Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мир иллюзий - Диксон Гордон Руперт - Страница 12


12
Изменить размер шрифта:

Она нерешительно подошла поближе.

- Так ты мне не привиделся? - повторила она.

- А я что, похож на привидение? - возмутился Фелиз.

- Вообще-то, да, - призналась девушка. - Настоящие люди не носят такую одежду, как у тебя.

Фелиз во все глаза разглядывал ее.

- А какую одежду носят настоящие люди? - спросил он в конце концов.

- Ну, обычную одежду, - ответила девушка. - Ну да. Как моя, например.

- Вот оно что.

- Конечно, твоя одежда коричневая, а не... - она смущенно покраснела - не черная. И именно поэтому я отправилась разыскивать тебя и пришла сюда. То есть, когда вспомнила об этом.

- Так ты вспоминала обо мне, да?

Она снова покраснела.

- Ну да, конечно, когда ела то...

- Ела? - Внезапно Фелиз осознал, что он обессиленно цепляется за прутья, подобно боксеру, виснущему на веревках, огораживающих ринг.

- Но ведь все-таки нет ничего странного в том, что человеку порой может привидеться именно то, о чем он долго и упорно думает, - смущенно заговорила девушка, словно оправдываясь. - Да и кто бы мог подумать, что еда, которую ты дал мне может оказаться настоящей. То есть, я хотела сказать, откуда мне было знать, что это была еда? Я убежала, то потом все-таки не смогла удержаться от того, чтобы не откусить кусочек. Ведь это пахло настоящей едой и было так вкусно, что я съела все до последней крошки.

- Еще бы, - вставил Фелиз, вспоминая о тех двух толстых ломтях самого настоящего хлеба и зажатом между ними огромком куске холодного мяса. У него потекли слюнки.

- Это было так вкусно!

- Я знаю, - сказал Фелиз.

- Просто объедение.

- Да знаю я. Знаю.

- Особенно начинка. Такая мягкая, ароматная, просто тает во рту...

- Да замолчишь ты или нет?! - в отчаянии взмолился Фелиз. - За последние полгода у меня во рту не было ни крошки.

- Ты не ел целых полгода?! - воскликнула девушка, глядя на него округлившимися от изумления глазами.

- Почти. По крайней мере, за сегодняшний день ничего приличного мне съесть так и не удалось! - прорычал Фелиз в ответ. - А выбраться из этой клетки я не могу, - добавил он упавшим голосом. - Вот так и сдохну здесь от голода.

- Нет, не надо! Не делай этого! - запротестовала девушка. Она подбежала к двери его камеры и дотронулась до чего-то. Раздался щелчок, и дверь открылась. Она же вбежала внутрь и схватила его за руку. - Идем, я отведу тебя к тому странному домику в лесу, и тогда ты сможешь раздобыть еды и для себя.

Фелиз перевел взгляд с нее на открытую настежь дверь камеры. Он открыл было рот, собираясь, видимо, что-то сказать, но затем передумал и снова закрыл его.

- Что? - спросила девушка. - Я сделала что-нибудь не так?

- Нет, - с большим воодушевлением ответил Фелиз. - Все правильно. Все в порядке. И будет еще лучше, когда я смогу, наконец, подумать обо всем на полный желудок. А теперь пойдем отсюда. - И он направился в дальний конец коридоры, куда прежде отступала она.

- Не туда, - окликнула его девушка. - Лучше пройти здесь. Тут в стене есть дыра. Так быстрее.

Глава 6

Они вылезли на улицу через провал в стене и зашагали по погруженным во тьму улицам, кое-где освещенным тусклым светом редких, чудом уцелевших фонарей, пересекли площадь и направились к городской окраине. Попадавшиеся изредка им невстречу прохожие в черных одеяниях не обращали на них никакого внимания. Точно так же, как не удостаивали их даже взгляда и пестро одетые горожание - что особенно огорчало спутницу Фелиза, и к тому времени, как они выбрались из города, она уже громко хлюпала носом.

- Дальше придется блуждать в темноте, - мрачно изрек Фелиз.

- Но это совсем недалеко отсюда, - успокоила его девушка.

- Ага, - хмыкнул Фелиз. - Рассказывай! Я здесь уже бродил сегодня.

- Да, но ты ходил кругами, - сказала девушка. - Я следила за тобой. А вообще, мы должны дойти туда минут за десять.

И, разумеется, она оказалась права.

* * *

- Вот здорово! - сказал Фелиз, помогая своей спутнице пролезть через люк и закрывая дверцу отсека. В тот же момент автоматически вспыхнули лампы в каюте, отсеке управления и там, где прежде был камбуз. - Я мог бы съесть целиком лошадь и проспать неделю, не меньше.

- А что такое лошадь? - поинтересовалась девушка. - И зачем тебе ее есть?

- Тебе когда-нибудь доводилось слышать об ускоренном обмене веществ?

- Нет.

- Так вот это именно мой случай - честное слово, - сказал Фелиз. Самое главное для меня - это сон и еда. И желательно побольше того и другого. Хотя, конечно, и силы это придает немалые... - Добравшись до шкафчика с едой, он открыл дверцу и начал извлекать из него самые разнообразные продукты, которые были уже полностью готовы к употреблению. А, вот и она! - воскликнул Фелиз, обнаружив емкость с остатками мяса и оторвав кусок побольше, тут же сунул его в рот. Просто манна небесная, пища богов, подумал он, а потом вспомнил о своей гостье. - Ты угощайся, не стесняйся, - пробормотал Фелиз с набитым ртом.

Она с интересом принялась перебирать упаковки со съестными припасами.

- Какая странная еда.

- Странная? - переспросил Фелиз, отправляя в рот огромный кусок хлеба с сыром. - Чего же в ней странного? А сами-то вы здесь чего обычно едите?

- Фрукты, - ответила она. - Орехи. Овощи в сыром виде. Натуральную пищу. Дары природы.

- А как насчет тех ситнетических помоев, которыми меня потчевали в тюрьме?

- Ах, это... такой едой питаются только привидения.

- Опять привидения! - воскликнул Фелиз. - Только не начинай снова.

Неожиданно девушка тяжело, как будто обессилев, опустилась в кресло пилота, сжалась в комочек, словно обиженный щенок, и тихонько запричитала.

- Я такая несчастная, - рыдала она.

- Перестань! Прекрати немедлено! - принялся успокаивать ее Фелиз. Возможно, я смогу тебе чем-то помочь?

Девушка перестала плакать и подняла голову.

- Ты мне поможешь? - переспросила она.

- По крайней мере, постараюсь, - ответил Фелиз. Услышав это, девица расправила плечи, поудобнее устраиваясь в кресле. - Но для начала ты должна рассказать мне о своей беде.

Девушка зашмыгала носом, но сумела сдержать слезы.

- Дело в том, - сказала она, - что я художница.

- Так, продолжай.

- Ну вот, - продолжала девушка, - я имею в виду, что все мы, художники, находимся в постоянном творческом поиске средств самовыражения. Я придерживаюсь художественной концепции новой крассической школы экспрессионизма.