джанин проследила за его взглядом и увидела приближающегося Малика. Он шел в кафе.
– Да, – промолвил Гирланд, глядя на нее. – Великолепный образец мужской породы.
– Да, вы правы. Создан на роль Самсона.
– По-видимому, чех. Интересно, что он делает здесь?
Он не заметил, что Джанин вздрогнула и быстро взглянула на него.
– Возможно, он думает то же самое о вас…
В этот момент официант принес заказ, а Малик, разделавшись с напитком, уже шагал к отелю. Гирланд наблюдал за ним. Он вспомнил предупреждение Радница, что чехи так же охотятся за Кейри Может быть, этот исполин как раз один из них.
– Что-то вы сразу помрачнели, – сказала Джанин, очищая от скорлупы огромную креветку. – О чем вы подумали, может быть, обо мне?
- Предыдущая
- 16/34
- Следующая
