Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце Зверя (СИ) - "Eltera" - Страница 40
Наруто будто собственными руками разбивал чей-то череп, собственными руками держал нож (подозрительно знакомый, кстати, нож), вонзая его в теплую плоть, собственными руками сжимал чужое горло. По телу разливалось знакомое животное удовлетворение от удачной охоты, мучивший Наруто последние недели голод отступал, будто… Будто он все-таки охотился сегодня.
Кураж и удовольствие затопили сознание, и Наруто отдался этим таким долгожданным ощущениям, наконец чувствуя полную гармонию с самим собой.
Через пару часов в замке провернулся ключ, и Наруто, не перестававший нежиться в удовлетворенном довольстве, вышел навстречу бросившему ключи на полку Саске.
Саске сразу прошел в освещенную гостиную, и Наруто получил возможность его разглядеть. Саске плюхнулся на диван и прикрыл глаза, откидывая голову назад. Темная куртка при рассмотрении оказалась чем-то заляпана. На светлой коже лица и шеи пестрели алые капельки. В нос Наруто ударил сильный запах крови. Зачарованно подавшись вперед, он присмотрелся внимательнее.
Это была кровь. И пахло от Саске охотой – той самой, что он недавно себе представлял. Значит, это Саске, это он каким-то образом охотился для него, убивал для него.
Наруто застыл на секунду, стараясь унять сердцебиение.
- …стучишь… - сквозь невнятный поток слов Наруто услышал только это. – Как кролик.
Саске поднял голову, поймал взгляд оборотня.
- Иди сюда.
И Наруто пошёл, забрался на его колени, обвив ногами талию и уперев руки в спинку дивана. Почему-то он точно знал, что Саске не скинет его на пустующее место рядом. Не сейчас.
Сейчас Саске имел ввиду именно это: «Иди сюда - залезь на меня».
Руками Саске тут же сжал его бедра, подтягивая к себе ближе. Наруто смотрел на него сверху вниз. Все еще суженные зрачки говорили о том, что он не пришёл в себя после охоты, но Наруто был уверен, что у него самого сейчас такие же. А вообще, это было правильно. Сейчас, сидя верхом на Саске, на альфе, Наруто понимал, что еще никогда в жизни происходящее не казалось ему настолько естественным и правильным.
- Мне нужна награда.
Наруто опустил взгляд на будто сбрызнутые кровью губы и, наклонившись, будто спрашивая разрешения, он мимолетно лизнул их и снова посмотрел на Саске.
Всего пара секунд - и Саске, зажав его голову между своими ладонями, притянул Наруто к себе и накрыл его рот.
От Саске веяло безумием охоты, окровавленной сталью, и Наруто впитывал это, успокаиваясь, кусая его, прижимая так, будто тот вот-вот ускользнёт. Руками Саске забрался под его футболку, шаря по голому телу, и Наруто выгибался, как кошка, желая, чтобы эти руки охватили его всего и сразу. Это было похоже на полнолуние, только не было боли, не было вывороченных костей и не было влаги. Хотя Наруто даже сейчас казалось, что для того, чтобы потечь, ему много не надо: тело само приспособится под альфу, если он вдруг захочет… А Наруто хотел.
Он вдруг с силой сам придавил Саске, пригвоздив его к дивану, слизывая чужую кровь со скул, шеи…
- На… Наруто, - его имя словно царапнуло.
В этот момент Саске обмяк в его руках, и Наруто отпрянул. Он спрыгнул босыми ногами на пол, отошел на два шага, увеличивая дистанцию между ними, будто боялся, что сейчас Саске с кулаками кинется на него. Но Саске, как ни в чем не бывало, просто отрубился. И не сказать, что Наруто это как-то обрадовало. Уж лучше бы накинулся. Этот поцелуй разбудил в спящем теле Наруто похотливое томление, как при течке, только не болезненное, а приятное, тягучее… Но Саске – просто ходячий альфа-облом, и Наруто уже хотел сам подойти и привести этого придурка в чувства: пускай отвечает за последствия. Однако он все же остановился и зачем-то присел рядом на диван. Саске тут же, словно по волшебству, завалился ему на плечо, и Наруто четко расслышал его спокойное сердцебиение. На губах Наруто по-прежнему были его слюни, которые он не стремился слизывать, а оставил как редкий деликатес.
- Спит, - самому себе буркнул Наруто.
Хотя в том, что Саске уснул, не было ничего удивительного – охота обычно полностью выматывает и выжимает последние силы. Сам Наруто ощущал то же самое. Голова Саске давила на плечо, и вообще сидеть было как-то неудобно, так что Наруто только вздохнул и сполз на пол, усевшись рядом с диваном. Саске брякнулся на подушки, но, видимо, особого дискомфорта не почувствовал – а наоборот, смял их в руках и повернулся так, как ему было удобно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Наруто усмехнулся, а потом решил, что оставлять Саске тут он не хочет, да и спать одному ему сегодня тоже не хочется. Встав на ноги, он поднял Саске на руки и медленно, стараясь не задеть ничего, понес обломщика в спальню, надеясь, что Саске ненароком не проснется в самый неподходящий момент. Да и вообще о том, что он снова тащил его на руках до спальни, Наруто решил не говорить. У Саске было чересчур тонкое душевное равновесие, и Наруто не хотел бы лишний раз его расшатывать.
Кое-как стянув с Саске окровавленную одежду, Наруто скинул всё в дальний угол, а потом забрался на кровать рядом, заботливо подоткнув под Саске одеяло. В комнате было тихо, и Наруто отгораживался от всех прочих звуков, сосредоточившись только на одном – сердце Саске. Оно звучало для него лучше колыбельной, такое родное – и только его.
========== Глава 11, часть 1 ==========
Глава 11, часть 1.
Саске в очередной раз прошелся по комнате, как путешественник перед отъездом, вспоминающий, все ли он взял и не забыл ли опять паспорт или зарядку для телефона. Тяжело дышавший Наруто, следивший за ним взглядом, раздраженно рыкнул. Саске невольно вздрогнул, в очередной раз не ожидавший волчьего рыка от вполне себе человека. На вид, во всяком случае.
- Что, пересчитываешь? Дверь закрыл, утюг выключил, Узумаки приковал, да? – недовольно и зло прошипел Наруто, дергая за уже знакомую толстенную цепь.
Саске насмешливо фыркнул, прижимая к носу платок, на который он с утра вылил одеколон. В итоге весь день он шлялся по дому с чертовым платком и, как следствие, счастливо игнорировал все те гормоны, которые Наруто пытался на него выливать в преддверие полнолуния.
- Что-то вроде, - подтвердил он. – Ключ спрятал там же, где обычно, пароль не забудь, безмозглая башка, не разрушь ванную, не вылезай из дома, сиди и… теки, - добавил Саске, подумав.
Наруто швырнул в него одной из подушек, метко залепив прямо по физиономии. Судя по вытянувшемуся озадаченному лицу Саске, подушка успела хорошо пропахнуть, потому что в следующую секунду он шагнул по направлению к ванной комнате. Наруто пожалел было о своем поступке (и какой-то частью разума искренне порадовался своей находчивости), но Саске вовремя опомнился и снова полез нюхать одеколон.
- Ты этот, что ли, токсикоман? – с трудом вспомнив название, поинтересовался Наруто, внутренне злившийся – какие к черту разговоры о токсикоманах, когда можно было заняться куда более интересными вещами?
Но, увы, Саске не был похож на желавшего «заводить отношения» человека, да и Наруто рациональной частью разума понимал, что это правильно. Правда, нерациональной части в нем было, по всей видимости, больше, и дилемма легко разрешалась в пользу «лучше один раз сказать да, хотя бы на пробу».
Саске еще раз прошелся по комнате и остановился перед входом в ванную комнату, глядя на уныло сидевшего на одеяле и подушках Наруто. Раскрасневшийся и успевший пропотеть оборотень только язык не вывалил, как собака. Впрочем, оно и неудивительно – полнолуние должно было наступить через несколько часов. В этот раз Саске никуда не отправили по работе, поэтому уезжать совсем заранее он не стал, посчитав, что даже лишний день вне дома будет утомительным.
- Ты же будешь в порядке? – уточнил Саске, стараясь не обращать внимания на наполовину обиженный, наполовину – злой взгляд оборотня, который, видимо, хотел или разжалобить, или запугать, но добиться своего.
- Надеюсь, что да, - поняв, что сеанс актерской игры не удался, вздохнул Наруто, тоскливо думая о том, что ему опять три дня болтаться на полу в ванной, мучаясь от осознания того, что альфа, на которого он тек, его кинул и свалил, сверкая тапками.
- Предыдущая
- 40/217
- Следующая
