Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ученица боевого мага - Лисина Александра - Страница 27
— Очень хорошо, — глаза преподавателя блеснули азартом. — Сколько времени потребуется, чтобы создать кольцо Огня размером пять на пять шагов?
— Вам или мне, лер?
— Вам, — хмыкнул маг, и Айра хитро улыбнулась.
— Я не знаю, лер: на первом курсе не используют заклятия второго уровня.
— Верно. А гипотетически?
— Понятия не имею, — призналась она. — Никто не определял моего потенциала, так что у меня просто нет данных.
— Хорошо, — не сдавался лер Огэ. — Предположим, что ваш потенциал составляет сто магических единиц. Сколько вам потребуется времени?
— Секунд двадцать, — тут же сориентировалась девушка.
— Хорошо. А если этот потенциал — мой и составляет двести единиц?
— Три секунды… ну, или около того.
— Неверно, леди, — усмехнулся он. — Мое время составит пять с половиной секунд.
— Это при стандартной формулировке призыва, лер, — ничуть не смутилась девушка. — Однако если воспользоваться формулой Терта и иметь в запасе готовое к Огню Озарение, то получится почти в полтора раза меньше.
Лер Иверо Огэ, запнувшись на каком-то слове, с недоверием оглядел довольную ученицу.
— Вы знаете эту формулу, леди?
Вот теперь запнулась и Айра, сообразив, что увлеклась, однако, вспомнив о том, что однажды уже едва не совершила подобную ошибку, все же не растерялась — неожиданно улыбнувшись, она торжественно мотнула головой и почти хихикнула:
— Формула Терта — это тема следующего урока, лер. Но разговор сейчас не обо мне, а о вас, правда? А уж вы-то точно ее знаете, поэтому непременно ею воспользуетесь, следовательно, ваше время составит не пять секунд, а всего три. Точнее, две и девять десятых. Правильно?
У мага забавно вытянулось лицо.
— Кхм… — громко прокашлялся он, когда краем глаза подметил изумленно разинутые рты учеников, и мысленно крякнул. — Пожалуй, на сегодня достаточно. Переходим к практической части.
Айра опустилась на скамью, незаметно переводя дух и косясь на напряженную спину учителя, который так и не сумел до конца скрыть свое удивление, однако тут в мягкую часть ее вдруг что-то ощутимо кольнуло, и она аж подпрыгнула от неожиданности.
— Мама!
Сзади раздался сдавленный смех.
Она возмущенно уставилась на чем-то ужасно довольную Лиру и ее соседей — двух рослых парней, чем-то неуловимо друг на друга похожих, с темными вьющимися волосами и крупными чертами лица. Сердито насупилась, подозревая их в этой гнусной провокации, благодаря которой лер Огэ прервался на полуслове и в еще большем изумлении обернулся. Однако потом догадалась заглянуть под скамью и возмущенно воскликнула:
— Зорг! Как тебе только совести хватило меня пугать?!
Пустынный дракон со счастливым видом расползся по полу, выставив наружу свои спинные шипы, и громко заурчал.
Смех в комнате неожиданно стих и сменился оглушительной, потрясенно-неверящей тишиной. Зорг пугливо прижал иголки к спине и с виноватым писком юркнул под стол. И уже оттуда так тяжело вздохнул, что Айра все-таки оттаяла и со вздохом взяла его на руки.
— Ох, чудо ты пустынное… лер Огэ, можно я его здесь посажу? А то в следующий раз, боюсь, он проткнет меня этими иглами насквозь.
Ласка молниеносно перекинулась в крысу, грозным ворчанием заставила здоровенного ящера ужаться и с чувством выполненного долга фыркнула.
— Э-э… — только и смог выдавить из себя невозмутимый пиромант.
— Мамочки, — сдавленно прошептали откуда-то сзади. — Метаморф! А я думала, это враки!
Айра вздрогнула всем телом, припомнила, как к Керу относились первокурсники, и с неожиданной горечью поняла: вот и все, конец идиллии. Приказ мастера Викрана оказался нарушен в первый же день, адепты испугались, и теперь вряд ли есть шанс, что отношения с ними наладятся.
ГЛАВА 12
В столовую Айра брела медленнее, чем приговоренный к казни — на эшафот. Лер Иверо Огэ оставил девушку после занятия, желая выяснить, почему Зорг так странно на нее реагирует. Но Айре нечего было ему сказать, кроме того, что, возможно, поведение дракона как-то связано с тем, что он признал старшинство Кера.
Лер Огэ, кажется, не очень в это поверил, но девушка была рада и тому, что хотя бы на время от него отвязалась. А теперь с тяжелым сердцем плелась по коридорам, искренне желая там заблудиться, чтобы больше не встречать испуганных взглядов, не отворачиваться при виде бывших знакомых и не видеть, как поспешно отворачиваются они, делая вид, что никогда не были знакомы…
— Айра!!!
Войдя в столовую, девушка запнулась и растерянно застыла на пороге: столовая оказалась настолько огромной, что это просто не укладывалось в голове. И повсюду были адепты — красивые, опрятно одетые, довольные жизнью, радостно галдящие и небрежно скинувшие свои учебные мантии, оставив их висеть на спинках стульев. Большинство присутствующих сидело за столиками, о чем-то негромко переговариваясь. Некоторые стояли вдоль стен, лениво потягивая из бокалов напитки. Но больше всего народу столпилось возле раздачи, откуда пахло так умопомрачительно, что Айра невольно сглотнула.
— Айра! Ты чего тут застряла?!
От громкого возгласа Айра вздрогнула во второй раз и непонимающе воззрилась на довольно улыбающуюся Лиру.
— Пошли, пошли! — непреклонно заявила та, властно потянув девушку за руку. — Мы уже полчаса сидим голодные, чтобы перекусить всем вместе. Только тебя и ждем!
Айра невольно подчинилась — позволила увести себя в один из углов столовой, послушно села на пододвинутый кем-то стул, удивленно посмотрела на заваленный едой стол и недоверчиво подняла голову. А потом наткнулась на почти три десятка выжидательных взглядов и почувствовала себя неловко: кажется, здесь собрался весь класс — и парни, и девчонки. Но никто не притронулся к еде, пока все не оказались в сборе.
— Спасибо, — невольно вырвалось у Айры.
— Не за что, — хихикнула Лира, а затем толкнула в бок парня, с которым сидела на уроке. — Бимб, познакомься: это Айра, моя подруга и наша новая соседка. Айра, знакомься: это толпа наглых и крикливых существ, которая по недомыслию именуется вторым курсом академии высокого искусства. Твои друзья и главная сила в подсказках и списывании на зачетах. Это Лейла, Дисса, Зиса, Ойла… ах да, ты ж их видела утром! Ну тогда вон ту белобрысую язву зовут Лизкой…
На противоположном углу стола (точнее, это был не один, а сразу несколько столов, сдвинутых вместе) вскинулась синеглазая нимфа и погрозила кулаком.
— Я тебе дам «язва»! Сама ведьма рыжая!
— От ведьмы слышу, — невозмутимо отвернулась Лира. — Вот это мой парень, Бимб. Рядом с ним Бомб…
— Вообще-то, Бимеор, — кашлянул симпатичный юноша, сидевший слева от рыжеволосой вредины. — Но для друзей просто Бимб. А это мой брат Бориор.
Его сосед, в открытом лице которого прослеживалось немало сходства с Бимбом, довольно кивнул.
Айра наконец начала верить, что все не так ужасно, как ей казалось, и с облегчением улыбнулась в ответ.
— Это Терри, она с Иандара, — тут же затараторила Лира. — Поэтому такая бледная. Но ты не пугайся — не вампа, просто все северные от рождения белокожи и светловолосы…
Сидящая за Бомбом девушка с очень светлыми волосами скромно улыбнулась.
— Рядом с ней Эйл, но ты его, кажется, тоже знаешь. Потом Берт — мы его зовем Беркутом, потому что нос орлиный. Рью — он родом с Карашэха, как Зиса, но не думай, что они родственники, просто все карашэхцы на одно лицо! Потом… э-э… кто там у нас? Ах да! Вон та тихоня явилась к нам аж из Вольных земель. Говорят, они дико любят всякие клинки и махать по утрам топорами для зарядки, но даже я удивилась, когда узнала, что это на самом деле не так…
— Бейру не трожь, — внушительно отозвался широкоплечий парень с грубоватыми, но приятными чертами лица, осторожно приобняв названную девушку за хрупкие плечи. — Про себя лучше болтай, а ее задевать не смей.
— Фи, — тут же сморщила нос Лира под дружный смех соседей. — Айра, эту гориллу зовут Хорт. На занятиях у Дербера он всегда первый, но вот трансфигурация — его бич. Так что если вдруг что-то забудешь перед нашим суровым Борже, то ни в коем случае не обращайся за помощью к Хорту — все равно не поможет.
- Предыдущая
- 27/74
- Следующая