Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Есть ли сердца у призраков (СИ) - "Missandea" - Страница 50
С Рейнаром они довольно быстро нашли общий язык: муж наследной принцессы оказался понятливым и адекватным, а кроме того, они были поверхностно знакомы ещё до его смерти. Показав Джеку, немного успокоившемуся со своей местью, как следует расставить стражу, Ричард обернулся: Ариана всё ещё не пришла в себя, но рядом с ней был Эдмунд.
Анамария ходила туда-сюда по залу, отдавая приказания и читая какие-то бумаги.
― Вы не очень заняты, лорд Д’Эрден-Ройс? ― подошла к нему Кариана.
Она всегда была красивой, нежной и, что немаловажно для будущей королевы, умной девушкой. Ричард отчётливо помнил тот бал пять или шесть лет назад. Стайка самых красивых девушек королевства смотрела на него, явно ожидая приглашения на танец. Все они казались ему неимоверно глупыми и скучными ― лишь Кариана, выделявшаяся приятными простыми манерами и умными глазами, ему понравилась. Но он и её не пригласил, потому что… Просто это был он.
Они подошли к окну. Замок стоял на холме, и им открывался вид на весь Этелиарс. Страшный вид. Город горел. Он пылал, как когда-то, много лет назад, пылал Нортенгем, и в ночи пламя выглядело особенно страшно. Окна были закрыты, но гарью пахло так, что нос закладывало. И кровью. Этот запах никогда не забыть. Кровь и гарь.
― Страшное зрелище, не так ли, лорд…
― Ричард, ― коротко отозвался он. ― Бывало и хуже.
― Я рада, Ричард, что Вы живы. И что Ариана так любит Вас, ― кротко улыбнулась Кариана, поворачивая к нему голову.
― Откуда Вы… Что же, ― кашлянул он, решив не задавать лишних вопросов. ― Я тоже рад Вас видеть.
― Спасибо, что сохранили мою сестру. Я люблю её больше жизни, ― качнула она светлой головой.
― Если бы не я, Ариана не была бы похищена, ― отрезал Ричард.
Кариана на секунду замолчала, но затем продолжила всё так же спокойно:
― Я уверена, у Вас были на то причины. И не будем об этом. Я ведь Вас помню, ― вдруг тихо засмеялась она. ― И как Винсент звал Вас Риком, как Вы обижались и как не пригласили меня на том балу. А я так ждала.
― Прошу прощения, ― слегка улыбнулся он: это всё было так давно, так далеко. ― Я долго жалел.
Внезапно Кариана качнулась и упёрлась рукой о стену, вторую положив на живот, и порывисто вздохнула.
― С Вами всё хорошо? Рейнар! ― быстро позвал он, обернувшись. ― Иди сюда, быстрее!
― Нет-нет, всё в порядке, ― тихо сказала она, опираясь на руку мужа и виновато улыбаясь, но затем болезненно ойкнула и посмотрела на мужа. ― Сейчас пройдёт, не волнуйся, дорогой. Посади меня. Королева не видит? Ну и хорошо.
Воды было взять неоткуда, но Кариана заверила их, что всё в порядке и что она просто давно не ела. Верилось с трудом, но со здоровьем принцессы можно было разобраться и потом, когда город будет освобождён.
― Ариана! ― воскликнул Эдмунд.
Ричард резко обернулся: она сидела, опираясь на руку брата и виновато оглядываясь по сторонам. К ней тут же подбежала королева с какими-то вопросами. Ариана невпопад отвечала, приложив ладони к вискам, а потом посмотрела на него.
― Ты в порядке? ― произнёс он одними губами.
Чёртово откровение.
Она даже не поймёт, что он сказал.
― В порядке, ― так же невесомо прошептала она через весь зал.
Он понял. И это полоснуло по грудной клетке. Распахнутые серые глаза, и так большие, казались на худом бледном лице совершенно огромными. Она смотрела, слушая мать и даже что-то отвечая ей, а потом вдруг улыбнулась ― устало, совсем чуть-чуть, заправив выбившуюся прядь волос за ухо.
Они бы так и смотрели друг на друга, чувствуя, что сходят с ума, но в зал вошёл Джек и ― чёрт бы его побрал ― объявил, косо взглянув на Ариану:
― Ваше Величество, лорд Крэнфорд серьёзно ранен.
― Что?! Эрик? ― тут же воскликнула она, встав и качнувшись.
Он почти рванулся к ней, дёрнулся, но Осториан поддержал Эдмунд, и Ричард замер.
― Мама, что с Эриком? Джек? Насколько всё серьёзно?!
Когда смотрят так ― виновато, устало ― не понять невозможно. Ричард подошёл к ним, чтобы быть рядом.
Когда ей скажут, что он умер.
― Джек?! ― совсем тихо позвала она, и он увидел слёзы, совсем прозрачные, в его глазах. ― Скажи мне…
― Он хочет Вас видеть.
― Я провожу, ― быстро сказал он прежде, чем кто-то другой захотел бы сделать это.
Он ревновал, ревновал её даже к брату, и это коробило.
Ричард быстро взял её под руку: Осториан всё ещё не слишком твёрдо стояла на ногах. Её тонкие пальцы были ледяными. Они быстро спустились на первый этаж, следуя за Огестенсом — так, кажется, была фамилия этого Джека — и остановились у одной из дверей в гостевые комнаты.
― Я сама, ― прошептала она, отчаянно глядя на него. ― С ним же ничего не случится, верно, Ричард? Ведь ничего?
Он умрёт, потому что таким тоном говорят только о смерти, Осториан. Даже ты это понимаешь, поэтому так боишься. Поэтому столько страха плещется в глубине светлых глаз.
Он промолчал, опустив глаза, и она всхлипнула снова. Входя, Ариана обернулась, ещё раз взглянув на него с такой щемящей надеждой в глазах, будто он мог оживить умирающего Крэнфорда.
Он видел, какими глазами смотрел на неё Крэнфорд в тот день, когда нашёл её. Вернее, когда она свалилась на него из-за кустов. И как на него смотрел. Если он хоть что-нибудь сделал с Аладеей, то Ричард убьёт его. Хотя сильно стараться и не придётся.
Он устало опустился на диван и прикрыл глаза. Звуков из-за двери не было слышно никаких, и он боялся подумать, что там происходит.
― Как Эрик? ― взволнованно спросила королева, направляясь к нему по коридору. За ней шествовала вся королевская семья.
― Не знаю. Ариана зашла к нему минуту назад, ― выдохнул он. Тело сковывала усталость.
В эту секунду дверь скрипнула: на пороге появилась заплаканная Осториан.
Он всё понял.
Она прижалась к нему всем телом, дрожа и всхлипывая. Он обнял её, прижимаясь губами к виску и слушая громкие, отчаянные рыдания.
Как нелепо. Но он не умел по-другому.
― Он умер! ― почти кричит она, задыхаясь и сжимая в ладонях ткань его рубашки. ― Он просто выдохнул и всё, всё! И умер! Я просила, чтобы он не умирал, плакала, а он взял и умер! Просто умер! Там всё в крови, всё, Ричард!
― Всё. Тихо, Ариана, ― выдохнул он в её плечо, только крепче прижимая к себе.
Напряжённо замер, вдыхая запах её волос. Она, конечно, не услышала ни слова, задыхаясь от собственной обиды и боли.
― Он говорил, что никогда не оставит меня! Говорил! И умер! ― она пыталась вырваться, но он не отпустил; отчаянные, резкие движения Осториан постепенно ослабли, уступив место тихим слезам. Она сжала ладони на его спине.
― Тише, тише. Всё.
― Он не смог ничего сказать мне, ― прошептала она, всхлипнув. ― Хотел, но не мог. Оставил письмо.
Ричард многозначительно посмотрел на толпу родственников Арианы, и королева, слава богам, кашлянула. Все, в том числе рыдающие в три ручья принцессы, развернулись и направились обратно по коридору.
― Прочитай, ― красные воспалённые глаза смотрели прямо в его душу.
― Ты уверена, что стоит сейчас?
― Да.
Она, не переставая плакать, передала ему сложенную вполовину бумагу и опустила голову на плечо, сжав его ладонь.
― Дорогая Ариана, ― неуверенно начал он, сомневаясь в необходимости этого, и не зря: Осториан снова всхлипнула, вытирая глаза. ― Это письмо на случай, если со мной что-то случится. Я не хочу говорить тебе… Вернее, хочу, но считаю это нечестным: я буду мёртв, а тебе жить и жить с этим… Ариана, ты уверена, что стоит читать его сейчас? ― опустил он глаза на слегка притихшую девушку, лишь отчаянно, до боли сжимавшую его пальцы. Она только кивнула.
Она сильная.
В сто крат сильнее его.
― Но я не могу не сказать: я люблю тебя. Не как сестру и не как подругу. Ты единственная женщина на свете, к которой я когда-то питал подобные чувства. Я люблю тебя, люблю так, как никогда никого не любил.
Он ведь предвидел это.
- Предыдущая
- 50/59
- Следующая