Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прагрессоры Атлантики (СИ) - Устомский Александр - Страница 27
Выловили меня, выискали, и вызвали на правеж, пригласили в гости, в этот самый Барселуш. Ринат за голову схватился:
- Ты ненормальный, Зубриков! Они же тебя прирежут, и скажут, что не было никакого монаха, 'какой-такой монах-в-штанах'. Уходить надо, Зубр. Все дела решили, отпускаем бороды и усы, плывем в Лиссабон, работать надо, Леша.
- Да как-то несуразно выйдет, Ринат, - не согласился с ним я. - Ничего постыдного не сделал. Не солидно. Да и не убьют. Пинка под зад дадут - вали в свой Рим, и не смущай нам девиц.
- С ней не все так просто, Лешка, она в девках сидит, потому что нет для нее жениха достойного. Ей уже шестнадцать лет...
- Вах, совсем старуха! - ухмыльнулся на его замечание.
- Давай решать. Уходим?
- Ринат, давай вдвоем в гости к графу. Два дартаньяна к кардиналу. Вдвоем веселей.
- Ну, ты и наглец, - восхищенно улыбнулся Ринат. - А пошли. Рискнем. Квод нихиль моменти.
глава 8 Атлантис 1418
'Ты сжимаешь кулаки, и кровь стучит в висках, и вены, как мосты, встают на руках, в крови бьется тигром адреналин. Ты помнишь, что это такое - быть молодым'. Майк Науменко
Совсем не задалась поездочка! Впервые мы знатно получили по ушам. За мной прислали коляску, неблизкий путь - пятьдесят километров, в чем сами португальцы меряют расстояния я даже не парился. Вот только не доехали мы до Барселуша. Мы даже из Порту не смогли выехать нормально. Сидели с Ринатом, никого не трогали, помалкивали в черте города, впереди ехал сопровождающий дядька, никакой не дворянин, обычный дядька на коне, без меча, но с кинжалом и с флажком графа Браганс, чтобы все знали кто его господин.
Из проулка на нас выскочило человек семь, я толком не разглядел, меня сразу отоварили по голове.
Пришел в себя в нашей келье, Ринат сидел рядом и сразу дал мне нагоняев:
- Получил, брат Алексус? Будешь знать, как в дела всяких вмешиваться.
- Ринат, а что это было?
- Да откуда я знаю? На кого угодно думай, - он сморщился. - Мне тоже досталось по ребрам. Это и сам граф мог возмутиться, и его противники ему подгадить, и кто угодно. Уходить надо.
- Ты что! Вот так им спустить? - мне хотелось рвать и метать, рвать и метать. - У тебя же есть план, мистер Фикс?
- Тихо, - сразу остановил меня Ринат. - Никаких мистеров и прочих месье и донов. Но план у меня есть. Ты как, голова в порядке?
Я зажмурил глаза. Нормально вроде бы, болит голова, по затылку треснули. Я потрогал шишку и удостоверился в том, что повезло мне, черепок крепкий, не подвел. Почесал лысинку - а тонзурки нам Костя выбрил еще с месяц назад - чтобы жизнь медом не казалась.
Ну, держитесь, гады. План у нас был. Все было готово для гадского мафиозного злодейства.
Ринат встал с моей лежанки и, встав на коленки, достал мой посох:
- Пошли, болезный, дела сами себя не сделают.
И мы спокойно вышли на улицу, никто нас не останавливал вопросами о самочувствии, будто это нормально, когда монахов-странников, паломников колотят на улицах Порту - все эти местные монахи - лицемеры, и каша у них гадкая, и хлеб невкусный, и вино я ихнее не пил, но Ринат успокоил - дрянское винцо дают мелкотне, вроде нас. Спасибо этому дому, а мы пошли к другому. А другой дом у нас был, дней пять, как был в наличии, так сказать. Не знаю, насколько успешно мы игрались в бондов, но немного игрались. Мы просто не гадили сразу вдвоем - один присматривал за другим. Сначала я заходил в укромный уголок и быстро снимал рясу, и оставался в местной простецкой одеже темного цвета, колпак на голову и вперед - в сторону. Присмотреть, чтобы Ринат замаскарадился без проблем. А потом - шастать по городу, не влезая в неприятности. Так мы и обнаружили несколько подходящих хибарок - два старых моряка, и старик, бывший купец, неудачливый купец, пьяньчужка, не везло ему по жизни, словно специально кто-то ему гадил исподтишка. Вот старик Педру был забавный дядька, симпотный, жалко его было. А два знакомства со старыми моряками были запасными вариантами, уж очень старики были пройдошисты, крепки, злы на жизнь, и драчливы сверх меры, особенно по пьяному делу. Но моряки и купцы хорошо знали латинский, дико латине - на латинском славно трещали, хоть дикция была та еще, мы их исправно спаивали.
Присели в укромном уголке. Полдень еще даже не пробили на колоколах в местных церквях. Кушать хотелось немного. Ринат прищурился:
- Есть два довольно гнусных типа, выбирать нужно. Ты обоих знаешь: мутные купчики.
- Буржуи! Это ты про Себаську и Альфонсика?
- Да. Оба мутят что-то, недолюбливают их местные бизнесы, - Ринат недовольно покачал головой. - Охрана у них слабая, они не шифруются. Но живут в разных сторонах. Кого брать будем?
- Пошли тощего высматривать, тащить будет легче, - предложил я. - Себастьяну потяжелей выглядит.
- Тоже неплохой критерий для выбора, - улыбнулся Ринат.
И мы пошли в район, где проживал купец Альфонсу, по фамилии Саку - мешок, значит, есть у него богатства припрятанные.
План был простой, рассчитанный на наглость, натиск, быстроту и нахальство. Подскочили, отоварили, связали и в мешок. А дальше тащить и надеяться, что не привяжутся местные полицейские. По городу ходили не милицейские, но их суррогатные прародители: из городской службы следящей за порядком, работа у них была - не бей лежачего, бей стоячего, но наглого и вредного.
Что сказать? Дела шпионские требуют сильной воли и спокойствия духа: мы ожидали появления клиента в удобном месте. Улицы в Порту, в большинстве своем были узкими, дома двухэтажными и выше. Альфонсик жил рядом с перекрестком, но народ нечасто ходил взад и вперед, так дела не делались, в большинстве своем люди не шастали попусту по городу. Мы ждали. Хорошее место, старик Педру уже получил два кувшина крепленого вина - кстати, портвейн уже пили, местный виноград был какой-то особенный, и вина получались крепкие.
Купца мы повязали быстро. Мне достался сопровождающий, я здорово ему треснул по кумполу - вот вам, интриганы за мою больную голову! Ринат в пару ударов обездвижил купца. Дальше быстро, заранее тренировались - Ринат меня вязал на скорость - кляп в рот, руки за спину, спеленали молодчика и в грязный мешок! Потом на плечо и вперед к родному дому старого Педру.
- Бонджорно, синьор Панталони, - гнусавым голосом прогундел коротышка в красном колпаке, натянутом до самого подбородка. Колпак был испорчен двумя дырками, из которых теперь поглядывали вредные глаза бандита. От этого взгляда купец поежился. А может и от холода, ведь после того, как с него сняли мешок, два ловких коротышки снова ударили его в живот больно, а потом срезали с него всю одежду и заново связали. Кляп они не вынули, их, похоже, мало волновало возмущение купца Альфонсу. - Тебе передает привет Себастьян Перейру, торговец черным золотом.
- Я, я, нятюрлих, - добавил второй коротышка. - Ты есть жядный.
Альфонсу попытался вспомнить всех знакомых Перейру, но не мог вспомнить, а вот Себастьянов было несколько. Но коротышки не дали ему собраться с мыслями.
- Ты есть неверный, я сделять тебе обрезянь, - и коротышка показал маленький ножичек. Второй что-то негромко прошептал напарнику. Тот поблагодарил:
- Данке шен, герр Штирлиц.
- Майне намен ист Бонд, Джеймс Бонд.
- Вери гуд, - кивнул головой другой коротышка и достал пару платков. Одним он обмотал рукоятку своего ножичка. Другой оставил в левой руке и повернулся к Альфонсу:
- Твой петушок немного чик-чик будет.
После операции обрезания, купцу - наконец-то, освободили рот от кляпа - влили в рот грязную кружку плохого вина и сделали предложение, от которого он не смог отказаться. Двести дукатов. И никакого серебра - полновесных золотых монеток.
- Предыдущая
- 27/47
- Следующая