Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Есть ли сердца у призраков (СИ) - "Missandea" - Страница 24


24
Изменить размер шрифта:

Подходя к комнате, где лежала Лилит, Себастьян вдруг понял, что криков нет. Ошарашенный внезапной догадкой о том, что она могла умереть при родах, мужчина почти бегом ворвался в комнату, расплескав половину ведра.

То, что он увидел, было, наверное, лучшим в его жизни.

Принцесса стояла, держа на руках малюсенькое, бордовое скрюченное существо в белой простыне. Оно не кричало, а только попискивало, протягивая свои паучьи лапки к девушке, а та улыбалась ему во весь рот, нежно качая.

— Господи, какая же ты малышка… Лилит, у тебя родилась дочка, — тихо-тихо, восторженно прошептала она и подняла на Себастьяна полные слёз глаза. — Хотите подержать? Можно, Лилит?

Служанка кивнула, и принцесса переложила крошку на руки Себастьяна. Существо не весило, кажется, ни грамма и было до жути уродливым. Так почему же, держа его и чувствуя тёплую страхующую руку девушки под своей рукой, Себастьян улыбнулся?..

Принцесса забрала девочку и отдала матери; та счастливо улыбнулась и приложила ребёнка к груди, всем своим видом показывая, что мучения стоили этой секунды.

— Вы помогли моей дочурке родиться, — устало, но радостно сказала Лилит, укачивая дочь. — Я не знаю, как благодарить Вас.

— Ну что Вы, — смущённо улыбнулась принцесса. — Я счастлива, что смогла Вам помочь.

— Выберите имя для неё, — предложила Лилит.

Несколько секунд принцесса размышляла, а потом несмело произнесла:

— Кариана.

— Прямо как наследная принцесса. Хорошее имя. Дай бог принцессе долгих лет, — улыбнулась новоиспечённая мать.

Ариана выскользнула за дверь, устало прислонившись к стене, а за ней вышел и Себастьян. За окнами было уже темно.

— Нелёгкий выдался день, верно? — спросил Себастьян, глядя на девушку.

— Да, но разве это чудо не стоит мучений? — выдохнула Ариана.

— Где Вы научились принимать роды?

— О, это совсем не интересная история. Однажды, лет в тринадцать, я поссорилась с мамой и сбежала на два дня в Этелиарс, за стены замка. Шаталась по улицам весь день, а потом нашла какую-то хижину, где мне дали переночевать, — улыбнулась Ариана. — Ночью хозяйская дочка начала рожать. Я была там и видела, только и всего, — рассказала она и замолчала, а потом тихо произнесла, глядя на заснеженный двор под окнами: — Скоро Рождество.

— Вы любите этот праздник?

— Очень. А Вы? — удивлённо спросила девушка.

— Не знаю, — пожал плечами Себастьян, — я никогда не праздновал его дома.

— Это ужасно, должно быть, — покачала головой девушка. — Знаете что? Давайте устроим праздник. Ведь Питера, я слышала, в Колоколах нет. Хотя бы маленький праздник. Мой… последний, вероятно, — попросила она.

— Я подумаю над этим, — ответил Себастьян и замолчал.

Ариана вздохнула, решаясь.

— Себастьян, мы могли где-то встречаться раньше? — выпалила она.

— Я уже отвечал на этот вопрос. Конечно, нет, — быстро ответил мужчина, хмурясь.

— Мне всё время кажется, что я видела Вас, — прошептала она, умоляюще заглядывая в ледяные глаза Себастьяна, — и… мне приснился сон. Будто я, ещё маленькая, играю в саду с Винсем, Эйроном и Эдмундом, моими братьями, и тут приезжаете Вы. Только моложе.

— Присниться может всё, что угодно. Надеюсь, Вы понимаете, что такая ситуация исключена, — сказал Себастьян резко. — Я никогда не был в столице и тем более не мог быть знаком с принцами и с Вами. Вы и сами должны понимать это.

— Я понимаю, но я уверена, что это был не сон. Вы приезжали в королевский парк, я видела Вас. Только не могу вспомнить, как же Вас звали, — упрямо произнесла принцесса, нахмурившись.

— Вы лжете, — холодно отрезал Себастьян, побледнев и повернувшись в девушке спиной.

В воздухе повисла звенящая тишина, среди которой тихо, но уверенно прозвучал голос принцессы:

— Рик.

Прямая вытянутая спина вздрогнула. Впрочем, в следующее мгновение мужчина обернулся, и лицо его вновь было непроницаемым и спокойным.

— Вы ошибаетесь, принцесса. Моё имя — Себастьян. Идёмте, Вам пора спать.

А сегодня вечером будет большой рождественский бал. Замок суетится, с кухни доносится аромат чего-то невыразимо вкусного. Именно поэтому Ариана, накинув на плечи плащ и утащив с собой Нору, втихаря выскальзывает из замка, обманув спящую няню, и направляется по заснеженному парку в кухню. Проскользнув мимо стражи, девочки бегут по снегу, хохоча и радуясь побегу, пока не натыкаются на саму королеву. Мама стоит в окружении фрейлин и строго смотрит на дочь.

— Ну и что вы здесь делаете? — спрашивает она, хмурясь.

Девочки молчат, потупив взгляд и пытаясь придумать хоть какое-то оправдание.

— Вы что, сбежали? И без слуг? Вы… — начинает не на шутку сердиться королева.

— Простите, королева. Это я взял на себя смелость пригласить принцессу на прогулку, — слышится за девочкой спокойный голос.

Ариана оборачивается и видит Рика, который уже несколько дней гостит в замке. За ним стоят Эйрон и Эдмунд, корча рожи сестре.

— Принц Винсент познакомил меня с принцессой, и я решил прогуляться с леди Арианой и лордами Эйроном и Эдмундом.

— Разумеется, — помолчав, улыбается мама. — Прекрасная идея. Детям полезен свежий воздух. Только верните их вовремя, ведь вечером бал. Вы будете, я надеюсь?

— Конечно. Благодарю Вас, моя королева, — лаконично отзывается Рик, спокойно и с достоинством поклонившись.

Мама удаляется, и принцесса, преисполнившись благодарности, бросается к Рику.

— Спасибо Вам большое. Мама бы наказала нас и не пустила на бал, — говорит она, дружелюбно глядя на парня.

— Не за что, принцесса. Всегда рад помочь, — улыбается он. — Вы любите балы?

— Не очень. Но рождественский — люблю. Ведь это волшебство! Ночь, когда сбываются все желания! А какая ёлка стоит в зале! Вы видели, как она украшена?! — лепечет Ариана, забываясь. — Когда-нибудь, когда я стану старше, на балу в меня обязательно влюбится прекрасный принц.

— Вы верите в любовь и волшебство? — спрашивает Рик печально.

— Любовь и есть настоящее волшебство, — улыбается принцесса.

========== 16. Рождество ==========

— Доброе утро, — услышала за собой знакомый голос Нора.

Девушка сидела на ступенях парадного входа во дворец, встречая предрождественский зимний рассвет. Конечно, в обычные дни никто не позволил бы прислуге сидеть здесь, но война многое меняет. Рядом с Норой сел Джек.

— Доброе, — улыбнулась девушка и замолчала: ей не хотелось нарушать звенящую тишину пробуждающейся зимней природы.

Замок пустовал, как и весь Этелиарс. Мужчины, способные держать в руках оружие, ушли на войну, а женщины с детьми дни напролёт сидели в домах. Если бы не заботы королевы, город давно бы замёрз и голодал. А в замке и вправду целыми днями стояла тишина. Король, принцы Эйрон, Винсент и лорд Эйдриан уехали. Остальные мужчины остались и вместе с королевой постоянно укрепляли город, готовили его к возможной осаде, ездили на крепостные стены, поддерживали простых людей и молились.

Нора тоже молилась. За Оримнею, за всех членов королевской семьи, к которым она, конечно, привязалась. За Ариану, пропавшую бог знает где. За Джека, раны которого медленно заживали.

Вдалеке на пустынной аллее показались две фигуры, в которых несложно было узнать принца Эдмунда и Жюли. Эдмунд мучился: он хотел поехать с отцом и братьями, но королева настояла на том, чтобы хоть кто-то из принцев остался в столице.

— Доброе всем утро, — поприветствовала их Жюли, всячески поддерживающая Эдмунда. — Что, и вам не спится?

Они сели рядом.

— Каждое мгновение сейчас как-то особенно ценно, — задумчиво произнёс Джек.

Это было довольно странно — принц и аристократка так запросто, на равных разговаривают с прислугой, а та даже не встаёт, чтобы поприветствовать их. Но война на то и война, чтобы перевернуть всё вверх дном.

— Королева, Кариана и Эмилия едва живы, — вдруг сказал Эдмунд. — Обе измучены до невозможности тревогой за страну и за близких.