Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темный Лорд Поттер (ЛП) - "pureb99/The Santi" - Страница 153
— Вы сказали, что они были найдены час назад. Почему вы сообщили нам об этом только сейчас? — потребовал объяснений Гарри.
— Существует протокол для этого, мистер Поттер. В первую очередь мы должны были связаться с директором, с Попечительским советом и их семьями.
— Семьями, — сплюнул Гарри. — Тонкс не может терпеть Андромеду, а Джинни презирает всех, кроме Билла и матери! Вы должны были сказать нам, как только узнали, что с ними случилось!
— Мистер Поттер, успокойтесь, иначе вы потеряете право увидеть их, — по виду Снегга можно было сказать, что тот не шутил.
Все, на что хватило Гарри — это зарычать, оттолкнуть от себя Снегга со всей силой и побежать в больничное крыло. Драко и Блейз следовали за ним.
Гарри почти не слышал, как Снегг и МакГонагалл кричали ему вслед, требуя остановиться, но Поттеру было все равно. Он должен был увидеть друзей, чтобы действительно понять и принять, что те окаменели.
Когда Гарри добрался до больничного крыла, он попытался открыть дверь, но та была заперта магически. Поттер быстро достал палочку и произнес:
— Алохомора!
Он попытался открыть дверь еще раз, но та совсем не поддавалась. Гарри вдруг почувствовал несколько эмоций сразу. Он надеялся, что это всего лишь какая-то шутка, и боялся, что Тонкс и Джинни действительно окаменели. Поттер был зол, что ему не сказали об этом раньше, но больше всего он ненавидел проклятую дверь, которая мешала найти ему ответы на свои вопросы. Горгулья зарычала в отчаянии, и Гарри бессознательно вторил ей громким рычанием. Забыв о магии, Гарри начал бить в дверь кулаками, чтобы хоть как-то выпустить из себя то разочарование, отыгравшись на старом дереве. Удивительно, но после пары сильных ударов, дверь сорвалась с петель и упала в больничное крыло.
Не обращая внимания на странно шокированных людей в комнате, Гарри побежал вперед и рухнул на колени перед двумя кроватями. Тонкс и Джинни были заморожены с одинаковым выражением ужаса на лице. Гарри почувствовал, как гнев отпустил его, стоило лишь увидеть окаменелых друзей. Также быстро, как гнев исчез, новая эмоция заимела место быть.
Ярость.
Впервые когда-либо Гарри и горгулья думали одинаково. Они убили бы того, кто был ответственен за это. Горгулья кидал Поттеру образ за образом, что они будут делать столкнувшись лицом к лицу и Гарри обнаружил, что согласен с каждой идеей.
— Гарри! — резко позвали его.
Гарри медленно оторвал взгляд от двух окаменевших друзей и посмотрел в глаза МакГонагалл.
— Гарри, тебе нужно взять себя в руки, — МакГонагалл ткнула палочкой ему в переносицу.
Низкое рычание было единственным ответом, в результате чего у профессора трансфигурации расширились от неверия глаза, прежде чем она вскрикнула:
— Ступефай!
Гарри увернулся от заклинания, но не увидел второго, пущенного в него и ударившего в спину.
— Спасибо, Андромеда, — произнесла Минерва.
Драко смерил взглядом тетю со сморщенным носом и направил палочку на Гарри, прошептав:
— Энервейт!
— Что случилось? — медленно Гарри открыл глаза.
— Думаю, что с полной уверенностью могу заявить, мистер Поттер, вы потеряли контроль над магией, — Снегг отвратительно усмехнулся.
— Потерял контроль? — устало переспросил Гарри.
— Скажите мне, Поттер, какой смысл для вас посещать Хогвартс, если вы не можете сохранять контроль?! Вы здесь, чтобы узнать, как стать волшебником, а не истерить, как пятилетний ребенок с неконтролируемой магией! — рявкнул Снегг.
В любой другой момент Гарри, наверное, также оскорбил бы декана, но зрелище того, что именно он сделал с больничным крылом, заставило его смолчать.
В лазарете словно взорвались магловские бомбы. Деревянная дверь находилась в добрых десятках метров от своей дверной рамы, стены имели большие черные опаленные следы, несколько шкафов с зельями были взорваны, а их содержимое теперь валялось на полу. В наибольшее замешательство приводило то, что несколько больничных коек до сих пор были в огне. По мере того как Гарри начал осматривать лазарет, он заметил несколько испуганных рыжих магов и миссис Тонкс с широко раскрытыми глазами, стоящую на пять футов позади него.
Прежде чем Гарри успел придумать, что сказать на своей выплеск, взревел Рон Уизли:
— Поттер, пошел вон! Никто не желает тебя здесь видеть!
Гарри слишком устал, чтобы спорить с самым тупым Уизли, однако Драко и Блейз не имели такой проблемы.
— И что, во имя Мерлина, ты здесь делаешь, Уизли? Если Джинни очнулась бы, она точно послала бы тебя ко всем чертям, — заявил Драко.
— Я ее семья! — рявкнул Рон.
— Вряд ли, Уизли. Ты — нет. Учитывая, что ты, твой отец и идиотские братья обращались с ней, как с грязью, весь этот год, ты не имеешь права называться ее семьей, — Драко прищурился.
— Как ты смеешь?! — возмутилась миссис Уизли.
— Мистер Малфой, наказание в течение недели! — резко сказала МакГонагалл.
— Правда глаза колет, Уизли?! После того что Джинни пришлось пережить от тебя и твоих братьев, не смей даже заикаться, что ты ее семья, — не менее горячо продолжил Драко.
— О чем ты говоришь? — потребовала миссис Уизли.
— Почему бы вам не спросить своих идиотов-сыновей? Они вполне могут красочно описать, как обращались с Джинни весь этот год. Они даже не отдали ей рождественский подарок, — мрачно сказал Блейз.
— Это еще не самое жестокое, Блейз. Хуже, чем заявление Рона о том, что Джинни теперь не его сестра еще в начале года, вряд ли что-то может быть, — подхватил Драко.
Миссис Уизли явно была шокирована словами Блейза и Драко. Она повернулась, чтобы посмотреть на своих сыновей, но еще больше ее удивило выражение вины, отразившейся на их лицах.
— Мальчики! Это правда?
— Какое имеет значение? Это все Поттер, это он нападал на студентов! — обвинил Гарри Рон.
— Ты чертов придурок, Уизли. Я бы никогда не напал на Тонкс и Джинни, — Гарри не отводил взгляда от окаменевших друзей.
— Ты, наверное, напал на них, чтобы запутать следы. Но со мной это не сработает! — лицо Рона побагровело.
Драко уже не мог слушать явный бред от Рона и прокричал:
— Ступефай!
Заклинание пролетело почти рядом с головой Уизли и врезалось в мощный магический щит. Проклятье сломалось и рикошетом отлетело от защиты, поджигая другую больничную койку.
Гарри стало интересно, кто именно блокировал заклинание, поэтому он обернулся и увидел Альбуса Дамблдора, спокойно заходящего в разрушенное Больничное крыло. Дамблдор небрежно взмахнул палочкой, убирая вспыхнувший огонь и в том числе подпалины на стенах.
— Вы! — угрожающе зарычал Гарри.
Когда Дамблдор взглянул на Поттера, то все искринки в его глазах исчезли.
— Я.
— Это ваша вина! Если бы не вы, на Тонкс и Джинни никогда бы не напали! — жестко произнес Гарри.
Внешне лицо Дамблдора оставалось спокойным, но обвинение Гарри легло тяжким бременем на его разум. Директор школы хотел было ответить, но другой голос опередил его.
— Не могу не согласиться с тобой, Гарри, — сказал Люциус Малфой, появляясь в Больничном крыле.
— Люциус? Чем обязаны вашим визитом? — вежливо спросил Дамблдор, ему явно не нравился такой поворот событий.
— Я здесь, чтобы сообщить вам решение Попечительского Совета. Он счел нужным сместить вас с поста директора Хогвартса. Профессор МакГонагалл займет ваше место до конца года, а профессор Флитвик выступит как заместитель директора, — властно произнес Люциус.
— Что? Вы не можете убрать Дамблдора из школы! Число нападений только увеличится! — воскликнула Андромеда, и Уизли кивнули в свое согласие.
— Решение уже принято, — безразлично пожал плечами Люциус.
— Прекрасно. Я передам управление школы Минерве сегодня вечером, — мягко произнес Дамблдор.
— Люциус, это какая-то ошибка, — сказала Андромеда.
— Нет, ошибка это то, что он остался директором после того, как мой сын был избит! — рявкнул Люциус.
— Так вот в чем дело, Малфой! — обвинительно произнес мистер Уизли.
- Предыдущая
- 153/185
- Следующая
