Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце Зверя (СИ) - "Eltera" - Страница 28
- Ты сбрасывал звонки. Ну, я не знаю, я испугалась! Пятеро охотников, которых тоже ранили, умерли за эти дни. Ты остался единств… Постой, мне сказали, что все погибшие были отравлены – скорее всего, с когтей, как ты выжил?
- Ты сейчас радуешься или злишься? – уточнил Саске, вытирая лицо. – Я не знаю, Сакура. В смысле, после возвращения я свалился без сознания…
- А кто тогда сбрасывал звонки? – подозрительно спросила Сакура, любившая цепляться к фактам, когда не надо.
Саске замялся на мгновение, возвращаясь в комнату. Наруто моментально юркнул под подушку, пародируя, видимо, страуса.
- Я и сбрасывал. Ты очень мило мешала мне лежать в отключке, - буркнул Саске. – Слушай, давай я перезвоню? Не сказал бы, что я вылечился окончательно.
Не дожидаясь ответа, он сбросил звонок и небрежно кинул жалобно пискнувший телефон на тумбочку. Забравшись с коленями на кровать, Саске отобрал у Наруто подушку.
- Ну давай, лекарь доморощенный, рассказывай, - мрачно проговорил он, морщась от боли в боку.
Кажется, не стоило ему дергаться. Подложив трофейную подушку себе под голову, он улегся поудобнее, глядя на недовольно севшего на постели оборотня. Впрочем, уже через мгновение Наруто завалился обратно и закинул руки за голову, задумчиво глядя в потолок.
В другое время Саске бы, наверное, возмутился вторжением на территорию его кровати, но сейчас он был смутно рад, что Наруто был рядом. Оборотень был единственным, кто находился рядом с ним во время этих бессознательных дней, и Саске инстинктивно помнил об этом, ощущая его присутствие сквозь «болезнь». Кажется, он снова обязан Наруто жизнью. Это уже входило в привычку.
- Что рассказывать-то? – буркнул наконец Наруто, неумело попытавшись закосить под дурачка.
Саске закатил глаза.
- Откуда ты узнал про Орочимару. Зачем ты меня вылизывал. Откуда у меня на лице была кровь? – терпеливо перечислил он интересующие вопросы.
Наруто передернул плечом и повернулся набок, привычно сворачиваясь клубком. Саске был почти здоров, опасность миновала, и теперь ему хотелось просто выспаться. У него сгорело столько нервных клеток, что даже регенерация оборотня не поможет.
- Орочимару создал этот яд.
Саске приподнялся на локтях, внимательно глядя на него. Наруто тяжело вздохнул и перебрался к нему поближе, утыкаясь лбом в руку Саске. Такой – теплый и не синюшный – Саске нравился ему куда больше.
Саске чуть нахмурился, но быстро смирился с тем, что ему вдруг стало спокойнее, и лег обратно.
- Он создал его и… Травил нас. В смысле, стаю, несколько раз, - все так же на удивление лаконично продолжил Наруто.
- Зачем? – не понял Саске, осторожно стирая свободной рукой выступившую кровь и растирая капельки между пальцами.
- Чтобы выработался иммунитет. У нас с этим проще, а Орочимару не хотел, чтобы кто-то из стаи пострадал от этого яда. Достаточно нескольких доз, чтобы яд перестал действовать на оборотня. В смысле, мне было неприятно, когда я слизал у тебя из ран остатки этой отравы, но почти сразу все прошло. А вот про то, чтобы наносить его на когти… Эту фишку придумали уже после меня, - отозвался Наруто мрачно. – Я пытался передать тебе свой иммунитет, но у меня не очень-то вышло…
- И ты напоил меня своей кровью? – продолжил за него Саске, почему-то не слишком об этом беспокоясь.
Правда, он впервые слышал о таком – на его памяти ни один оборотень не «делился» с альфой своей кровью. И, как следствие, Саске не знал, стоит ли ждать афтершока. Но об этом можно подумать и потом – когда они оба будут менее выбившимися из сил. В конце концов, все, что могло случиться, уже случилось, а после драки кулаками не машут.
- Да. Надеюсь, ты не обрастешь шерстью в следующее полнолуние, - хмыкнул Наруто, уже начиная засыпать.
- Спасибо, - искренне проговорил Саске.
Наруто пробубнил что-то невнятное в ответ и почесал нос об его руку. Саске закрыл глаза, впервые в жизни не понимая, какого черта вокруг происходит и что с этим всем делать. Впрочем, кое-что он знал точно – пока он не один.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})========== Глава 8 ==========
Глава 8.
Проснулся Саске только к полудню следующего дня. Наруто уже не было, но это как раз его и не удивило. Сейчас, с чуть просветлевшей головой и вернувшимися на место мозгами, Саске понимал, что это было… как-то странно. Они с Наруто все это время, не сговариваясь, держали дистанцию – достаточно длинную, чтобы можно было забыть о том, что один из них оборотень (омега), а другой охотник (альфа), но при этом подходящую для нормального общения. Ну, насколько это было возможно, конечно.
Правда, сейчас было неясно, что случилось с дистанцией, учитывая, что Наруто (и неважно, по каким причинам) его вылизывал. С другой стороны, воспоминания об этом – смутные и нечеткие – не вызывали такого уж сильного отвращения. Наверное, потому, что чертова слюна оборотня работала, как обезболивающее.
Саске вздохнул и, приподнявшись на локтях, посмотрел на затянувшиеся корочкой царапины. Кожу моментально неприятно потянуло – кажется, если он не перестанет дергаться, долгое заживление ему обеспечено.
Но тело было потным, грязным и с подтеками крови… И желание вымыться пересилило здравый смысл, подсказывавший, что стоит просто обтереться губкой, не касаясь царапин. В итоге после душа несколько царапин снова открылись и с готовностью изошлись кровью. Выругавшись, Саске надел джинсы и, набросив на плечи полотенце, вышел из ванной, едва не пришибив дверью мрачного Наруто с комком ваты в руках.
- Ты тупой? – хмуро спросил он.
Саске с любопытством посмотрел на него.
- И ты думаешь, это поможет? – заинтересовался он, кивая на вату.
Наруто фыркнул и бросил в него комком. Он уже успел забыть, что с придурочным охотником невозможно нормально разговаривать.
- Тебе звонили опять, я забрал телефон, чтобы ты выспался, - мрачно продолжил Наруто уже из коридора.
Саске, увлеченно промокавший кровь брошенной ему ватой, поднял голову, но Наруто уже успел выйти.
- Спасибо, мамочка, - брякнул он насмешливо, прекрасно зная, что его услышат.
- Ублюдок! – отозвался Наруто уже из гостиной.
Саске фыркнул и, плюнув на не желавшие униматься царапины, натянул футболку, придерживая ее, правда, за края, чтобы свернувшаяся кровь не прилипла к ткани. Подойдя к тумбочке, Саске привычно застегнул на поясе ремень кобуры и недовольно поджал губы, поднимая залитый кровью нож, валявшийся прямо на ножнах. Кровь застыла пузырьками и перепачкала не только ножны, но и тумбочку.
- Ну кто так с оружием-то? – расстроился Саске и поплелся в ванную за тряпкой.
Закончив приводить в порядок нож и тумбочку, он спустился вниз, на ходу цепляя ножны к поясу. Наруто, опять торчавший за ноутбуком, заметил его приготовления и потащился за ним в кухню, садясь за стол напротив. Сам он уже успел поесть, но вгрызться в замерзший в холодильнике шоколадный батончик ему это не помешало. Саске, согревший еду в микроволновке, поудобнее перехватил телефон и просмотрел список вызовов. М-да. Два звонка от Суйгецу и шестнадцать – от Сакуры. С одной стороны, на них нельзя было злиться чисто по-человечески: они переживали и, вполне возможно, что даже испугались, что он успел окочуриться на полу в гостиной, но… Радовало, что у обоих не достало ума притащиться к нему домой.
- Ты куда собрался? – отломив от батончика кусок и запихнув его в рот, невнятно спросил Наруто, отбирая у Саске бутылку воды.
Саске пожал плечами и зачем-то проверил на телефоне баланс.
- В штаб, - односложно отозвался он, больше занятый громоздким текстом от оператора, радостно докладывающего ему о новых тарифах и еще какой-то ерунде.
- Зачем? Из тебя на охоте никакого толку сейчас не выйдет, - удивился Наруто и хмыкнул, когда обиженный его словами Саске отобрал у него воду.
Допив оставшуюся воду (Наруто, оказывается, не только ел, как питон, но еще и воду потреблял со скоростью насоса), Саске сполоснул тарелку и убрал ее в шкаф.
- Предыдущая
- 28/217
- Следующая