Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я не полукровка! (СИ) - Нерри Ирен - Страница 78
На входе его остановил сторож, и Рэйм соврал, что отстал, и девушка ждет его. Сторож, помня парня по прежним визитам, пропустил без лишних расспросов.
Рэйм тихо открыл дверь и бесшумно вошел внутрь. Девушка сидела возле швейной машинки, но шила что-то руками. Увлеченная своей работой, она не сразу заметила появление в мастерской неожиданного гостя. Но, услышав шаги, резко обернулась. Сначала на ее лице отразилось удивление, но быстро сменилось сердитым выражением.
— Тебя сюда никто не звал. Уходи! — враждебно отрубила Шандра тотчас же, отвернувшись. — Надо было сказать сторожу, чтобы больше тебя не пускал.
— Но может, все-таки попробуем поговорить? — не отступил Рэйм.
— Нам не о чем говорить, — ответила она. — Ты уже своё высказал.
И повернулась к нему спиной, показывая, что не настроена на какие-либо разговоры.
— И даже шанса не дашь? — обижено спросил парень.
— Зачем? — Шандра зло глянула на него через плечо. — Ты же мне его не дал.
— Потому, что осознал, что был неправ, — тяжело вздохнув, признался Рэйм.
Девушка вдруг вскочила на ноги, отбрасывая своё занятие.
— Вот как?! Думаешь, раз ты наследник, то тебе дозволено творить, что вздумается? Полагаешь, что можешь приласкать, потом отфутболить? Опять защитить, потом придти и опять погладить по головке, и я брошусь к твоим ногам, как прежде? Извини, но ты разочаровал меня. Я может и с низким рангом происхождения, но и у меня, как волчицы, тоже есть гордость и самоуважение.
В ее глазах, блестевших от ярости, отчетливо читалась жгущая обида.
— Это не так, — возразил он, приближаясь к ней.
— Уходи! — выкрикнула она, заметив его попытку приблизиться.
Девушка стала отмахиваться от парня, который хотел взять ее за руку.
— Пожалуйста, Шандра, выслушай меня, — просил Рэйм.
— Не хочу тебя слушать! Чтобы завтра ты опять в чем-нибудь заподозрил и опять пнул?! Ты уже один раз сказал мне уйти, второй раз повторять не надо!
— Нет…
Но девушка не желала его слушать и оттолкнула от себя со всей силой так, что Рэйм, не ожидавший такого отпора, отлетел назад. Зацепившись за одну из вешалок, свалился на землю, и одежда накрыла его сверху.
— Ой! — испуганно вскрикнула Шандра, прикрыв рот руками.
— Я всего лишь хотел поговорить, — отозвался из-под одежды парень с тихим рычанием. — Чтобы ты выслушала меня!
Он стал отбрасывать с себя одежду и взглянул на перепуганную волчицу. Она смотрела на него сверху округленными испуганными глазами, понимая, что только что толкнула наследника. Практически подняла руку на вышестоящую по рангу особь. И за это в качестве наказания, он мог сделать за ней все, что вздумается. Но подниматься он не спешил, оставаясь сидеть среди вещей. И Шандра, сожалея о своей вольности, бросилась к нему, помогая освободиться от навалившейся одежды.
— Я, честно, признаю, что был неправ, — с виноватым видом сказал Рэйм, сидя на полу. — Я поступил подло, несправедливо обвинив в том, в чем ты невиновата. Ты была искренна и честна со мной, а я приписал тебе все смертные грехи, не разобравшись. Ты правильно сказала — я дурак. И хотел просить прощения, и надеюсь его заслужить.
Шандра не решалась посмотреть на него, отлично понимая, чего ему стоило такое признание. А уж просить прощения у нижайшей в иерархии особи — для наследника подобный шаг был чем-то невероятным, выходящим за любые рамки.
— И раз я разочаровал тебя, то больше не стану навязывать общение со мной, — добавил он с поникшим видом.
Парень отбросил остатки вещей, мешавшие ему, и поднялся на ноги. Шандра встала вслед за ним.
— Если все же простишь, дай об этом знать, — сказал он. — А то будет неприятно считать, что ты все еще злишься на меня, а возможно даже ненавидишь.
Он направился к выходу, понимая, что примериться с девушкой не получится. Открыв дверь, вышел из мастерской. Набросив капюшон на голову, он с тяжелой душой пошел по коридору.
— Рэйм! — вдруг услышал он оклик.
И остановился, не оборачиваясь.
— Это я должна извиниться, — вдруг заявила Шандра. — Мне стоило с большим пониманием отнестись к твоим несчастьям. После всего, что тебе довелось пережить, стоило ли ожидать другой реакции на подобные обстоятельства? Вряд ли. Наверное, будь я на твоем месте, у меня возникли бы такие же подозрения. Прости. Мне стоило тебе рассказать о встрече с Двэйном.
Рэйм медленно обернулся, девушка стояла в дверях мастерской.
— Я больше не сержусь на тебя, — добавила Шандра. — И, пожалуй, недостойна общения с тобой за такое непонимание.
Она потерла глаза рукой, разгоняя подступившие слезы, и ушла обратно в комнату. Рэйм последовала за ней, возвращаясь в мастерскую. Девушка стояла посреди комнаты, закрыв лицо руками, и почувствовала, как напряженных плеч коснулись его руки.
— Достойна, как никто другой, — прошептал Рэйм у нее над ухом, — ведь часть моей жизни принадлежит тебе.
— Глупости, — отрицательно мотнула головой Шандра.
— Если бы не ты, я бы здесь не стоял, — возразил он, напоминая, и всё так же шепча ей на ухо. — Ты спасла не только меня, но и будущее моей семьи.
Она развернулась к нему лицом и посмотрела в глаза:
— Правда, ты мне нравишься, Рэйм. Очень. Не потому что наследник, а потому что очень добрый и благородный.
Подавшись вперед, она обняла его под руки, уткнувшись лицом в плечо, и Рэйм в ответ сжал её в объятьях.
— Ты мне тоже очень нравишься, — признался он, потершись щекой об ее волосы. — Честное слово. Ты очень милая и прекрасная волчица, обо мне беспокоилась, а я тебя обидел. Многим стоило бы поучиться у тебя. И мне без тебя было плохо. Может статься, что ты моя пара.
Девушка чуть отстранилась от него и заглянула в лицо. Ее глаза блестели от слез, а щеки покраснели от переживаний. Она подняла руку и провела пальцами по его волосам, затем по уху и за ухом.
— Это вряд ли, — всхлипнув, ответила Шандра.
— Давай не будем торопиться с выводами, — возразил парень, стирая большим пальцем с ее щеки слезы. — Я был бы очень счастлив, если бы ты оказалась моей парой.
И не дожидаясь, пока она еще что-нибудь скажет, закрыл ей рот поцелуем. И девушка крепко обняла его, млея от нарастающего чувства восторга и осознания того, что снова вместе с ним. Его подозрения и последовавшая за этим ссора причинили невыносимую боль и страдания. Одно дело, если бы они просто расстались, из-за того, что не пара, а другое — из-за таких ужасных обвинений.
— Мне так хорошо с тобой. Не хочу расставаться, — прервав поцелуй, прошептал Рэйм. — Разве так может быть, если мы не пара?
— Не знаю, — усмехнулась Шандра. — Но мне тоже этого очень хотелось бы.
Но, не смотря на свои призрачные надежды, глубоко в душе она понимала, что это не так. Не всегда волки находили свою пару в юные годы, обучаясь в университете, а лишь в дальнейшем судьба могла сводить их где-то в другом месте и при других условиях.
— Так, нужно убрать этот бардак, — проговорила она, оглянувшись на упавшую вешалку.
— Точно, — поддержал ее предложение парень. — Ты заканчивай свою работу, а я займусь этим. Это ж я устроил.
— Скорее я, — возразила Шандра. — Если бы я не толкнула тебя, ты бы не упал.
— А если бы я не полез к тебе, то ты не толкнула бы, — парировал парень, подталкивая её к столу со швейной машинкой. — Так что, давай, заканчивай, чтобы я мог увести тебя отсюда побыстрее.
— Ладно, — улыбнулась девушка, берясь за своё незаконченное дело.
Пока она доделывала свою работу, он поставил вешалку и развешивал одежду по местам.
— И все же, что тебя заставило изменить свое мнение? — вдруг спросила Шандра, продолжая шить, пока Рэйм подбирал вещи.
— Я последовал твоему примеру, — усмехнулся парень. И видя ее вопросительный взгляд, пояснил: — Следил за тобой.
— Ах, вот оно как, — Шандра удивленно смотрела на него. — Поэтому ты оказался рядом, когда ко мне пристала Делайла?
— Да, — кивнул Рэйм. — Понимаешь, как наследник, а в будущем, возможно, и глава стаи, я обладаю обостренным чувством справедливости. Оно помогает при управлении стаей быть беспристрастным и относиться ко всем на равных. И все это время оно мне не давало покоя, указывая, что я поступил неправильно. Пытаясь найти доказательства своей правоты, я только убеждался в обратном. Вот и пришел извиняться.
- Предыдущая
- 78/116
- Следующая