Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сфера трёх лун (СИ) - Тимофеев Денис - Страница 37
Завтрак готов и ждал Поля на столе. Его одежда высохла за ночь.
Умывшись и позавтракав нехитрой едой, Поль переоделся и решил все же попытаться выйти на прогулку по закоулкам базы повстанческой армии.
У дверей засветились кнопки коммуникатора. Пискнув дважды, упал к ногам рабский ошейник с шеи Тайполя. С облегчением Тайполь потер освободившуюся шею и вышел побродить в открывшиеся перед ним двери.
В лабиринтах вокруг Арены и в прилегающих помещениях никого не было, а на выходе из главных ворот Тайполя задержал вооруженный патруль. Проверив статус и нормы допуска, патрульные отпустили его, ну хоть пинка не отвесили на дорожку и на том спасибо.
Прошатавшись без дела по этажу комплекса, куда-то еще Поля не пускали, он наткнулся на массивные ворота шлюза с выцветшими оранжевыми окантовками и эмблемой в виде планеты с кольцами грибовидного взрыва. За дверями огромный зал с трибуной и неокрашенными ложами в три ряда, такой же загаженный и брошенный, как все вокруг.
В центре зала возвышался до потолка прибор-эмулятор крупной сферической штуковины с нанесенными с помощью голограммы картами. В некоторые моменты вращающуюся голограмму переставали искажать помехи и там угадывались знакомые Тайполю еще со школьной скамьи очертания трех материков и крайние точки, полюса. «Да это же карта Земли», ─ подумал он, подошел ближе и рукой развернул схемы-карты над поверхностью шара.
Глава 17
─ Командор, эскадрилья готова подняться в воздух. БПЛА проследил маршруты обеспечения и определил координаты базы повстанцев. Они обосновались в заброшенном военном комплексе горы Ха-Шин.
На стол Командору легла папка с бумагами и объемная схема горного хребта.
─ Названные Командоры соизволили ответить на запрос огневого контакта? ─ Командор в нетерпении постукивал электронным пером.
─ Большинство проигнорировало, так сказать, дали молчаливое согласие, тем самым развязали руки, ─ старший корректировщик положил на стол еще один электронный бланк перед Командором. ─ Взгляните на калибр орудий комплекса, это совсем древние системы и скорее всего повстанцы даже не подозревают об их существовании. Сил у нас достаточно, чтобы окончательно покончить с этими оборванцами. Они нечета великому Императорскому флоту! Империя едина!
─ Империи больше нет, ─ Командор нервозно поежился и вгляделся в символы на электронном бланке. ─ Хорошо, я приму к сведенью твои слова. Благодарю за оперативность. Полная боевая готовность! Мы не зря состояли в гвардейском ордене Императора. Поднять в воздух тяжелый корабль класса «Литиан». Я приму участие в сражении лично. Расчетное время прибытия к горе Ха-Шин три часа. Свободен!
─ Есть! ─ корректировщик с офицерским погоном на левом плече склонил голову и вышел. Двери за ним закрылись.
По аэродрому, где базировалось ударное крыло восемьсот семнадцатого корпуса второго орбитального флота, разлетелся сигнал общего сбора. Ангары оживились под звук сирены. Мощными тягачами механики развели летательные аппараты по взлетным полосам и дебаркадерам.
Не прошло и десяти минут как в небо поднялись первые юркие истребители, разбившись на два звена, по пять единиц в каждом. Оторвались от земли и две десантные платформы, представляющие собой гибрид самолета и дирижабля с широким угловатым основанием. Остатки от некогда грозных кораблей выстраивались в боевой порядок.
─ Ну что, Лисма? Теперь я доберусь до твоего зеленого глаза. Долго же ты прятался под землей да по норам, старая крыса, ─ ни к кому конкретно не обращаясь, проговорил Командор, поднялся из-за стола и бросил электронный бланк под ноги, щелкнув кнопкой связи наладонника. ─ Доклад, солдат!
─ «Литиан» к бою готов! Прогреваем силовые установки и ядра орудий. Энергетические щиты восстановлены, ─ сразу ответили на запрос Командора. ─ Эскадрилья построена. «Литиан» станет щитом и острием атаки.
─ Так держать! Сейчас поднимусь на мостик, ─ Командор подхватил свою фуражку и зашагал к дверям. ─ Благодарю за информацию, Фрэнк. Тебя отвезут к Берегам на грузовике.
─ Удачи вам Командор! ─ Фрэнк, сидевший все это время в тени у зашторенного окна тоже поднялся.
─ Взаимно, капитан, ─ донесся голос Командора уже со ступенек мраморной лестницы, уходящей вниз и вверх внутри восьмиугольной башни. ─ Я тебя ни в чем не виню.
─ Я не исповедаться приходил, ─ негромко сказал Фрэнк.
Как и обещали, грузовик ждал Фрэнка у главного входа в здание штаба ударного крыла.
Водитель попался в меру разговорчивый и веселый. Дорога хоть и заняла пару часов, но организм Фрэнка перенес ее стойко. Он поблагодарил водителя и в приподнятом настроении направился в порт, временами насвистывая какую-то мелодию.
Янтарные Берега ─ небольшой прибрежный городишка. На улицах преобладают фасады, выкрашенные теплыми желтыми оттенками. Населяли город в основном семьи портовых рабочих и моряки.
Под навесом невзрачного кафе у пристани, скрываясь от палящего солнца, сидели Мариэль и Ликани, чуть позже к ним присоединился Нагир. Он поставил холодную воду в стекле на столик и отошел на поиски свободного стула, вознамерившись притянуть стул к общему столику.
─ Фрэнк не появлялся? ─ Нагир придвинул пластиковый стул и вольготно устроился в тени, наслаждаясь холодной водой, которую разлил по стаканам со странными ручками в форме ростков пшеницы.
─ А теплее не было? Зубы сводит, ─ Ликани передвинула бутылку с водой и стакан дальше в сторону Мариэль. ─ Ты хочешь, чтобы мы простудился или измаялся от зубной боли?
─ Слушай, Лика, не в обиду, но ты достала всех за это время, ─ Нагир отвернулся разглядывать волны. ─ Понимаю, что ты переживаешь за сестру, но не надо постоянно искать повод для ссоры и пытаться разрядиться, швыряя молнии в меня.
─ Замолчи. Бесишь! Зачем тогда озвучивать очевидное? Тебе-то хорошо жить с черствым сердцем. Поел, поспал, а на остальное тебе плевать! ─ Ликани поднялась и направилась в сторону моря, закрыв лицо шляпой от солнца. ─ Друзья всегда познаются в беде.
Опустив взгляд под ноги, Лика не торопясь шествовала по кромке полуразрушенного волнореза, изредка балансируя руками, чтобы не упасть.
Мариэль, Ликани и Нагир успели переодеться в более подходящую городским жителям одежду. Остальные выжившие еще вчера разбрелись кто куда.
К вертевшейся на волнорезе Ликани подошел Фрэнк. Они немного поспорили, после чего вернулись к остальным.
─ Командор поднял корабли и взял курс на базу повстанцев. Скоро там камня на камне не останется, ─ Фрэнк присел на корточки и жадно напился прямо из бутылки.
─ Деревенщина, ─ сверху вниз глянула на него Лика.
─ Через полчаса мы взойдем на борт атомохода. Я раздобыл билеты. Понесет нас корабль на подводных крыльях, разрезая стальным брюхом морские волны.
─ Лишь бы не пронесло от морепродуктов, ─ задумчиво брякнул Нагир.
─ Тайполь и Ладани так и не вернулись, а ты делаешь вид, что все идет по плану и даже не выходит за глупые рамки, определенные тобой же?! ─ Лика говорила сухо, прикрыв глаза и прижав палец к губам. ─ Я дала обещание сестре и поэтому останусь с Мариэль, но отношусь я к тебе, Фрэнк, в настоящее время нейтрально и скоро ты уйдешь в моих глазах в сплошной минус. Ты циничный и злой.
─ Э, тебе-то я чем не угодил? ─ Фрэнк попытался что-то еще сказать, но его перебили.
─ А мне все равно, я намериваюсь сойти на Салианской Косе, ─ Нагир перебил Фрэнка, нервно постукивая пальцами по крышке стола.
─ Вот и проваливай, ─ Ликани попыталась пнуть Нагира по голени, но тот успел поджать ногу.
─ Хочу, чтобы вы знали это. Извиняйте, но нам не по пути. Все так скверно сложилось. Поживу пока у родственников.
─ Значит, мы втроем плывем до Империалграда? ─ Мариэль решила прояснить все и хоть как-то сплотить коллектив. ─ Нам нужно держаться вместе. Идти на взаимные уступки всем во благо.
- Предыдущая
- 37/107
- Следующая
