Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пропавший линкор - Вильямс Роберт Мур - Страница 38
— Как у нас с едой и водой? — поинтересовался Д жонгор. — Хватит у нас запасов, если нам придется выдержать осаду?
— Туг должны бьгть запасы продовольствия, которые помогут нам продержаться много месяцев, — ответила царица аркланов. — Что касается воды, то под крепостью протекает подземная река. Из-за этого крепость и бьгла построена именно на этом месте. Эта река даст нам столько воды, сколько нам понадобится. А теперь, если вы пойдете за мной…
Она провела их через короткий коридор в огромную комнату. Когда же она коснулась скрытого выключателя, по всему залу разом зажглись лампы, дающие холодный свет. Они оказались в обширной зале, больше напоминающей пещеру, вырубленную в толще скалы. Потолок ее больше всего напоминал купол храма. Это помещение вызывало трепет, и не только из-за своих размеров, а скорее из-за осознания тех усилий, которые пришлось приложить, чтобы вырубить ее в каменной толще. Сколько времени на это потребовалось, и каким искусством должны были обладать камнерезы! Джонгор не смог сдержать вздоха удивления — даже его поразили размеры этой залы.
Только раса великолепных архтекторов могла создать такое чудо, и только раса художников могла высечь их камня эти великолепные фигуры, выстроившиеся вдоль стен.
— Это — наш храм, — голос Неске гулко разносился по величественной палате. — Это место мы создали, чтобы поклоняться нашим богам. Там, — показала она вглубь зала, — находятся самые совершенные творения нашего народа.
Потом она указала на каменный постамент, где покоился огромный шар. Одного взгляда на него хватило Джонгору, чтобы он понял, что это своего рода глобус. Он был сделан из какого-то металла, и на его поверхности сверкали отблески холодных огней. На поверхности шара можно было рассмотреть континенты и океаны Земли. На вершине глобуса, там, где должна была располагаться ось мира, стоял маленький металличский крылатый арклан. Он застыл, запрокинув голову к звездам.
Пегас, рвущийся с Земли. Высоко задранный подбородок, широко раскрытые глаза, широко распластанные крылья… Это и в самом деле было чудесное творение, так что царица, быть может, и была права, назвав его лучшим творением аркланов.
Джонгор услышал, как приглушенно вздохнула от восторга Анна Хантер.
— Это… Это и в самом деле прекрасно…
— Спасибо, моя дорогая, — прошептала царица аркланов. — Да, эта статуя прекрасна, но в ней есть нечто большее, чем простая красота. Вот такими некогда были наши предки, и такого же величия мы собираемся достичь…
При всем этом в голосе царицы звучала печаль, такая печаль, которую было не передать словами. Стоя перед крылатым аркланом., который готов был в любой миг устремиться в небеса, она, казалось, жалела о чем-то…
Джонгор почувствовал ее настроение. И тогда он почувствовал, как кольнуло его сердце, а потом голос его громом разнесся по храму:
— Неске! В чем тут потаенный смысл?
Однако царица аркланов сразу не ответила, она заговорила лишь через несколько минут, словно приняв некое решение:
— Я хотела, чтобы вы увидели эту скульптуру, — сказала она. — И еще хотела, чтобы вы помнили меня, помнили об этой крылатой скульптуре, олицетворяющей всех аркланов\ О мечте взлететь, — тут она махнула рукой в сторону статуи.
— Неске!
Но царица, казалось, не слышала Джонгора. Она словно прислушивалась к голосам, доносящимся откуда-то издалека.
— Мы появились на этой земле задолго до мурийцев, — начала она. — Когда они появились, наша раса уже начала угасать, в нас исчезла энергия жизни. Но мы все еще оставались сильны, умели сражаться, могли выжить. Мы поселились здесь… Но пришли мурийцы Они развивались и совершенствовались, семимильными шагами продвигаясь к величию цивилизации. А потом их империя погрузилась в воды Тихого океана. Немногие муриты из тех кто выжил, обосновались здесь. Вы видели Орбо и Умбера и знаете, что ныне они лишь немногим отличаются от животных, обитающих в джунглях.
Внутри Джонгора все аж похолодело. Анна и Алан Хантер прижались к нему, словно ища защиты. Два арклана — почетный караул царицы, застыли, словно высеченные из камня. Так или иначе, но выглядели они так, словно это был их час славы.
— Расы приходят, стареют и погибают, — заметила Неске. — Мы пришли в мир много-много тысяч лет назад. Потом пришли мурийцы. Однако я не сомневаюсь, что до нас были другие. И после нас… — тут ее голос дрогнул, и она повернулась к Джонгору, — придут другие.
— Скажите мне, царица Неске, в чем смысл этой напыщенной речи? — поинтересовался Джонгор.
— В том, что ныне, наконец, пришел конец рода аркланов, — ответила царица. — Пришел час нашей гибели. Дни нашей славы прошли. Теперь мы должны уступить место другой расе — твоей расе, Джонгор. Когда я впервые увидела тебя в Затерянной земле, я сразу поняла, что ты представляешь расу, которая должна прийти на смену всем нам.
Джонгор внимательно посмотрел на царицу.
— Неске, этот разговор о смерти — настоящая глупость. Здесь мы в безопасности. Мы имеем большой запас продовольствия и находимся под защитой каменных стен. Вы же сами говорили, что здесь мы в полной безопасности.
— Я умру здесь, Джонгор, — объявила Неске.
— Умрете? — мысли Джонгора вернулись назад, к умирающему арклану, которого подстрелил Шиллер. — Похоже, вы все еще под впечатлением от…
Но царица, не дав ему договорить, покачала головой.
— Не могу объяснить, откуда я это знаю, но я, как и многие из аркланов, могу чувствовать будущее. Поверь мне, Джонгор, когда я говорю, что умру здесь, я знаю, о чем говорю. Я умру здесь, точно так же, как мои подданные…
— Но…
Джонгор неожиданно замолчал. Приглушенный коридорами, по крепости разнесся звук выстрела. Видимо, Шиллер или Мортон стреляли в аркланов, пытающихся подобраться к крепости. Джонгор сделал вид, что ничего не заметил.
— Когда ты пришел во дворец… — заговорила Неске — теперь она говорила много быстрее, словно спешила произнести все это вслух, а времени у нее было очень мало: —.. я знала, что скоро умру. И все усилия уговорить меня сопротивляться року ничуть не изменят моего отношения. Я знаю, что это случится.
— Тогда почему вы решили сопротивляться? — потребовал ответа Джонгор. — Почему не положили голову на плаху палача? Почему не отказались от моей помощи?
— Я боролась, чтобы ты, Джонгор, остался жив. Ты и девушка, которую ты любишь.
— Что?
— Я боролась из-за тебя, Джонгор. Собственная судьба мне безразлична. Но я не хотела бы, чтобы ты умер. Вот почему я позволила тебе увести меня из дворца.
Безмолвно смотрел Джонгор на эту странную царицу. В храме стояла мертвая тишина. А потом раздался шум чьих-то шагов. Кто-то бежал по пустым каменным коридорам. Неожиданно человек ворвался в залу. Обеими руками он сжимал свою грудь. Это был Мортон.
— Что случилось? — хриплым голосом спросил Джонгор, а потом подскочил к Мортону. — Ты ранен? Тебя подстрелили?
— Шиллер, — едва слышно пробормотал Мортон. — Он стрелял в меня.
— В тебя?
— Я не позволил ему открыть ворота, — пояснил Мортон.
— Шиллер хотел открыть ворота? — взорвался Джонгор.
— Да, — прошептал Мортон. — Он сказал, что аркланы снаружи победят так и так, и что если бы мы присоединились к ним, они наверняка хорошо бы нам заплатили. Думаю, что должен рассказать тебе, Джонгор, но Шиллер и я…. Когда мы впервые встретили вас… Мы искали дорогу в Затерянную землю. Шиллер откуда-то узнал, что такая земля существует. Он попробовал сам пробраться сюда, но у нас ничего не вышло. Именно поэтому он вызвался идти с вами… потому что вы направлялись сюда.
Лицо Джонгора скривилось от гнева. Он подозревал, что Шиллер о многом умолчал. И в самом деле, их попутчики самостоятельно пытались добраться до Затерянной земли.
— Он говорил, что тут полно золота и алмазов, — продолжал Мортон. — Я пробовал остановить его. Джонгор. Ведь ты хорошо отнесся к нам, спас нас, когда каннибалы схватили нас… Я не хотел делать ничего такого, но Шиллер…
- Предыдущая
- 38/190
- Следующая