Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Astia vala femundis (СИ) - "Soul-keeper" - Страница 23
Фенрис отвернулся.
— Больше молиться, отмыть грязь, отмыть грязь, они грязные, они все грязные… — твердил чей-то женский голос в одной из клеток.
Чудовище с телом женщины и крыльями летучей мыши яростно скребло пальцами мокрый камень, которым был выложен пол. Ногти стерлись в кровь, перемешавшись с грязью, но она не прекращала делать это, повторяя одни и те же слова о молитве.
Свет посоха проплыл мимо нее, скрыв во тьме, Данариус направлялся дальше. Фенрис ступал след в след, не смея ослушаться, хотя кровь стыла в жилах, при виде того ужаса, что здесь творился. Наконец, магистр замер.
Они остановились перед столом, на котором лежала обнаженная девушка. Руки были крепко пристегнуты кожаными ремешками, не давая пошевелиться, а ноги… ног у нее не было, их заменяли два отростка, которые были покрыты чешуей. Они сплелись между собой и больше напоминали рыбий хвост. Кажется, она была без сознания, Фенрис заметил, как ее грудь размеренно поднималась то вверх, то вниз.
— Вот создание, которое я хотел показать тебе, — Данариус установил посох неподалеку, сделав свечение чуть ярче.
От вспышки девушка открыла глаза. И Фенрис увидел, что ее зрачки были вертикальными. Мгновенно, словно свет был ей противен, она раскрыла рот, и оскалилась рядом тонких, но острых зубов. Фенрис почувствовал, как липкий пот стекает по его спине.
— Тише, тише, сейчас все закончится, голубушка, — Данариус жестом приказал Фенрису подойти ближе.
Девушка учащенно задышала, выгнулась в спине и, внезапно, принюхалась, шумно втянув ноздрями воздух.
— Она чувствует тебя, Фенрис. Она чувствует лириум в тебе.
Фенрис пошатнулся и сделал шаг назад. Чудовище в это время оскалилось в жутковатой ухмылке и засмеялось. Смех перешел в крик, а затем в пронзительный визг, который перепугал остальных тварей в подвале: они заметались по клеткам, кто-то завизжал в ответ, кто-то принялся громко стучать по прутьям. Оставалось только догадываться о количестве находившихся здесь изуродованных созданий.
Резким движением, Данариус стукнул девушке по кадыку, и она рухнула обратно на стол.
— Мне понадобится твое умение, Фенрис, вынь ее сердце, будь так добр.
Данариус отвернулся от стола, приготавливая емкость, куда, судя по всему, планировал поместить орган.
Эльф подчинился, другого выхода не было. Высвобождая лириум в своем теле, он вновь ощутил его тихую песнь. Фенрису казалось, он слышал эту музыку постоянно: такая сладкая и обволакивающая мелодия, со временем, она замещала боль в клеймах, и Фенрису все чаще хотелось использовать умения, даваемые лириумом в бою. Это было приятно. Рука погружалась в грудь девушки, пальцы ловко, со знанием дела, нащупывали сердце, моментально отсекая ведущие к нему сосуды. Разум видел, что происходит, а тело не хотело останавливаться, не подчинялось, повинуясь приказу. В голове бился страх, а глаза расширялись от удовольствия. С трудом удавалось сконцентрировать волю на том, чтобы не дать лириуму поглотить его. Фенрис не знал, чем это могло бы обернуться.
Когда всё закончилось, и сердце девушки еще билось на ладони, Данариус удовлетворенно поцокал языком, изучая орган, истекающий кровью, в руках эльфа.
Фенриса прошибла дрожь, когда он взглянул на застывшую маску ужаса на лице создания. Дрожь не была вызвана содеянным, скорее, своего рода побочным эффектом от использования лириума, который Фенрис замечал на себе все чаще.
Глаза девушки приняли нормальный, человеческий вид.
Кто она была? Как оказалась здесь?
Этим вопросам суждено было остаться без ответа. Данариус запрещал задавать вопросы.
Устояв от толчка, корабль выровнялся на волнах и Фенрис поднял голову, ища глазами Варрика.
Гном оказался неподалеку, и вроде бы цел. Эльф вздохнул с облегчением, но не тут-то было. Толчок повторился и куда сильнее предыдущего. Матросы, оставшиеся на корабле, удержались, но ужас, застывший на их лицах, не позволил им шевельнуться.
Если наступит паника, на корабле не выживет никто.
Фенрис, стиснув зубы, начал пробираться на верхнюю палубу, надеясь найти там Изабеллу, и ожидая, что у пиратки был хоть какой-то план действий для сложившейся ситуации. Почему мысль о чудовищах сотворяемых Тевинтерскими магистрами так внезапно пришла ему в голову? Фенрис не хотел признавать очевидного. Всем своим естеством он ощущал неизвестный источник магии, круживший вокруг их судна. Кто-то или что-то отчаянно хотел добраться до них.
По пути он наткнулся на одержимого, который залечивал рану какому-то бедняге. Мужчина кричал от боли, Андерс хмурился, стараясь сконцентрироваться, ему было страшно, не меньше, чем Фенрису. Эльф даже подумал, что, не ровен час, Андерс потеряет контроль над собой, и им придется разбираться не только с чудовищем, но и с одержимым на корабле.
— Где Хоук?! — закричал эльф, стараясь перекрыть голосом шторм.
Андерс, не отрывая рук от матроса, головой указал куда-то в сторону верхней палубы.
Фенрис метнулся по лестнице и увидел девушку, стоящую к нему спиной.
Она высоко подняла руки и ни за что не держалась в предательской близости от борта корабля! Фенрис рывком, едва не поскользнувшись, оказался рядом с ней, схватил за талию, и клейма внезапно пронзила острейшая боль. Каффар, она в этот момент творила заклинание! Лириум всколыхнулся в руках, и он не смог ослабить хватку, стиснув Хоук, что есть силы. Магия была повсюду. Было сложно, как и на занятиях с Данариусом, которые он так ненавидел. Восстановить контроль над собой, вернуть себе управление собственными руками, иначе он убьет ее. Хоук сдавленно захрипела, сама предпринимая попытку к освобождению.
Внезапно, Фенрис почувствовал мощный магический поток, который пронесся прямо под ними.
Существо, что атаковало их, целиком состояло из чуждой энергии. Хоук однажды поправила Фенриса, утверждая, что он чувствует не только магию, но и завесу, которая могла прорываться в некоторых местах, являя миру демонов. Эльф отмахивался от заявлений Хоук, ему не нравилось, когда девушка начинала разговоры об этом. Предлагала потренировать… Все это напоминало задания и эксперименты Данариуса, а Фенрис не был готов опять принимать в себя магию.
Он почувствовал сдавленный хруст.
Хоук застучала кулаками по его рукам, и они повалились на палубу. Он отпрянул от нее, ощущая, как буйствует лириум под кожей, жжет, стремится к ней, песнь уже не спокойна и мелодична, в ушах шумит, перед глазами плывут круги, он слышит, как лириум отбивает в голове свой бешеный ритм.
— Что ты вытворяешь? —закричал она, увидев, как Фенрис ошарашено смотрит на собственные ладони. — Зачем ты прервал меня? — Хоук попыталась подняться, но судно сильно накренилось влево, и она снова упала, вскрикнув от неожиданности. Или от боли.
— Дура, ты чуть не свалилась за борт!!!
— Здесь есть что-то похуже шторма! И кажется, оно не довольно!
Судно вздрогнуло еще раз, в эту же секунду сдавленный стон донесся до их ушей, и тело Фенриса покрылось мурашками.
— Что это такое, демон вас раздери, Хоук! — к ним подоспел Варрик.
— Нужно найти Изабеллу! С ней все в порядке? — Хоук кинулась к штурвалу.
Изабелла вцепилась в него мертвой хваткой. По лицу было видно, что она напугана, но сохраняет самообладание из последних сил.
— Обычный шторм, да? Всего лишь погода? — Фенрис ухватился за канаты, чтобы не упасть, когда корабль в очередной раз накренился от мощного удара, едва не перевернувшись.
Их залило морской пеной. Откашлявшись, Хоук умоляюще уставилась на Изабеллу.
Пиратка вновь постаралась придать лицу лихое и беззаботное выражение. Это стоило ей больших усилий, и Фенрис мысленно похвалил ее за самообладание. Напуганный капитан корабля мог стать едва ли не главной причиной крушения судна.
— С чем мы имеем дело, ребята? Половина матросов вывалилась за борт, и на нас нападает какая-то неведомая тварь!
— Это не тварь, это рыба-человек! Глядите! — Хоук указала рукой перед кораблем. В очередной вспышке молний из воды вырвалось тело, размером превышающее человеческое в несколько раз, и вместо ног имевшее какое-то подобие щупалец.
- Предыдущая
- 23/222
- Следующая