Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Горькая лаванда - Грин Дженнифер - Страница 1
Дженнифер Грин
Горькая лаванда
Глава 1
Каждый месяц Боб Макдагл мог ожидать бунта. И каждый месяц его дурные предчувствия оправдывались.
Менялись только формы протеста. Выражение же лиц его тринадцатилетних сыновей оставалось без изменения. А оно означало только одно — непреклонную решимость идти до конца. Не уступать ни на йоту.
Конечно, с подростками всегда нелегко, тем более с близнецами. Но главная трудность состояла в том, что Син и Саймон были копией его самого.
— Слышь, пап! Ты просто не понимаешь, в чем суть жизни без женщин. В том, что мы можем делать, что хотим! — заявил Саймон, очевидно, беря на себя роль предводителя.
Боб, не обращая внимания на слова сына, всучил ему швабру и тряпку. Син, как две капли воды похожий на брата, только с непослушным вихром на лбу, постарался незаметно отвалить от пылесоса.
— Пап, ты чё, не въезжаешь, что это значит? Нам не надо есть овощи и всякую муру. Не надо бежать с каждой тарелкой в мойку, пока в шкафу полно посуды. Не надо снимать сапоги на крыльце. И вообще можно жить, как нравится!
Маневр не удался, и Син снова заполучил в руки шланг пылесоса.
— Ты же сам говорил, что у нас должно быть собственное мнение, разве нет? — не сдавался Саймон. — Так вот, по нашему мнению, глупо тратить время на всякую ерунду вроде уборки, если уж подфартило пропустить школу. Да здравствует пурга!
Син снова выпустил из рук шланг:
— И вообще, зачем убираться? Все равно завтра станет так же грязно. Да и чего плохого в грязи? Мне она нравится. Саймону тоже. И деду. Ты единственный…
— Грязь отпугивает женщин, как витамин заразу, — подхватил Саймон.
— Все, хватит! — Боб уже еле сдерживался. — Заткнитесь! Если не желаете до конца своих дней сидеть под замком, живо за пылесос и швабру! Ковры вычистить, полы помыть! И главное — ванна. Она заросла, как пруд. И воняет. Шевелитесь!
— Я не буду чистить ванну, — повернулся к брату Син.
— Я, что ли, буду?
Боб повысил голос:
— У нас две ванны! И обе наверху! Шагом марш! Полотенца и грязные шмотки — в стирку!
Результат его приказаний не заставил себя ждать. Син получил ведром по голове, а Саймон щеткой в бок. Дом огласили визг и вой, словно в гостиной дрались два кота.
— Можете орать сколько угодно. Что должно быть сделано — будет сделано, даже если провозитесь всю ночь! Иначе придется вас выдрать!
Мальчишки отлично знали, что отец вряд ли поднимет на них руку, но угроза возымела свое действие, и они совсем уж было собрались взяться за дело. Однако в этот момент на верхней площадке лестницы появился Макдагл-старший. Он тяжело опирался на палку и день ото дня выглядел все более дряхлым, но на него всегда можно было рассчитывать. Дед, как и близнецы, терпеть не мог женщин и всегда защищал Сина с Саймоном от бессердечного, жестокого и немилосердного отца. Близнецы с надеждой обратили к деду взоры, но Боб опередил их:
— Ни слова, отец! Я сыт по горло этими ежемесячными баталиями. Дом похож на конюшню. Так что держите свои ценные мнения при себе — и за работу!
Дед с внуками покорно исчезли, но что из этого выйдет, будет ли дом блестеть чистотой или превратится в руины… Скоро сверху раздались вопли радио, а потом включенный на полную громкость телевизор заглушил рев пылесоса.
Боб тряхнул головой. Он едва не пропустил звонок в дверь. Вернее, не сразу сообразил, что это звонок. В такую пургу ему как-то не пришло в голову ожидать чьего-либо визита.
Боб открыл дверь, и снежный вихрь ударил ему в лицо.
— Боб, можно попросить тебя об одолжении?
— Ну конечно! Заходи, Виолетта.
Снежный призрак оказался одной из сестер Кэмпбелл. Собственно говоря, Кэмпбеллы и Макдаглы были связаны многими поколениями. Один и тот же корабль прибил их предков к берегам Новой Англии. Выходцы из Шотландии, Макдаглы производили на свет преимущественно сыновей, а Кэмпбеллы — дочерей. Соседи очень дружили. Боб рос с тремя сестрами Кэмпбелл, а с Виолеттой даже учился в одном классе.
— Эй, пап, я… — Син отпрянул назад, заметив женскую фигуру в дверях. — Здрасьте, мисс Кэмпбелл, — сквозь зубы изрек он.
— Привет, Син, — как ни в чем не бывало бросила Виолетта.
Син мгновенно исчез. Пылесос замолчал, умолкли радио и телевизор, и в доме воцарилась тишина. Боб знал, что детей настораживают их отношения с Виолеттой. В школе она была нормальной девчонкой, но когда пару лет назад, после развода, вернулась домой, в ней явно произошли какие-то изменения. Вот зачем, например, сейчас, в пургу и непогоду, она явилась к ним в дом, да еще в изящных сапожках на шпильках, с серьгами чуть не до колен и в тонком сиреневом жакетике? Таких дам сыновья на дух не переносили. «Упакованная» с ног до головы, Виолетта повергла в панику все мужское население фермы Макдаглов.
Но не Боба. Как можно испытывать трепет перед той, с кем сидел за одной партой? Можно, наверное, влюбиться в одноклассницу, но не всерьез и не надолго.
— Заходи, Летти, чего стоишь! Давай-ка кофе. Может, и не больно-то вкусный, зато горячий и крепкий. — Боб осекся, бросив взгляд на ее застывшее лицо. — В чем дело? Что-то случилось?
Виолетта нервно сдернула перчатку с руки. На пальцах сверкнули дорогие кольца.
— Похоже, с Камиллой большие проблемы. Мне надо на пару дней в Бостон.
Боб с трудом перевел дух. Виолетта была ему почти сестрой, но Камилла, их младшая, — совсем другое дело!
— Я слышал, у нее все наладилось. Нет? Могу я чем-то помочь?
— Ох, Боб… Я жутко боюсь ехать в такую непогоду, но что делать… Речь не обо мне. Придется бросить оранжереи и кошек. Как они без меня…
— Не бери в голову, я о них позабочусь.
— Температура в оранжереях не должна опускаться ниже…
— Летти, я не в первый раз остаюсь за тебя. Я знаю, за чем надо следить.
Боба разозлило, что она просит его, словно чужого. Не один десяток лет в случае нужды Макдаглы присматривали за хозяйством Кэмпбеллов и наоборот. Да и вообще, в Белых Холмах было само собой разумеющимся помогать соседям.
— Давай, заходи, ветер холодный. Вот так. Ну, что там у вас случилось? Я думал, Камилла уже вышла из больницы. Конечно, все это ужасно, но прошло уже несколько месяцев с тех пор, как ее муж погиб.
Виолетта перешагнула через порог и тяжело вздохнула:
— Они и года не прожили вместе. Милл с Робертом так любили друг друга!
— Да, я слышал.
Бобу казалось, что надо срочно что-то придумать, чтобы Виолетта всерьез не расплакалась, но слова утешения никак не шли на ум. В голове мелькали бесчисленные картинки прошлого, и… лицо Камиллы.
Она была на пять лет младше их с Виолеттой, и в те далекие времена у них было мало общего. Милл просто бегала хвостом за старшими сестрами. А вот на ее свадьбе Боб с удивлением увидел не сопливую пацанку, а очаровательную молодую женщину. По уши влюбленная в своего жениха, в белой пене свадебного платья, Камилла прямо светилась от счастья. На ее губах блуждала таинственная, многообещающая улыбка, а в глазах плясали озорные чертики…
Боб должен был себе признаться, что всегда питал к Камилле слабость, даже больше, чем слабость, но тщательно скрывал это. Поначалу потому, что она была совсем малышкой, позже стало как-то недостойно заглядываться на чужую невесту. Когда же Боб узнал о разбойном нападении, то почувствовал легкий укол совести, оттого что испытал облегчение: убили не ее.
— Соседи говорили, что она оправилась, — проговорил Боб, чтобы заполнить неловкую паузу.
— Не совсем. Да и как она могла бы, после того, что эти подонки с ней сделали! Столько переломов и травм… А лицо Милл, на что оно было похоже! — Губы Виолетты предательски задрожали. — И потом целую вечность на больничной койке…
— Но вроде бы она уже на ногах, — поспешил вставить Боб. — В чем же дело? Рецидив?
— Все гораздо сложнее, — проговорила гостья. — Поначалу она звонила нам чуть не каждый день. И вдруг замолчала. Отключила телефон. Я связалась с ее соседкой, а та и говорит, что Камилла бросила работу, заперлась в квартире и никуда не выходит. Почта вываливается из ящика. Эта дама испугалась, не случилось ли чего, может, врач нужен, постучала к ней… Но Камилла наорала на нее из-за двери и послала к черту.
- 1/24
- Следующая