Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я буду смеяться последним - Чейз Джеймс Хедли - Страница 19
– Нет, мистер Лукас, он так же зависит и от вас, так как вы будете находиться внутри банка вместе с моими людьми. – Он наклонился вперед, глядя на меня блестящими глазами. – Если что-то случится, вы будете немедленно убиты. Бенни уже отправил на тот свет Марша и Томпсона. Он с удовольствием отправит туда же вас, если вы будете вести двойную игру. Подумайте об этом. И еще одно, чего не надо забывать. Я лично убью Гленду. Так что операция должна обязательно закончиться полным успехом.
– Понятно.
Клаус посмотрел на Гарри.
– Быстро за работу. Я хочу, чтобы операция началась в субботу. Ты обсудишь подробности завтра утром вместе с мистером Лукасом. Где вы встретитесь?
Гарри задумчиво почесал бороду.
– Вас устроит завтра утром в мотеле по дороге на Сан-Франциско? – он глянул на меня. – Вы знаете, где это?
– Найду.
– Спросите павильон номер шесть. – Он улыбнулся. – Там меня хорошо знают. – Поднявшись, он вышел.
– Вы удовлетворены? – спросил я Клауса.
– Раз у Гарри нет вопросов, я заплачу, как мы и договаривались. – Клаус подошел к шкафу и вытащил объемистый пакет. – Вот двести пятьдесят тысяч, мистер Лукас, – он подтолкнул пакет ко мне. – Это должно вас вдохновить.
Я развернул пакет. Это действительно были доллары, аккуратно обандероленные. В каждой пачке было по двадцать пять тысяч. Десять пачек с мятыми, потертыми долларами, которые не раз переходили из рук в руки.
Я положил деньги на стол, и Клаус вновь убрал их в шкаф.
– Эти деньги будут у вас в офисе, если Гарри убедится, что все в порядке.
Я взял дипломат и поднялся.
– Не будет завтра денег, не будет и операции.
– Если у нас не возникнет дополнительных вопросов, деньги будут ваши. Но из того, что вы нам рассказали, я не думаю, что эти вопросы появятся. Однако, когда деньги будут у вас на руках, не вздумайте шутить. Вы понимаете, о чем я говорю. – Его лицо перекосила злобная гримаса. – С этого момента за вами будут наблюдать. У меня для этого есть люди, которых вы не знаете. Если попытаетесь бежать, то далеко не уедете. А уж ваша смерть будет весьма и весьма нелегкой.
Я еще раз получил подтверждение, что этот человек совершенно ненормален.
– Все понял. – Я вышел из гостиной в коридор. Рядом с дверью стоял Бенни.
– До встречи, сволочь, – сказал он.
Я молча прошел мимо него, направляясь к «шевроле».
Как обычно, Джо сидел за рулем, наигрывая на гармошке. Усевшись рядом с ним, я с облегчением подумал, что Клаус не настолько хитер, как это думает Джо. Я пошел на определенный риск, но все обошлось нормально. Клаус, Джо и Бенни даже не подозревали, что я вмонтировал миниатюрный магнитофон в крышку дипломата. Так что все наши разговоры были записаны.
Джо ехал молча. При слабом свете в салоне я мог видеть, что лицо его блестит от пота. У него был вид человека чем-то чрезвычайно обеспокоенного. Уже подъезжая к Шаронвиллу, я спросил его:
– Что с вами, Джо? На вас лица нет. Ведь ваш босс остался доволен. Ограбление назначено на субботу.
Он что-то пробурчал себе под нос, его беспокойство явно усилилось, но он молчал. Уже когда мы подъехали к моему дому, я предложил:
– А не зайти ли нам ко мне и выпить по рюмке виски? Как ты на это смотришь, Джо?
Он с удивлением глянул на меня.
– Вы предлагаете негру выпить вместе с вами, мистер Лукас?
– Послушай, Джо, мы связаны одной веревочкой. В случае удачи мы будем богаты, – я сделал ударение на слове «удача». – И называй меня просто Ларри.
Он остановил машину возле подъезда.
– Гарри никогда не предлагал мне выпить с ним, – пробормотал он.
– Так ты идешь, Джо? – Я вышел из машины и приостановился, поджидая его.
Некоторое время он нерешительно смотрел на меня, потом выключил двигатель и вышел из машины. Мы молча поднялись в лифте на мой этаж. Я открыл дверь квартиры, и мы прошли в гостиную.
– Виски с содовой или чистый?
– На ваше усмотрение, Ларри. – Он вытер пот, обильно выступивший на лице, и осмотрел гостиную. – По правде говоря, мистер Ларри, я не понимаю, чего ради вы предложили мне выпить?
– Да просто так. Ты такой же человек, как и я, и к тому же нам предстоит работать вместе.
Что-то проворчав, он уселся в кресло, сложив руки на коленях.
Порция, которую я ему налил, могла свалить с ног лошадь. Повернувшись спиной к нему, я налил себе лишь содовой. Протянув виски Джо, я уселся напротив него. Затем во всех подробностях рассказал о предстоящей операции, упомянув и о тех двух приспособлениях, которые изготовил, и о фургоне, который увезет деньги.
Джо, наклонившись, внимательно слушал меня, время от времени отпивая глоток.
– Вот и все, Джо, – закончил я наконец свое повествование.
К этому времени он выпил все виски.
– В случае удачи, в понедельник ты уже будешь богат.
– Но ведь я вам говорил, что мне никогда не везет. Я подумал о том, что вы мне сказали. Теперь я уже не так уверен в Гарри.
– Но ты же убеждал меня, что ему можно доверять.
– Я тоже так думал до недавнего времени. Мы сидели в одной камере. Проклятое время. Неплохо ладили, а когда вышли на свободу, он познакомил меня с боссом.
– А как он попал в тюрьму?
– Гарри? Его отец был известным фальшивомонетчиком. А Гарри сбывал изготовленные отцом фальшивки. Но однажды он все же попался с фальшивыми долларами и получил шесть лет.
Известный фальшивомонетчик! Так вот почему Клаус согласился мне заплатить! Эти деньги, которые он продемонстрировал, были фальшивыми! Я смотрел на Джо и видел, что алкоголь уже начал оказывать на него воздействие. Глаза его потеряли осмысленное выражение, он то и дело вытирал рот ладонью.
– Гарри кажется мне приятным парнем, но Бенни…
– Бенни – убийца. Я думаю, что, если мы возьмем деньги, он меня убьет.
– Он может убить всех, не так ли?
– Да. Бенни вполне может это сделать.
– У тебя есть револьвер, Джо?
– Конечно. Как же можно обойтись без оружия в нашем деле?
– К несчастью, у меня нет оружия. Мы могли бы противостоять Бенни, если бы я тоже был вооружен.
Джо, разинув рот, смотрел на меня.
– Как это?
– Если бы у меня тоже было оружие, мы могли бы следить за Бенни все время.
Он задумался.
– Но это будет делать Гарри.
– Я поговорю с Гарри на этот счет. Если нас будет трое, он не сможет нам всем противостоять.
Он обдумал мои слова, потом опять кивнул.
– Вы правы, Ларри. – Он вытащил из кармана револьвер тридцать восьмого калибра. – Возьмите, у меня имеется еще один такой же.
Я взял оружие. Все произошло так просто, что даже не верилось.
– И еще одно, Джо, не очень-то доверяйте Гарри. Уж слишком большой куш поставлен на карту. Гарри тоже может попытаться освободиться от Бенни и нас двоих.
Джо нахмурился, потом покачал головой.
– Я в это не верю. Гарри не такой.
– Но три миллиона долларов, Джо, это очень много денег.
Он подумал еще некоторое время, потом согласился.
– Да, действительно.
– Понимаешь, Джо, нужно быть уверенным, что ты получишь свою долю. Мне это не надо. Как я уже говорил, мне платят авансом. Чего не скажешь о вас. Так что все время будьте настороже. Я буду наблюдать за вами, а вы за мной. Только ни одного слова Гарри.
– Хорошо. Знаете, Ларри, я слишком много выпил. – Он поднялся, шатаясь. – Пора ехать.
– Проводить тебя, Джо?
Он подошел к двери и оглянулся.
– Вы хотите проводить меня?
– Но мы же работаем вместе. Будет плохо, если тебя задержат копы. Не лучше ли мне отвезти тебя домой.
– Спасибо, Ларри.
Я проводил его до «шевроле» и уселся за руль.
– Куда ехать?
– Прямо. Десятая улица направо. Номер 45. – Голова его упала на грудь.
Через десять минут я остановился перед домом без лифта и принялся трясти его за плечо, пытаясь разбудить.
– Приехали, Джо.
- Предыдущая
- 19/36
- Следующая