Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В зеленой шкуре (СИ) - Данылейко Стас - Страница 14
Утром банда Хохотуна покинула форт и направилась на запад. Никаких прощаний и проводов не было. Просто гоблины унесли свою плату и ушли. Мне теперь и поговорить не с кем. С солдатами я как-то не сближался, а Алана все время крутится вокруг лейтенанта Хайлант. Серьезно, не отходит от него ни на шаг. Может бросить ее здесь и отправиться за Цинком?
Конечно я ее не брошу пока не выполню условия договора. Нет, я не привязался к ней. Просто по законам гоблинов если ты нанялся выполнять какую-то работу, то должен ее выполнить. Меня свои загрызут если узнают об отказе от договора. Свои? Видно я уже стал привыкать к новому телу и новых родственников раз называю гоблинов своими. Так или иначе, но надо себя чем-то занять пока мы здесь сидим. Где там записи зирських инженеров?
* * *
Через три дня после взятия форта к его стенам подъехал курьер.
— Срочное послание для лейтенанта Хайланта.
Курьера сразу же пропустили к импровизированному штаба которых находится в одной из комнат трактира. А уже через пять минут весь форт превратился в улей с пчелами. Я же в этом всем участия не принимал так как уже третий день занимаюсь изучением найденных записей зирских инженеров.
Весь балаган прекратился как только из таверны показался лейтенант. За последние дни он поднялся в моих глазах. Конечно авторитета и командирских навыков у него было не много, но зато сам был очень дисциплинированный. Или он просто перед Аланой выпендривается? Последние дни они только и ходят парой под ручки, а взводом командует сержант. Вот он способен превратить любого солдата в каменную статую по стойке смирно одним лишь взглядом.
— Лейтенант Хайлант, пленные почти полностью загруженные в повозки, личный состав построенными и готов.
После доклада солдат посмотрел на стоящего заде Хайланта сержанта и только после того расслабился.
— Прекрасно. Передайте всем, мы выступаем за пять минут.
Выступаем? Куда это интересно они собрались? И самое главное, не собралась ли с ними Алана. А вот кстати и она. Девушка была уже в новом платье, темно синем с длинными рукавами. Почему в платье рукава? Откуда я знаю? Я в местной моде не разбираюсь.
— И куда это собрался наш бравый лейтенант. Я надеюсь ты не собралась с ним на поиски подвигов.
— Если ты еще не знаешь, то полковник Хайлант разбил вражеские подкрепление, а гарнизон Железного устроил полномасштабную контратаку и заставили основные силы Зира отступить. Сейчас всем войскам приказано перегруппироваться и приготовиться к отражению основных сил противника.
— И что это значит для нас?
— Для нас это означает, что Железный снова свободен и мы направляемся туда.
Договор действительно был только о доведении ее до города. Так что на этом наша маленькая путешествие должно закончиться. А что потом делать мне? Когда меня об этом спрашивал Хохотун я как-то не задумывался. Ну, приедем в Железный там и разберемся. К тому же, у меня в кармане звенят золотые монеты так что с голоду не пропаду.
— Кстати ты не забыла, что все еще должен мне заплатить.
— Ты только о деньгах и думает. А сам здесь три дня валяешься и ничего не делаешь, да еще и вино жрешь. Я думала что гоблины добросовестно относятся к своим обязанностям.
— Я не понял, у тебя какие-то претензии?
Претензий у нее, конечно, никаких не было. Просто за последние дни у нас появилась привычка вести такие разговоры. Каждый раз она придумывает какую-то причину для спора. Видно, ей скучную, а в присутствии лейтенанта ее задача сводится к выслушиванию героических историй о рыцарях и больших военных походах. Ни о чем другом молодой Хайлант разговаривать не умел.
— Гоблин Ник, я наняла вас для доставки меня в ближайший город, которым является Железный, а вы не сделали ничего для нашего приближения к цели.
— Во-первых, Ник Инженер. Во-вторых, к этому моменту город был в осаде. Или вы предлагаете чтобы я в одиночку прорывался через половину армии Зира.
Алана улыбнулась и я понял, что ее понесло. Следующие полчаса у нас происходила дискуссия на тему "А что было бы, если бы…". Она настолько увлеклась, что даже не заметила как Хайлант с солдатами отбыл из форта. Нет, конечно лейтенант хотел попрощаться с леди Тришон, но та как раз строила занятную теорию о диверсионных вылазках солдат из форта Младшая Сестра и просто помахала отъезжающим колонные.
Через час отправились и мы. Хозяин как раз отправлял одного из рабочих в город за товаром, все же он слишком расщедрился и солдаты выпили почти все пиво и половину вина. Так что, мы снова ехали на повозке.
Стены города показались только под вечер. Вокруг виднелись следы боев и трупы которых еще не успели убрать. Сам город выглядел не таким величественным как я его себе представлял. Наверное вся проблема в низких стенах, всего метров восемь. Да и с такой высотой всего несколько домов были достаточно высоки, чтобы их крыши было видно из-за стен.
Въехали мы без проблем. Очереди на въезде не было, да и наш извозчик был знаком со стражей. Попав внутрь Алана немедленно направилась в имение недалеко от центра. Город она знала очень хорошо, так что мы быстро добрались до конечной цели нашего путешествия. Небольшой двухэтажный деревянный домик обнесенный забором. Судя по декоративному саду, и вообще, внешнему виду, домик не дешевый.
Двери открыла молоденькая служанка. Как только она увидела Алану то сразу бросилась назад в дом. А уже через минуту в проходе стоял подтянутый старичок в военном мундире.
— Алана! Слава Лусиель, ты здесь. Я уже боялся худшего.
— Как видите со мной все в порядке, сэр Гаритрад. Я все вам расскажу но сначала мне надо расплатиться с моим проводником.
Сер Гаритрад провел по мне оценивающим взглядом и позвал служанку. Через секунду в мои руки легла золотая монета.
— Я конечно не против, но с чего такая щедрость?
— Это не щедрость, это аванс. Ты же помнишь нашу сделку.
— Ты о возможности повторного найма?
И что она задумала? У меня нет желания ввязываться в какую-то авантюру.
— Алана, если тебе нужна охрана то у меня найдутся люди.
— Сэр Гаритрад, я не хотела вас обидеть, просто думаю, что не помешает возможность нанять в подходящий момент такого находчивого и сообразительного гоблин, как Ник Инженер.
Владелец дома снова провел по мне взглядом. Не думаю, что он заметил во мне изобретательность и смекалку.
— Постарайся не покидать город. При необходимости я бы хотела снова нанять тебя в качестве проводника и охранника. Кстати, я так полностью и не представилась. Меня зовут Алана Варцентор.
На этом мы попрощались. Алана направилась в дом вместе с Гаритрадом, а мне пора искать место для ночлега, так как в гости меня явно не звали. Так что, где здесь ближайшей трактир?
Глава 7
7
— Я сказал не рыпайся.
— Отпусти меня!
Звук удара.
— Не смей мне указывать драная сука.
Опять звук удара.
— Я заплатил и буду делать все что захочу.
Одним ударом ноги я выбиваю дверь. Уже третий раз за сегодня. Шефу точно не понравится. В небольшой комнате было только кресло, небольшая тумбочка и кровать. На нем лежала прекрасная молодая девушка, Элиза, а сверху на ней сидел толстый мужик с мордой как у кабана. Он силой прижал ее к кровати и не давал пошевелиться.
— А это еще что за зеленая морда? Пошел отсюда!
И вот так каждый раз. Когда они уже поумнеют? Но работа есть работа.
— Уважаемый клиент, я напоминаю, что оскорблять девушек в нашем заведении строго запрещено.
— Пошел в задницу длинноухий. Я за эту проститутку заплатил и буду делать что хочу. А ты…
Договорить я ему не дал. Все равно, ничего толкового он не скажет. Да от него несет спиртом на километр. Один апперкот и он уже лежит.
— Элиза открой окно.
- Предыдущая
- 14/41
- Следующая