Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долгий поцелуй на ночь (СИ) - "Вероника белка" - Страница 138
– Гермиона, очень красивое платье, – похвалила его Сарана.
Пока мы разговаривали об одежде, в комнату перенеслись все родственники Рона. Лаванда часто выходила из малого зала, и смотрела, как там идут приготовления. Мы только начали разговор, как уже гости стали приходить, даже чуть раньше назначенного времени, всем прямо не терпится оказаться на этом празднике. Вдруг у Гарри зазвонил телефон – это был Малфой, видимо, он тоже сильно нервничает, захотел прийти в ресторан прямо сейчас. Мой друг разрешил ему. Да уж, весело начинается праздник.
Драко быстро появился в ресторане. Поговорить с кем-то из родственников Рона он не смог, да ему и не хотелось, все Уизли ушли встречать гостей. Мы с Малфоем остались в комнате вдвоём, я не смотрела на него, а старалась представить, как сейчас в ресторан приходят люди, которых я скоро увижу. Многим из них, я действительно рада.
Мы так и сидели, молча, пока Драко не стал задавать мне вопросы, сначала о волнении, потом о страхе. На это я спокойно отвечала, но когда Малфой сказал, что сможет защитить меня, вот тут мне захотелось рассмеяться. Защитник из Драко ни какой, он о себе позаботиться не может, куда ему других спасать. Кажется мой тон обидел Малфоя, хорошо, что в этот момент дверь открылась, я думала пришла Лаванда, а это оказалась, директор МакГонагалл. Драко быстро ушёл, оставив нас спокойно поговорить. Когда директор обняла меня, мне показалось она сейчас заплачет.
– Девочка моя, я знаю, что с тобой случилось, Хагрид мне всё рассказал, – быстро произнесла директор МакГонагалл. – Гермиона, как же я рада, что ты вернулась домой. Я уверена, Гарри обязательно поймает преступника, вы придумали хороший план вывести его на чистую воду.
– Вам рассказали, что мы придумали? – поразилась я.
– Я сама догадалась, – сказала директор. – А когда спросила у Джинни, она подтвердила мои предположения. К тому же, я знаю, что Рональд давно не устраивал пышные праздники в честь своих дней рождений, а здесь, такой приём организовал.
– Директор, вы очень проницательны, – произнесла я.
– Гермиона, ты давно можешь обращаться ко мне по имени, – разрешила МакГонагалл.
– Хорошо, Минерва, я буду вас так называть, – согласилась я.
– Гермиона, Хагрид мне рассказал, что ты работала учительницей в школе у маглов? – Спросила директора, я кивнула. – Расскажи мне, как ты учила детей маглов.
Я полчаса рассказывала Минерве о своей работе в школе. А когда заговорила о дочери, директор захотела с ней познакомиться. Ей было интересно, как Кетрин общается с отцом.
– Моя дочка, быстро нашла общий язык с Драко, – довольным тоном сказала я. – И не только с ним, я отпускаю Кетрин в Малфой-Менор, она общается там с Нарциссой и Люциусом.
– Хагрид мне рассказал, что случилось между тобой и мистером Малфоем, – с сожалением произнесла Минерва. – Я не буду врать, была удивлена, когда узнала, что ты встречаешь с бывшим врагом твоих лучших друзей.
– Минерва, можете смело говорить, что Драко был и моим врагом, – спокойно произнесла я. – Мы с Малфоем много разговаривали после войны, вы ведь знали, что он входил в мою учебную группу? – Спросила я, директор кивнула. – Как раз тогда мы и стали постепенно сближаться, но в тот момент, мы просто были друзьями, я ведь встречалась с Роном. Мне просто захотелось узнать Малфоя, чтобы понять, почему он вёл себя так, а не по-другому. И только когда мы расстались с Роном, я сошлась с Драко. У нас были очень хорошие отношения, мы были счастливы, пока Малфой не начал ревновать меня к каждому мужчине, который подходил ко мне. Судя по вашему лицу, вы знаете, что сделала Астория Гринграсс?
– Да знаю, Хагрид мне и это рассказал, – печальным тоном произнесла Минерва. – Не считай Хагрида сплетником, я была очень настойчива, я просто не могла спать спокойно, пока не узнала всё, что случилось с тобой. Знаешь, Гермиона, я много думала о мисс Гринграсс, я ведь учила её. Астория ещё в школе, всегда показывала, что она хитра, везде искала выгоду для себя, но придумать такой план, как избавиться от тебя не убив, мисс Гринграсс не смогла бы. Не в обиду ей будет сказано, но на такой план, у неё просто ума не хватило бы.
– Драко тоже так говорил, когда мы ещё были в Уэст-Валли-Сити, – вспомнила я. – Но тогда все улики указывали на неё, поэтому Гарри был уверен, что виновна Гринграсс, но после её допроса выяснилось, что это не она. Тогда Гарри подумал, и пришёл к выводу, что мне просто кто-то хотел отомстить, убивать меня не стали, а вот из волшебного мира выгнали, потому что я из семьи маглов. Вы сами знаете, как относились к таким, как я во время войны.
– Да, милая, я всё помню, – грустным тоном произнесла директор. – И теперь, вы решили показать преступнику, что ты вернулась домой, и всё помнишь?
– Да в интервью я скажу, что была не в США, а в Австралии, – поведала я. – Это ещё больше собьёт преступника с толку, и тогда он точно захочет поговорить со мной, чтобы узнать где же я на самом деле была, и что со мной было. Вот тут мы его и схватим.
– Гермиона, ты не изменилась, всё такая же смелая, – с восхищением произнесла Минерва. – Ты в который раз поставишь себя под удар.
– Я понимаю, что рискую, но не могу поступить по-другому, – решительным тоном произнесла я.
В этот момент в зал вошла Лаванда.
– Директор, наконец, пришёл министр, – сказала жена Рона. – Мы только его и ждали, чтобы объявить о возвращении Гермионы. Сейчас мой муж скажет речь.
– Я пойду первая, – сказала Минерва. – Надеюсь, мы ещё поговорим?
– Конечно, – ответила я.
Директор вышла из комнаты, мы с Лавандой минуту стояли в тишине.
– Так, что же мы стоим, – спохватилась подруга. – Идём к залу, я быстро войду, а ты когда услышишь, что Рон зовёт тебя войдёшь внутрь.
– Я поняла, – кивнула я. – Буду ждать, пока позовут.
Мы вышли из малого зала, прошли по коридору к большому залу. Лаванда пожелала мне удачи, и сама быстро вошла в дверь. Я осталась одна в коридоре, теперь мне надо было только ждать, обратного пути для меня уже нет.
Гарри.
В малом зале собиралось всё семейство Уизли. Я поздоровался со всеми, а сам смотрел на Гермиону, я видел как сильно она напряжена. Сейчас, я стал бояться, что подруга не сможет вытерпеть этого напряжения, и просто сбежит с праздника. Нет, о чём я только думаю, Миона так не поступит с нами, ей так же, как и нам хочется найти преступника, к тому же, она не подведёт Рона и всю его семью. Иначе, все правда будут думать, что Лаванда беременна, но постеснялась об этом объявить. Я сам усмехнулся этой мысли, вдруг у меня зазвонил телефон. Я посмотрел на экран – это был Малфой. По голосу Хорька я понял, что он сильно нервничает, говорил, что придёт в половине девятого, а теперь хочет прямо сейчас, оказаться здесь. Я не стал ему отказывать, раз так хочет, пускай приходит.
Один из почётных гостей, а именно так я воспринимал Малфоя, на этом празднике быстро пришёл. А вот мы, как раз покинули малый зал, первые гости стали приходить раньше восьми часов, надо было их встретить. Если ещё в понедельник я думал, что праздник будет просто большим, то сейчас, видя все столы, сцену, музыкантов на ней, я понял, что Лаванда решила устроить грандиозное событие. Возвращение Гермионы в волшебный мир запомнят все, это правильно, моя подруга только этого и заслуживает.
Первые гости были те, кого мы давно не видели. Сразу пришли Невилл и Полумна, я тепло поздоровался с ними. Пришёл Хагрид, он был одним из немногих гостей, кто знал, что на самом деле будет на этом празднике. Со мной, как обычно многие хотели поздороваться, я старался со всеми быть приветливым, но из-за этого начал сильно нервничать.
- Предыдущая
- 138/240
- Следующая
