Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце Зверя (СИ) - "Eltera" - Страница 58
- Не скажу. Только не попадайся Суйгецу.
Саске хмыкнул, подходя к двери.
- Об этом можешь не беспокоиться, ближайший месяц меня в городе не будет стопроцентно, - заверил он. – И спасибо.
Карин только фыркнула, провожая его взглядом. Кажется, альф-омеганенавистников все-таки не бывает.
========== Глава 14 ==========
Глава 14.
Наруто бросил тяжелую дорожную сумку, доверху набитую одеждой, прямо на пол и принюхался, скорчив недовольную мину. Саске мимоходом толкнул его под колено, проходя рядом, и остановился на пороге гостиной.
Наруто поплелся за ним, волоча за собой сумку – на полу остался широкий пыльный след.
- Ты же понимаешь, что этот дом вообще для жизни непригодный? – уточнил Наруто, чихая и закрывая нос рукавом толстовки. – Я тебе пещеру в лесу чище найду!
Саске невозмутимо пожал плечами, забрасывая свою сумку на диван. Моментально взлетело облако пыли, весело закружившейся в воздухе мельчайшими крупинками. Наруто снова чихнул и поплелся за тряпкой, попутно строя мстительные планы: он собирался заставить Саске выбивать на улице все, что можно выбить хотя бы в теории, зная, как тот на самом деле не любит делать такие вещи самостоятельно. Он бы скорее заплатил кому-нибудь за работу, чем сделал все сам.
- Ты же сюда ездил, как можно было оставлять тут такой бардак? – поразился Наруто через полчаса, когда очередной мешок для мусора заполнился бесполезным барахлом вроде непонятных коробочек, бумажек и старых газет.
Саске, чихавший на улице от пыли, мрачно заскрежетал зубами, услышав его даже через три стены, и снова раздраженно заработал найденной в гараже старой ракеткой для бадминтона – единственной вещью, которая подходила для выбивания грязи.
- А еще цивилизованным прикидывался, я убираюсь, я нормальный человек, а не свинья, бла-бла-бла, - подначивал его Наруто, по жутковатым (ну как можно даже простое выбивание пыли сделать жутким?) звукам понимая, что Саске, похоже, представляет на месте старого темно-коричневого ковра его, Наруто.
Смахнув пыль с тумбочек и шкафов, Наруто наспех протер подоконники, стараясь не особенно светиться в окне, и снова прислушался. Шмыгающий после непрерывного чихания носом Саске «избивал» подушки и одеяла с переменным успехом, видимо, то успокаиваясь, то снова злясь непонятно на кого.
Дождавшись, когда на многострадальную подушку обрушится совсем уж сильный, хлесткий удар, Наруто старательно, с придыханием, выдал:
- Сильнее! Быстрее!
Саске от неожиданности сбился и громко фыркнул.
- Придурок, я тебе эту ракетку сейчас знаешь куда засуну?
Наруто, радуясь подвернувшейся возможности попереругиваться, охотно ответил:
- Что-то как-то не впечатлило, ты бы что покрупнее предложил.
- А я ее другой стороной, - ехидно отозвался Саске, опуская многострадальную ракетку, у которой уже успела прогнуться старая, подтрепанная временем и неумелыми играми, сетка.
Наруто хмыкнул, выставляя мешающие пакеты с мусором к двери.
- Ты у нас, конечно, кудесник, но не настолько, - заявил он, оглядывая результат своих трудов – вычищенную с пола и до потолка гостиную.
О том, каких трудов ему стоило оттереть от пыли люстру, даже думать не хотелось.
Саске насмешливо фыркнул, выбивая жалобно трепыхавшееся на заборе одеяло. К их перепалкам и взаимным оскорблениям он привык настолько, что уже и не представлял, что можно обойтись без всего этого. В конце концов, за словами нужно было видеть не их прямое значение, а тот смысл, который в них вкладывается.
С другой стороны, романтичная когда не надо Сакура решила бы, наверное, что они – сумасшедшие идиоты, не уважающие друг друга и зачем-то живущие под одной крышей. Саске же был рад тому, что хоть в этом они с Наруто оказались похожи – оба не любили бестолкового сюсюканья.
Саске задумчиво повертел в руке ракетку и загнул вглубь выбившийся кончик сетки, грозивший что-нибудь порвать. Постельных принадлежностей и ковров будто бы не становилось меньше – ему уже до жути надоело размахивать дурацкой ракеткой, будто саблей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Поправив висевший рядом с одеялом коврик, лежавший до того в ванной, Саске вернулся к прерванным размышлениям.
Суйгецу и Карин, которые однажды чуть ли не во время охоты затеяли ссору из-за какого-то пустяка, помнится, едва не подрались, не стесняясь ни озадаченно свалившего подальше в лес Саске, ни возможной опасности в лице психованных оборотней.
Хотя это было давно, в первые месяцы после их вязки. Учитывая, какую великую «любовь» пойманная волчица питала к тому, кто ее, собственно, и поймал, удивительно было, как они вообще не прикончили друг друга, пока некрепкая связь устанавливалась окончательно. А ведь у Суйгецу даже не было неожиданного «подарка» в виде возможности заимствовать у своего оборотня силы. С другой стороны, Саске скорее откусил бы себе руку, чем использовал способности Наруто против него самого.
Вяло прислушиваясь к возне Наруто и его ворчанию на тему: «какой свиньей надо быть, чтобы лениться тряпочкой лишний раз повозить и доводить комнату до такого срача», Саске оглядел округу и заметил нескольких соседей, которые, похоже, направлялись к нему. Прислушавшись к их разговору, он убедился в своей правоте и вытащил мобильник, быстро печатая сообщение.
Телефон Наруто в доме пискнул, а еще через минуту заботливо протертый тряпочкой телевизор загалдел разными голосами – шло какое-то ток-шоу, на котором только и умели, что скандалить, обсуждая чужую личную жизнь или излюбленную тему всех, кому не лень – права диких, их проблемы и прочая ерунда.
Подошедшие соседи – молодая пара с ребенком лет восьми, заботливо осведомились о том, надолго ли он приехал и нужна ли ему помощь. Саске, как гостя редкого и заезжего, хорошо знали все в округе, потому что всегда находилась тема для пересудов – его семья и его работа давали неплохую почву для сплетен.
Саске машинально прислушался к происходящему в доме и с удивлением понял, что вообще не слышит Наруто. Только связь подсказывала, что с ним все в порядке и что он рядом, иначе Саске бы, наверное, решил, что он по-тихому слинял в лес или вообще поспешно самоубился.
Отвязавшись от настырных соседей, которые все норовили то ли действительно помочь, то ли просто нарыть новую сплетню, Саске торопливо закончил с коврами и одеялами и слинял обратно домой. Сгрудив все постельные принадлежности на диван, который брезгливый Наруто долго мучил пылесосом, а ковры – на пол, он прислушался, пытаясь понять, куда мог запропаститься Наруто.
- Наруто? – наконец позвал Саске, обойдя дом с первого этажа на второй трижды.
Дверь неподалеку скрипнула, и из подвала показался хмурый Наруто с ведром в руках.
- Как же ты забыл о своей любимой комнате? – поинтересовался он. - Заценил мою бесшумность, надеюсь? Ты из меня столько сил тянешь, что пора уже лимит на скачку ставить.
Саске пропустил его в ванную вылить грязную воду и увязался следом.
- По тебе не скажешь, что ты слишком уж страдаешь, - заметил он.
Наруто пожал плечами. Не объяснять же глупому охотнику, ни черта не понимающего омег и особенности их существования, банальные вещи.
Поручив слонявшемуся без дела Саске, делавшему вид, будто так и надо, вдеть одеяла и подушки в наволочки и пододеяльники, Наруто уплелся убираться на втором этаже. Несколько закрытых на ключ комнат (видимо, в них когда-то жили остальные члены семьи) он трогать не стал, вполне справедливо решив, что раз Саске не горит желанием их открывать и убирать, лучше не лезть. Наруто уже досыта наелся пыли, чтобы рваться работать сверх меры.
Из-за того, что он был на втором этаже, нагрузить Саске еще чем-нибудь Наруто не успел. Закончив с постельным бельем, тот торопливо слинял в душ, переоделся и заявил, что должен идти «общаться» с мэром и отзваниваться Сакуре.
- В общем, заканчивай с уборкой пока, - напутствовал его Саске, перекидывая через плечо легкий черный пиджак.
- А не охренел ли ты? – возмутился Наруто, прикидывая, сколько времени (а был уже почти вечер, они провозились уже часов семь с этой уборкой) у него займет остаток работы.
- Предыдущая
- 58/217
- Следующая
