Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темный ангел (СИ) - "NicoleSheen" - Страница 57
— Увидеться с тобой и поговорить, — ответила Астрин. — Насколько я помню, прошлый наш разговор не удался.
— Я даже не знаю, жива ли Лори… возможно, ты просто забрала её телефон… — сказала Ив, но тут же услышала в трубке голос подруги.
— Ив, помоги мне!
— Лори! — выкрикнула девушка, но крик стих.
— Убедилась в том, что твоя подруга жива? — поинтересовалась Астрин. — Теперь, если хочешь спасти её, ты должна в течении часа прибыть по адресу, который я продиктую. Опоздаешь — твоя подруга умрёт.
— Хорошо. Диктуй… — проговорила Ив, расстроенным голосом.
24 глава
Как только Астрин сообщила адрес, куда должна была приехать Ив, среди друзей завязался спор. Медлить было нельзя, потому как никто не сомневался в том, что королева вампиров сдержит своё обещание и убьёт Лори, но Эйр не хотела, чтобы Ив ехала на эту встречу.
— Она убьёт Лори, как только увидит, что я не приехала на встречу, — с потерянным видом проговорила девушка.
— Но если ты приедешь, кто-нибудь из вас двоих точно умрёт, — возразила охотница. — Я не уверенна, что смогу справиться с Астрин, достаточно быстро.
На самом деле Эйр вообще сомневалась в том, что им удастся спасти Лори. Королева уже могла позаботиться о том, чтобы девушку обратили, а жалобный голос по телефону мог быть лишь частью её спектакля.
— Эйр, пойми, я не могу допустить того, чтобы человек, который на меня надеется, пострадал. Тем более Лори. Она не виновата в том, что является моей подругой.
Охотница вздохнула.
— Я всё понимаю, но… тоже не могу допустить, чтобы ты пострадала.
— Время уходит, — напомнил Данхэм. — Давайте позвоним Мелинде и объединим свои силы с департаментом. У нас с ними одна цель — убить королеву.
Ив всё ещё продолжала нервничать, но Эйр неожиданно кивнула. Оперативники департамента вполне могли отвлечь внимание королевы вампиров или её подданных, что несомненно будет рискованным по отношению к Лори, но поможет подобраться ближе к Астрин.
Взяв свой мобильник, она немедленно набрала номер агента Стадлер и объяснила ей всю ситуацию.
— Нам всем приказано контролировать обстановку на строго определённых для каждых групп участках города, но это не проблема, — быстро проговорила Мелинда. — Диктуй адрес. Мы вас подстрахуем.
— Будьте предельно осторожны, — попросила охотница, после того, как сообщила адрес.
— За это можешь не беспокоиться. Со мной профессионалы, увидимся на месте.
— Хорошо.
Когда вся троица подготовилась и вышла из дома, до предстоящей встречи оставалось всего тридцать минут.
Продвижение по городским улицам оказалось не такой простой задачей, как казалось вначале. Поскольку департамент объявил в городе военное положение, патрулирование территории было усилено и оперативники несколько раз останавливали джип, чтобы удостовериться в том, что его ведут люди, а не вампиры.
Наконец, они подъехали к месту встречи — большому, но безлюдному и неухоженному парку, расположенному вдали от жилых домов и магазинов. Поблизости росли деревья, и проходили длинные аллеи, но в целом территория просматривалась довольно хорошо и они сразу заметили на небольшом открытом участке Астрин и стоявших рядом с ней мужчину и девушку, руки которой были связаны за спиной.
— Это Лори, — сразу узнала подругу Ив.
— Надеюсь, она всё ещё человек, — тихо проговорила Эйр, притормаживая в нескольких метрах от вампиров и их заложницы и прищуривая глаза.
Они вышли из джипа и медленно направились к Астрин.
— А вот и ты, охотница! — усмехнулась королева вампиров. — Решила поквитаться со мной?
— Отпусти девушку, — спокойно сказала Эйр, проигнорировав вопрос.
— Только в обмен на Ив.
— Ив, прости меня… — сказала Лори, поднимая взгляд на девушку. — Я так глупо попалась.
— Ничего. Ты же не могла знать, — откликнулась Ив, которая сама чувствовала себя виноватой за то, что Лори сейчас страдает. Если бы не она, то и Аннелина бы не погибла. И поэтому, пока ничего не произошло с единственной оставшейся у неё подругой, необходимо было действовать.
Эйр переглянулась с друзьями, замечая, что Ив полна решимости пойти на этот обмен и сдаться в руки королевы ради подруги. Что странно, вдобавок ко всему, не было заметно никакого присутствия людей из департамента, хотя они должны были бы сейчас окружать их и брать Астрин под прицел.
— Вы кого-нибудь ждёте? — поинтересовалась вампирша, уловившая замешательство охотников.
Ив шагнула к королеве, но Данхэм попытался её остановить, схватив за руку.
— Пожалуйста, отпусти! — попросила девушка и взглянула на него умоляющим взглядом. — Я не могу рисковать Лори.
Он помедлил, а затем разжал пальцы.
— Отпускайте Лори! — сказала Ив, приближаясь к вампирам.
Королева кивнула своему подданному, и тот оттолкнул от себя связанную девушку, которая сделав несколько шагов, неловко пошатнулась и упала на траву. Данхэм помог ей подняться и разрезал верёвки у неё на запястьях, после чего поднял взгляд на королеву. Астрин вцепилась в руку Ив, давая понять, что теперь ни за что не отпустит.
Вдруг со стороны деревьев послышался какой-то шум и вскоре оттуда вышли вампиры, окружая место встречи со всех сторон. Двое кровопийц вели под руки агента Стадлер.
— Она, вместе со своими людьми, убила нескольких наших, — проговорил один из вампиров. — Я решил, что вы захотите взглянуть на неё.
Королева взглянула на взятую в плен девушку и зло усмехнулась:
— Ах, Мелинда Стадлер, собственной персоной! Как же я могла о вас забыть? Вы доставили много хлопот мне и моим слугам!
Через мгновение она было уже возле неё и вонзила клыки в незащищённую шею агента. Эйр и Данхэм бросились к ней на выручку, но их тут же схватили вампиры, вцепившись за руки и заставив остановиться.
Перепуганная насмерть Лори, просто застыла на месте не решаясь привлекать к себе внимание.
— Ты заплатишь за это! — выкрикнула Эйр, увидев, как падает на землю Мелинда.
— А когда же придёт твоя очередь платить? — поинтересовалась Астрин. — Ты ничем не лучше меня! Убиваешь, потому что уже не можешь остановиться, потому что только в этом видишь своё призвание…
— Это не так… — возразила Эйр.
— Да неужели? Думаешь, что взяла под свою опеку девчонку и стала святой?.. Поверь, ничего не отменит того факта, что ты — убийца.
В этот момент Данхэм почти освободился от хватки нескольких вампиров, но те сумели его удержать.
— Куда ты рвёшься, защитничек? — переключилась на него Астрин. — Если бы ты не спас падающую с крыши Ив, то и вы и я, были бы избавлены от многих проблем.
Астрин повернулась лицом к Ив, которую сдерживал новый телохранитель королевы.
— Всего этого можно было бы избежать. Но ты посчитала, что твоя жизнь важнее жизней всех окружающих и именно поэтому, от тебя теперь исходит аура смерти.
Она подошла совсем вплотную к девушке, дав знак охраннику отступить, и отвела в сторону упавшую на шею прядь волос.
— Ну что ж… пора заканчивать этот маскарад, — сказала королева и бросилась к шее Ив, чтобы убить…
Но как только её клыки пронзили кожу девушки, Астрин с криком от боли отскочила в сторону, держась за свой рот, потому что кровь девушки обжигала её плоть словно кислота.
Но справившись с собой, королева бросила полубезумный взгляд на удивлённых защитников Ив и громко рассмеялась.
— Вы в самом деле думаете, что я не смогу её из-за этого убить?
Она вновь подошла к девушке и вытащила из-под белого плаща пистолет и направила его прямо к сердцу Ив.
Раздался оглушительный выстрел.
Ив пошатнулась и сделала несколько шагов назад.
Глаза охотницы и Данхэма наполнились ужасом, который заполнил их изнутри, они пытались вырваться, но вампиры крепко их держали. Однако через мгновение они заметили, что одежда и ладони Ив были перемазаны кровью, а в левой руке она держала пистолет.
- Предыдущая
- 57/60
- Следующая