Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я не полукровка! (СИ) - Нерри Ирен - Страница 62
— Нет, — улыбнулась девушка. — Я люблю работать в тишине. А присутствие кого-либо непременно создаст отвлекающий шум.
— Тогда можно я пойду, осмотрюсь, если ты не возражаешь, — предложил Рэйм, указывая на выход, — чтобы не мешать тебе?
— Можно, только ничего не трогай, хорошо? — согласилась Шандра, одевая фартук. — А то руководитель театра будет ругать меня.
Девушка посмотрела на него умоляющим взглядом, надеясь на его благоразумие. Рэйм кивнул ей в знак повиновения и выскользнул обратно в двери.
Поработав некоторое время, Шандра забеспокоилась, что парень долго не возвращается. Отложив работу, она вышла в коридор.
— Рэйм, — позвала его, оглядываясь по сторонам коридора.
— Здесь я, — отозвался голос со стороны сцены.
— Что ты там делаешь? — спросила Шандра, пытаясь высмотреть его.
— Осматриваю все. Здесь столько всякого интересного, — парень появился из-за одной из штор, отделявших сцену от кулис. — А ты беспокоилась, что меня призрак театра забрал?
Рэйм весело рассмеялся, увидел серьезное лицо девушки.
— Нет, — насупилась Шандра, скрестив руки на груди. — Боялась, что прибило чем-нибудь.
— Если бы такое произошло, то шуму было бы на весь театр, и ты обязательно услышала бы, — весело рассудил Рэйм.
Он прошел мимо нее и остановился возле одной из декораций с окном, стоявших в коридоре.
— Реально, здесь столько занимательных вещей, — проговорил Рэйм, указав на декорацию, — что парк развлечений отдыхает.
— Театральный реквизит не для развлечений, — строгим тоном отметила Шандра, подходя к нему. — Он для работы.
— А я всегда думал, что театр — это один из видов развлечения, — поделился своим мнением Рэйм с лукавой улыбкой и заглянул за декорацию, потом зашел за нее и открыл окно.
— Театр — это искусство, — возразила девушка с важным видом, когда он выглянул из окна.
Но про себя отметила, что давно не видела парня таким радостный. Последнее время он все время ходил мрачный и отстраненный, не улыбался практически, а если и улыбался, то улыбка была какой-то безжизненной.
— Хотя с моим счастьем даже здесь могу найти неприятности, — усмехнулся Рэйм. — Свалиться на голову какой-нибудь бутафорский топор.
Девушка улыбнулась ему в ответ, и покачала головой.
— Ты опять про свою дурную карму? — насмешливо спросила она.
— Про нее, родимую, — Рэйм с вздохом облокотился на подоконник, выглядывая из окна.
— Надеюсь, ты не забыл про обещание быть осторожным? — напомнила она ему.
— Никак нет, сэр! — Рэйм отсалютировал рукой, приложив выпрямленную ладонь к голове.
— Просто тебе не стоит ходить в одиночку, — повторила она с нотками заботы в голосе. — Если что-то и случится, то рядом будет те, кто сможет помочь тебе.
Рэйм прищурился, смотря на нее, и склонил голову чуть набок.
— Звериное чутье подсказывает мне, что ты знаешь нечто такое, что заставляет тебя постоянно напоминать мне об этом, — неожиданно сказал он.
Шандра резко вздохнула, отводя взгляд, и опустила голову.
— Поделишься, почему? И ты обещала рассказать, как оказалась возле бассейна, — осторожно напомнил Рэйм.
Она поняла, что деваться ей некуда, и ответить придется.
— Расскажу, — кивнув, ответила Шандра. — И пойму, если прогонишь и не захочешь больше общаться со мной.
Она опустила руки и, вцепившись пальцами в фартук, потупила взгляд.
— Почему же сразу прогнать? — возразил Рэйм. — Ты мне жизнь спасла. Зачем мне тебя прогонять? В любом случае я тебе благодарен, чтобы к этому не привело.
— Потому, что я следила за тобой, — призналась девушка, решив, что не к чему таить и выдумывать глупые оправдания.
— Следила? — удивился парень.
— Да, — пожала она плечами, не глядя на него. — Несмотря на всё то, что про тебя говорили, остались те, кому ты интересен. Просто бояться показывать это. Ты все равно остаешься наследником. Вот и я продолжала следить за тобой.
— Ну, прежде я этому не удивлялся, — усмехнулся Рэйм, — а теперь это немного удивляет. Но все же, как ты там оказалась? Мы же вроде тайно договаривались о встрече.
Рэйм терзался сомнениями в отношении этой девушки. Ему нравилось с ней общаться, но прежние удары все еще напоминали о себе шрамами в душе, вынуждая вести себя настороженно со всеми.
— Да, я следила за тобой, — подтвердила Шандра. — Никто не обращал внимания на невзрачную волчицу с низшим рангом, если она оказывалась рядом. И тогда, как Двэйн предложил тебе встретиться, я была поблизости. Ты ушел, а я оставалась на месте, не успев последовать за тобой, и услышала продолжение их разговора, хотя они даже не скрывались. Это заставило остаться и подслушать. Они планировали проучить тебя, и у меня появились недобрые предчувствия. Сказать тебе я ничего не могла, ты бы не поверил.
— Наверное… — тихо отозвался Рэйм.
Еще до эпизода с бассейном, он никому не доверял, кроме своей стаи, а после той выходки с перьями и волчицам тоже. И подойди эта неприметная девушка с такой новостью, он посчитал бы, что она опять хочет посмеяться над ним, или кто-то подослал ее.
— Поэтому просто продолжила следить за тобой, — пояснила она. — Опасаясь, что они могут навредить тебе. Так и получилось. Я пробралась в бассейн и спряталась там, дожидаясь вас. И когда он явился с компанией, я поняла, что дело нечисто, хотя все же до последнего надеялась, что все обойдется. Но когда они сбросили тебя в воду, я чуть не умерла от страха, боясь, что они останутся, и будут смотреть, как ты тонешь.
— Тогда почему же сейчас все время просишь меня, чтобы не ходил один? — допытывался Рэйм.
Только воспоминания о том вечере у него вызывали волну неприятных ощущений и желание сбежать куда-то от всех.
— Потому что еще тогда Двэйн сказал своим дружкам, — поведала Шандра, — что даже если ты придешь не один, они все равно совершат задуманное. А значит, могут повторить попытку.
Воскрешенные воспоминания не на шутку взволновали и девушку. И всхлипнув, она поспешно вытирала выступившие слезы. Рэйм, понимая, что заставил ее и себя снова переживать те страшные минуты, когда она пыталась его спасти, выбрался из-за декорации. Подошел к ней и обнял, чувствуя, что это лучшее, что он может сделать в этот момент.
— Спасибо тебе, — прошептал он.
— За что? — растерянно спросила Шандра.
Сердце девушки от волнения забилось быстрее. Она не ожидала, что он вот так подойдет и обнимет ее.
— За то, что следила, — улыбаясь, ответил Рэйм. — Я даже не знаю, как тебя отблагодарить. Если бы не ты, меня здесь не было бы. Более того, ты заслужила благодарность всей моей стаи.
— Не стоит, я уже говорила тебе, — помотала головой Шандра. — Я очень рада, что смогла помочь. Что с тобой все в порядке, что ты жив. Ведь…
Девушка умолкла, отталкивая его и отворачиваясь.
— Что же? — допытывался Рэйм, не став удерживать ее в объятьях.
— Ты мне очень нравишься, — осмелилась она признаться, утирая слезы. — Ты не подумай, что это из-за того, что наследник… нет. Все потому, что ты — это ты.
Наступил затяжной момент молчания. На свое признание Шандра ожидала чего угодно, что он рассмеется, накричит, отчитает, уйдет или еще чего, но только не то, что услышала.
— Ты мне тоже, — тихо сказал Рэйм.
От неожиданности Шандра оглянулась и посмотрела на него изумленным взглядом.
— Я не шучу, — добавил он с серьезным видом, видя ее недоверчивый взгляд.
— Если ты из-за того, что я помогла тебе… — проговорила Шандра.
— Нет, — Рэйм не дал ей договорить, — не потому, что ты спасла меня. Если бы так, то я просто поблагодарил тебя и все. А так… Это скорее послужило поводом, чтобы обратить на тебя внимание. И если честно, то я пытался избегать тебя, держаться подальше, но в то же время неосознанно тянулся к тебе, искал встречи.
Девушка набралась смелости и встретилась с ним взглядом. В ярко-зеленых глазах парня читалась искренность сказанных слов, но ей все еще с трудом верилось в происходящее. Даже в самых смелых мечтах она и представить не могла, что понравившийся ей наследник обратит на нее внимание, и еще невероятнее, что ответит взаимной симпатией.
- Предыдущая
- 62/116
- Следующая