Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Явочная квартира - Картун Дерек - Страница 8
Он нажал кнопку и тут же вошла мадемуазель Пино - в шляпке, низко надвинутой на уши и лоб. Шляпка - некое подобие модного в двадцатые годы тока, призвана была скрывать поредевшие волосы хозяйки. Мадемуазель Пино лелеяла воспоминания о некой давней любви, о которой в кругу своих близких друзей отзывалась как о "грустной истории моего друга из Гренобля". Только это она и произносила по данному поводу, и даже Альфред Баум, у которого она работала уже шестнадцатый год, ничего больше не знал. Шляпка придавала её птичьему личику странную изысканность. Может быть, ей это было известно.
В данную минуту мадемуазель Пино стояла перед своим начальником, держа наготове блокнот и карандаш. Баум был занят: вытряхивал таблетки из флакона. Взял пару и проглотил.
- Их надо с водой, - сказала мадемуазель Пино, - Я же налила вам воды в стакан.
- И правда, лучше бы с водой.
- Я прочитала в журнале, что без воды таблетка может застрять в пищеводе и повредить ткани. - Мадемуазель Пино разбиралась в медицине.
- Обещаю, что в следующий раз обязательно запью таблетки водой, сказал Баум, - А сейчас мне просто не до того.
Он взял на столе письмо на бланке ДГСЕ.
- Будьте добры, попросите в архиве ещё раз досье Котова Алексея Константиновича из СССР. И, может быть, в компьютере найдутся какие-нибудь данные о нем.
Мадемуазель Пино записала странное имя и удалилась, демонстративно переставив перед этим стакан с водой прямо на середину стола - как бы в упрек шефу. Когда дверь за ней закрылась, Баум улыбнулся и поставил стакан на прежнее место. Он считал, что от таблеток ни вреда, ни пользы, а принимал их в угоду неким медицинским таинствам, в которые тоже не верил. Он вернулся к бумаге из ДГСЕ.
"Мы подтверждаем телефонный разговор, касающийся перебежчика А. К. Котова, который с 15 декабря находился в Лондоне, а с 29 декабря вместе с женой доставлен во Францию и пребывает у нас. Допрашивать перебежчика обязанность вашей службы, поэтому обращаемся к вам с официальной просьбой взять на себя ответственность за данное лицо с 15 января с. г. В настоящее время он содержится в нашем подразделении в Исси, по поводу передачи следует обращаться к майору Ревелю, который получил соответствующие полномочия. Наш отчет об интервью с Котовым находится в стадии подготовки и будет сдан вам в ближайшие сутки вместе с аналогичным отчетом английской спецслужбы. Относительно жены Котова достигнута договоренность, что её примет русское эмигрантское общество в Париже, поскольку, я полагаю, вы хотели бы, на время допросов держать его incommunicado, то есть в изоляции."
И подпись: Робер Виссак.
Альфред Баум встал из-за стола и, захватив документ, направился к дверям. На лице его появилось выражение, о котором его жена отзывалась так: "сердитое, что тебе не идет". Он поднялся этажом выше и минуту спустя сидел уже в кабинете Жоржа Вавра. Не утруждая себя объяснениями, протянул через стол листок. Прочтя его, Вавр поднял глаза:
- Ну и как я должен к этому отнестись, дорогой мой Баум?
- Тут не сходится кое-что. Во-первых, хронология. Насколько я понял, Котов сбежал в Лондоне в начале декабря. По моим данным, в ДГСЕ - не к нам, заметьте - его переправили в середине, а вовсе не в конце декабря. Стало быть, шесть недель назад, и только сейчас появляется от Виссака уведомление, что этот человек находится в Исси, и мы можем его забрать. А ведь ясно, что если Котов рассказывает об агентах, то это наше прямое дело, а не ДГСЕ. Почему британцы не обратились непосредственно к нам? И зачем Виссак так долго его держит?
- Может быть, из-за того, что я, после беседы с премьер-министром, спросил у них насчет этого перебежчика. Достаточная причина, чтобы в него вцепиться.
Баум пожал плечами.
- Что-то все это подозрительно, просто носом чую. И хочу разделить свои сомнения с вами.
- На тот случай, если придется вас прикрывать, а?
- Вот именно, патрон, - Баум улыбнулся впервые за время разговора.
- Но я бы настоятельно просил не затевать межведомственных разборок. Наши коллеги из ДГСЕ, конечно, хотят урвать для себя толику славы. Так и вижу заголовки в газетах: ДГСЕ срывает маску со шпиона в правительстве. Или: ДСТ терпит поражение от сопричастной спецслужбы. Все верно - вы их ненавидите, они нас. Более того, они именно вас клянут, а заодно и меня. И все же история с Котовым - не повод раздувать старую вражду. У меня нет ни малейшего желания позволить политикам сшибать нас лбами, - добавил Вавр мрачно, - Получим мы этого субъекта, и дело с концом.
- Да я любую провокацию стерплю, - возразил Баум, - И оскорбления, и что угодно. Ради дела - я само терпение. Беда в том, что с этими перебежчиками куча проблем, от них вреда больше, чем пользы. Вот я и хочу разделить с вами эту маленькую радость.
- Но меня в этом деле мало что интересует - только то, что оно поручено нам лично премьер-министром. Кстати, что слышно насчет нашего приятеля Антуана Лашома?
- Ничего стоящего. Мы отслеживаем по записям его передвижения, контакты, старые связи проверяем - ну вы знаете. Пока ничего. Но я надеюсь, что Котов подкинет чего-нибудь любопытного.
- Будьте осторожны.
- Я всегда осторожен, - напомнил Баум.
- А как с наружным наблюдением за Лашомом?
- Трудно.
- Я и не думал, что получится легко.
- Тут две проблемы, - объяснил Баум, - Во-первых, я должен доверять людям, которым это поручено. Во-вторых, должен быть уверен, что их не раскроют. Первое особенно важно.
- С другой стороны, странно бы выглядело, если бы мы не организовали наблюдения за подозреваемым. Парламентская комиссия захочет об этом узнать - и если получит отрицательный ответ, то-то порадуется. Дескать, совсем контрразведчики не компетентны.
- Знаю, знаю. Думаю, четверых надежных я найду. Немного, но все же...
- Абсолютно надежных?
- У каждого в досье имеется кое-что эдакое, о чем им хотелось бы, чтобы я забыл. Никого нет надежнее, чем порядочный, в общем, человек, который однажды поскользнулся, - Баум помолчал, только отчасти убежденный собственным аргументом. - Как бы то ни было, придется положиться на них, иначе никакой слежки за министром не получится.
Вавр промычал что-то невнятное, ни да, ни нет.
- Ладно, патрон, - заключил Баум, поднимаясь со стула, - Мы ни о чем таком не говорили. - В глазах его появилась усмешка, он тряхнул головой, будто избавляясь от ненужных сведений.
Направляясь к дверям, он бросил взгляд на портрет президента республики во весь рост, и тот, казалось, ответил ему недоброжелательным и бесконечно циничным взглядом. Баум пожал плечами, вышел из комнаты и спустился к себе.
Вернувшаяся из архива мадемуазель Пино положила ему на стол тоненькую серую папку.
- Они заложили в машину программу и позже дадут вам дополнительные данные, если машина пожелает их сообщить. - Она наделяла компьютер своевольным и зловещим умом, не верила, будто он способен на что-то доброе, и ненавидела производимые им акры бумаги.
- Спасибо. Пожалуйста, передайте копию этого документа Алламбо и попросите его связаться с улицей Лурмель. Скажите, что я надеюсь в ближайшее время увидеть нашего гостя.
В явочную квартиру ДСТ на улице Лурмель можно было попасть, пройдя через подворотню во двор. В той части здания, что выходила на улицу, с одной стороны от входа помещались лавчонка, торгующая сигаретами и спиртным в разлив, а с другой - агентство по найму автомобилей, которое на самом деле являлось секретным подразделением ДСТ, позволявшим этому ведомству пользоваться большим числом машин, чем предусматривал бюджет. На верхних этажах в помещениях, прежде бывших жилыми, располагались разнообразные конторы. Здесь было грязновато и всегда чем-то воняло. Спецквартира ДСТ в западной части дома тоже когда-то была частной, потом её переоборудовали. Табличка на дверях гласила: "Дюша. Финансовые услуги". На самом деле в просторной, почти без мебели, квартире, происходили события, о которых обществу было известно даже меньше, чем о деятельности штаба контрразведки на улице Нелатон. Нижнюю часть дома с этой стороны занимали технические подразделения ДСТ.
- Предыдущая
- 8/43
- Следующая