Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темный ангел (СИ) - "NicoleSheen" - Страница 34
И всего через несколько мгновений, расстояние между их обнажёнными телами исчезло совсем и они слились воедино, двигаясь в самом древнем на свете ритме любви.
Она пыталась сказать, что ей хотелось, чтобы этот миг продолжался вечно, но вместо слов с губ срывались лишь хриплые стоны наслаждения… а через мгновение мир утонул в яркой вспышке ощущений, поглотивших их целиком.
Из сладкой полудрёмы Ив вернул телефонный звонок и тихий голос Данхэма. Закончив свой короткий разговор, он обернулся и, увидев, что девушка внимательно на него смотрит, пояснил:
— Звонила Эйр. Сказала, что забрала байк, но не желает привлекать ненужного внимания, а поэтому будет тут только минут через тридцать.
Девушка сладко потянулась, прикрывая глаза и улыбаясь. Сейчас она была бесконечно счастлива. С Эйр и Мелиндой было всё в порядке, а Данхэм теперь с ней.
Вдруг она почувствовала лёгкое прикосновение его губ к своей коже и открыла глаза, встречая тёмный от желания взгляд и вновь раскрывая свои объятия, чтобы не упустить возможность снова оказаться с ним в океане удовольствия.
Они оба точно знали, что наступит новый день и враги предпримут против них что-то новое, но сейчас этот безумный мир дарит им мгновения счастья и покоя, которыми невозможно пренебрегать.
Прибыв на место, где ещё недавно разворачивались действия, а сейчас были расклеены только полосатые ленты полицейского оцепления Мелинда и Эйр не решились сразу приближаться к зданию департамента по борьбе с вампиризмом. Не сговариваясь обе, соблюдая предельную осторожность, приблизились к строению, которое создавало впечатление, что в городе шла бомбёжка.
Разворочённый вход был кое-как заделан досками, а все стены были изрешечены пулями. Эйр искала взглядом свой байк, но нигде его не заметила, понадеявшись, что верного стального коня всего лишь забрали на штраф стоянку, а не угнал какой-нибудь наглый тип, возомнивший имущество девушки своим военным трофеем.
«Ну ничего, — решила она. — Вот закончим здесь и я обязательно тебя найду».
Эйр немедленно последовала за ней, чувствуя, как в нос бьёт запах крови и пыли. Весь пол был усыпан осыпавшейся штукатуркой, осколками стекла и кирпичной крошкой, под которой виднелись большие бурые пятна крови.
Тут Мелинда остановилась у стены, на которой висела большая доска с приклеенными на ней фотографиями. На одной из них была сама Стадлер, а на других серьёзные и неулыбчивые люди — мужчины и женщины, посвятившие себя борьбе за человечество.
«Надо же, у них даже есть своя доска почёта», — без насмешки подумала Эйр, глядя на ряд пулевых отверстий пересекавших доску наискосок, да небольшой участок со кровавыми следами от тонких пальцев. След начинался от доски почёта, заканчиваясь у самого пола, и перед глазами сама собой всплывала картина — небольшая раненая женщина, делающая неловкий взмах окровавленной рукой, но теряющая равновесие и сползающая на пол.
Эйр вспомнила о самодовольном выражении лица Астрин и невольно сжала кулаки. Пусть королева вампиров на самом деле является демоном и пусть она ушла в этот раз, но рано или поздно они встретятся, и кровавое чудовище заплатит за всё что совершило.
Девушка положила ладонь на плечо спецагента и легонько сжала, не находя нужных слов, но желая поддержать её хотя бы так.
— Идём, — тихим и почти лишённым эмоций голосом, сказала Мелинда и не оглядываясь направилась по коридору. Эйр не представляла, что она будет искать здесь, среди этого хаоса, но ничего не говоря пошла следом.
Только вопреки её ожиданиям Мелинда не стала возвращаться в свой кабинет, а прошла под лестницей, открывая неприметную дверь. Спустившись вниз, Эйр огляделась и обнаружила, что они оказались в новом коридоре с множеством зарешёчённых дверей.
— Что здесь? — спросила она.
— Пленные. — ответила Стадлер слегка поморщившись.
Какие пленные здесь содержатся, Эйр понимала и без лишних слов, а потому просто молча последовала дальше.
После коридора с рядом камер, было ещё несколько переходов и коридоров, после чего они спустились ещё на уровень ниже, оказываясь в небольшой комнате с серыми стенами и низким потолком.
Мелинда открыла цифровую панель и быстро набрала код.
Всё комната и пол под ногами тут же завибрировали, и одна из стен отъехала в сторону, открывая ещё один тёмный коридор.
Эйр сделала шаг вперёд, чтобы осмотреться, но её остановили.
— Это агент Мелинда Стадлер! — крикнула она в темноту. — Здесь есть кто-нибудь?!
Ответом ей была тишина, и девушке пришлось повторить свой вопрос громче, только после чего раздался какой-то шум и торопливые шаги.
Из темноты возник невысокий, вооружённый автоматом мужчина. Он окинул цепким взглядом Эйр и посмотрел на Мелинду.
— Рад вас видеть, агент Стадлер! — сказал он, вытянувшись в стойку смирно и отдавая честь.
— Вольно, солдат, — откликнулась она. — Доложите обстановку.
— Мы следовали инструкции и эвакуировали часть гражданского состав департамента.
— Сколько людей выжило? — спросила Мелинда.
— Восемь, — немедленно сообщил солдат. — Мы ждали дальнейших указаний от штаба, но штаб молчит.
— Выполнены другие предписания?
— Так точно! Резервные копии документаций и ценные образцы находятся в безопасности! — доложил он.
— Очень хорошо, — кивнула Мелинда. — Эвакуируем людей.
Мужчина снова отдал честь и скрылся в тёмном проходе, где спустя мгновение включился свет и показались другие люди с бледными лицами и покрасневшими от недосыпа глазами.
Эйр удивлённо приподняла бровь и поинтересовалась:
— А ты уверенна, что это необходимо делать именно сейчас?
Мелинда вздохнула и проговорила:
— Можно было бы и подождать, но… что если один из наших агентов обращён и захочет отвести сюда своих новых хозяев?
— Я поняла, — покачала головой Эйр. — Выходит ты знала, что тут люди?
— Если честно, то уже и не надеялась. Необходимо было проверить в целостности ли собранные нами данные и образцы.
Затем, они проделали обратный путь и, оказавшись уже у выхода, остановились.
— Сейчас возьмём служебную машину и ты отвезёшь их в главный штаб. — сказала Мелинда, обращаясь к военному.
— Слушаюсь, мэм! — ответил Барнс и, перехватив автомат, выбежал из здания.
Пока они спускались в подвалы департаменты, на улице успели опуститься густые осенние сумерки. И только благодаря крупному диску, нависшему над городом, улицу заливал ровный лунный свет.
Вскоре перед зданием остановился чёрный бронированный микроавтобус.
Мелинда вышла из укрытия и, удостоверившись в том, что её сослуживцам ничего не угрожает, скомандовала им садиться в микроавтобус, а затем села на пассажирское место рядом с Барнсом.
— Может, поедешь с нами? — спросила она у Эйр.
— Нет, — покачала головой та. — Мне ещё нужно найти свой байк. Звони, если потребуется помощь.
— Хорошо, — кивнула Мелинда. — Спасибо, что проводила меня сюда.
Эйр проследила взглядом за уезжающей машиной, а потом отправилась на поиски своего мотоцикла.
Искать наобум было глупо и поэтому первым делом, она набрала номер знакомого патрульного и поинтересовалась, не пригоняли ли к ним на штраф стоянку её байк. Оказалось, что за последнее время находилось парочка бесхозных байков, и один как раз подпадал под описание того, что принадлежал Эйр.
Девушка узнала, где находится её «железный друг» и поспешила на штраф стоянку.
Ещё издали она заприметила в окне сторожки знакомый силуэт дежурного, и помахала ему рукой.
— Привет, Том! — сказала, она приближаясь к зарешёченному окну.
— Эйр?! Привет! Какими судьбами? — встретил её удивлённый мужчина, наклоняясь к динамику.
— Разве тебе не передавали, что я навещу тебя, чтобы забрать свой байк?
— Нет, но я только заступил. Сейчас мы посмотрим.
Он отворил железную дверь, запуская девушку внутрь, и вышел из сторожки. Эйр на территорию стоянки, где с облегчением обнаружила свой байк, сверкающий в свете уличного фонаря.
- Предыдущая
- 34/60
- Следующая