Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прелестное создание (ЛП) - Сноу Дженика - Страница 1
Дженика Сноу
Прелестное создание
Над переводом работали:
Перевод: Александра Йейл
Редактура: Александра Йейл
Вычитка: Александра Йейл
Дизайн обложки: Poison_Princess
Переведено для: https://vk.com/alex_yale
Глава 1
Фиона бежала со всех ног. Она горько сожалела, что на ней шорты и майка, ведь теперь ее тело было адски изранено. Очередная ветка хлестнула по бедру, и от боли Фиона закусила губу. Существо было слишком близко, поэтому она не могла даже вскрикнуть. Фиона знала, что оно играет с ней, поскольку к данному моменту могло с легкостью ее поймать. Она невыносимо устала, однако не позволяла себе замедлиться.
Фиона помнила, что где-то поблизости есть коттедж, и покрутила головой в попытках его найти. Она видела его уже тысячу раз. Очередная ветка задела щеку, и Фиона не смогла сдержать вскрика.
«Беги вперед, быстрее».
Вдалеке вырисовались очертания дома, и Фиона заставила себя рвануться вперед. Ощущение горячего влажного дыхания на ее ногах придало ей немного сил, в которых она отчаянно нуждалась.
— Помогите! — закричала Фиона. Ей оставалось лишь молиться, чтобы ее голос вышел достаточно громким, и житель коттеджа услышал.
«Пожалуйста, Господи, пожалуйста, пусть он услышит».
Как озарение с небес, из открытой двери пролился яркий свет, и на пороге появился мужчина. Фиона бы взвыла от облегчения, но рычание у нее за спиной означало, что преследователь не сдавался.
Мужчина спустился с крыльца, и она бросилась в его руки. Уткнувшись лицом ему в грудь, Фиона истерично зарыдала и приготовилась к предсмертной агонии. Но боль так и не наступила.
— Что случилось? Ты в порядке?
Она слышала слова и понимала их, вот только не могла сформулировать ответ. Сейчас Фиона была способна лишь беспрестанно качать головой и бессвязно бормотать в мужскую рубашку. Услышав потрескивание огня, она уловила запах корицы и поняла, что оказалась в доме. У нее бешено колотилось сердце, и она даже удивилась, как оно не проломило грудную клетку. Мужчина осторожно попытался отстраниться, но Фиона еще крепче вцепилась в него.
— Тшш, все хорошо, ты в безопасности.
Разве? Ей до сих пор казалось, что она бежит и пытается спастись. Пульс и дыхание начали замедляться, поэтому Фиона заставила себя не хвататься за своего спасителя так, будто от этого зависела ее жизнь. Он немного попятился, но продолжал держать руки на ее плечах.
— Просто дыши, — он казался таким спокойным и уверенным, что Фиона неосознанно послушалась. — Иди сюда, присядь. Я принесу тебе чего-нибудь попить, а потом ты сможешь рассказать мне, какого черта с тобой случилось.
Она села, да и подкашивающиеся ноги в любом случае не удержали бы ее. Огонь в камине не только заливал комнату теплым светом, но еще и согревал. Несмотря на теплоту ночи, Фиона с изумлением обнаружила, что дрожит, и у нее стучат зубы.
Глядя на языки пламени, она задумалась, как же близко оказалась к смерти. Понимание того, что эта ночь могла стать для нее последней, вызывало оцепенение.
— Держи, выпей. Кажется, тебе не помешает успокоить нервы.
Фиона приняла предложенную чашку, и ей стразу же стало теплее. Жар напитка просачивался сквозь керамику и согревал, однако Фиона никак не могла унять дрожь.
— Тебя потряхивает от шока.
Она посмотрела на мужчину и, сделав глоток, поняла, что чай приправлен чем-то покрепче простой ромашки. Возможно, в сложившихся обстоятельствах не стоило употреблять алкоголь, но как только он попал в кровоток, начал казаться самым прекрасным напитком в мире.
— А теперь, может, расскажешь, почему ты так испугана?
Разглядывая мужчину, Фиона заметила, что он абсолютно спокоен. Гуляя по лесу, она видела его сотни раз за различными занятиями — рубящим дрова, обрабатывающим шкуры или чинящим грузовик. А когда он работал без рубашки, Фиона иногда засматривалась на него и отставала от группы.
Она ничего не ответила, и мужчина мягко ей улыбнулся.
— Я уже видел тебя, верно? Разве не ты ходишь сюда с группой студентов, изучающих популяцию волков?
Фиона кивнула, удивившись тому, что он вообще ее заметил. Из раза в раз он не обращал на нее никакого внимания. По крайней мере, она так думала.
— Мне не стоило отбиваться от группы, но следы на земле напоминали волчьи и были так близко, — Фиона снова отпила крепкого чая и порадовалась тому, что дрожь в руках пошла на убыль. — Я не замечала, как далеко забралась в лес, пока не опомнилась и не поняла, что моя группа уже ушла, а солнце садится, — она покачала головой, осознавая, как же сглупила.
Мужчина положил на колени аптечку, но не пытался приблизиться к Фионе.
— Тебе и впрямь не стоило рисковать и отделяться от группы, особенно высоко в горах. Хорошо, что я оказался дома, чтобы помочь тебе, — он откинулся на спинку стула и отпил из своей чашки. — Ты бежала, будто за тобой кто-то гнался, хотя я никого не видел. Что тебя напугало, и почему ты такая побитая? — после этих слов он поставил чашку и встал. — Я собираюсь обработать твои раны, иначе в них может попасть инфекция. Ты не возражаешь?
Фиона не знала, почему медлила, но в итоге кивнула. Мужчина неспешно придвинулся к ней, словно к раненому испуганному животному, каким она себя и ощущала.
Он опустился перед ней на колени, и она немного попятилась от такой близости. Несколько минут назад, бросившись в его руки, Фиона не была такой стеснительной, однако теперь начала мыслить здраво и почувствовала на щеках румянец.
Сначала хозяин дома снял с нее ботинки и носки. От многочисленных царапин у нее горели ноги. Достав из аптечки все необходимое, он принялся за работу. При первом же касании Фиона судорожно вдохнула.
— Извини. Антисептики сначала пощиплют, но содержат обезболивающее, и скоро тебе станет легче, — мужчина посмотрел на нее и улыбнулся. Его темные волосы были взлохмачены, и одна прядь упала на лоб. Он обрабатывал раны так быстро, что Фиона и глазом моргнуть не успела, как почувствовала жжение антисептика уже на руках.
— Как тебя зовут?
— Фиона, — внезапно занервничав, она облизала губы.
— Приятно познакомиться, Фиона. Я — Лэндон, — он отклонился и посмотрел ей прямо в глаза. — У тебя осталось несколько порезов на щеке, и на подбородке вот-вот проступит яркий синяк.
— Должно быть, налетела на ветку, — она вскинула руку к подбородку. Даже ей самой ее голос показался слабым.
Она смотрела, как Лэндон налил на марлевый тампон еще немного антисептика и поднес к ее щеке. Почувствовав на лице влажную ткань, Фиона немного сдвинулась назад, изумившись остроте ощущения.
— Все в порядке, я почти закончил.
Несмотря на тот факт, что ее чуть не убили, она была поражена реакциями своего тела. Фиона чувствовала запах одеколона Лэндона — пряный и терпкий. Пока ее спаситель работал, она уделила время тому, чтобы хорошенько его рассмотреть.
Он полностью сосредоточился на своей задаче, однако Фиона отметила, что глаза у него цвета мха на стволах деревьев. Также у него был прямой волевой нос, щеки впалые, но не слишком, четко очерченные полные губы и квадратная челюсть.
Знакомые считали Фиону слишком придирчивой, но она по своей натуре была исследователем и стремилась изучить все вокруг. А Лэндон, конечно, являл собой образец мужественности вплоть до широких плеч и мускулистых бицепсов. Поняв, в каком направлении пошли ее мысли, она несколько раз моргнула.
— Ты в порядке?
Фиона подняла взгляд к глазам Лэндона и понадеялась, что он не заметил ее излишнего внимания к его персоне.
— Да, думаю, в порядке.
— В таком случае, всё, — забрав медикаменты, он вернулся на свое прежнее место. — А теперь ты можешь рассказать мне, что стряслось?
- 1/7
- Следующая