Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мы больше не проснемся (СИ) - "Arvey" - Страница 38
— Не хочешь пройтись? До отбоя еще есть время, а мне дико скучно. Приятели сидят в библиотеке, а мне, как ты помнишь, путь туда закрыт.
— Оу… Ну ладно, — Гарри пожал плечами и залпом допил тыквенный сок. — Марволо, стало быть, до завтра?
Тот безразлично кивнул, даже не повернувшись, а два парня направились к выходу из Большого Зала, тихо между собой переговариваясь.
Не сдержавшись, Реддл с силой опустил кубок с вином на стол, расплескав напиток.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И совершенно никто не замечал двух перешептывающихся девушек, которые расположились за столом Гриффиндора. Занимательным было то, что одна из них была слизеринкой, но подобные отношения между девушками были нормой, поэтому их дружба не так сильно бросалась в глаза, как появление Гарри Поттера за столом змеиного факультета.
— Ты только посмотри на него… Даже не знает, как подступиться к этому идиоту.
— Я бы давно уже припечатала к стене этого… Каресбиуса. Или довольствовалась малым, ведь мальчик все равно потянулся к слизеринскому факультету, — недовольно фыркнула гриффиндорка. — Не будь ты моей подругой, и не будь я так уверена, что Поттер в любом случае сохранит верность нашему факультету, ни за что бы не помогла тебе.
— У нас не решают ничего грубой силой, — возмутилась слизеринка, откидывая назад тяжелые каштановые волосы. — Все нужно делать намного тоньше.
— Ну так что? Что мы выберем? План А или план Б?
— Смотря чего мы хотим добиться этим. Мало ли, вдруг они вообще разругаются? А потерять такого ценного союзника я не желаю.
— Вполне вероятно, что Гарри сам не знает, чего хочет. Но этот ваш Костон далеко пойдет, поэтому лучше заставить Поттера сдружиться именно с ним.
— Или кого он хочет, — хитро улыбнулась девушка. — Совсем необязательно ограничиваться только дружбой. Мы все видим их странные отношения. Намекнем, вот и все. Голосуем.
— План А? Единогласно, — подытожила гриффиндорка, потирая руки. — Ну, тогда все отлично. Эллиан, что насчет тебя?
— Зелье готово. Сегодня ночью распылю его на Марволо.
— Может… Может, все-таки подмешать его в кубок?
— Не трусь, все прокатит. К тому же, он почему-то не пьет из школьных кубков.
— А что делать с Поттером?
— Ничего. Завтра лично подсяду к нему поближе и растворю зелье в соке.
— Будем надеяться, что задумка сработает. Или я предложу ему сливочного пива. Он такой простак, что ничего не заподозрит.
— Только если после этого они совсем не рассорятся.
— Не говори глупостей! Оно их сблизит. А в случае неудачи просто задействуем план Б.
— Посмотрим.
Гарри Поттер проснулся от дурного предчувствия. В комнате, как и обычно, все еще спали, и он решил не дожидаться Рона — лежать на кровати мальчику быстро надоело.
Вчера вечером Эндрю в красках расписывал, что накупит в Хогсмиде, а Гарри вяло поддакивал, с грустью думая о несправедливости судьбы. Его не пускали в магическую деревню из-за Сириуса Блэка, который даже не собирался ему вредить. Глупость-то какая!
И Хэллоуин… Тяжело отмечать праздник, во время которого были убиты его родители.
Спустившись вниз, мальчик с неудовольствием обнаружил уже не спящих учеников, с возбуждением обсуждавших будущий поход в Хогсмид.
— Гарри! Эй, Гарри! С праздником тебя, — к нему подошла незнакомая девочка и вручила бутылочку с каким-то напитком. — Я знаю, что тебе нельзя выходить из замка. И… Мне показалось хорошей идеей угостить тебя сливочным пивом. Я недавно заказала для себя и друзей. Только не подумай ничего такого! У меня есть парень и… Это просто в знак доброго жеста.
Гарри с удивлением смотрел вслед убегающей девочки, вертя в руках неожиданный презент.
Не успел он открыть, как на него налетел Эндрю, раскрасневшийся и запыхавшийся.
— Чего это с тобой? Будто от дементоров спасался, — удивился мальчик.
— Бегал в совятню. А потом вспомнил, что еще не отдал сочинение профессору Снейпу, а он не любит, когда запаздывают с этим. Видишь ли, я занимаюсь дополнительно, и у меня другое расписание, — он заметил в руках гриффиндорца сливочное пиво. — О, это было бы как раз кстати. Не угостишь, а? Я жутко хочу пить.
Он взял бутылку и выпил чуть ли не половину, благодарно улыбнувшись.
Гарри покачал головой, пряча подарок незнакомой девочки в сумку.
— А чем ты будешь заниматься тут, в замке?
— Не знаю. Наверное, посижу вместе с Костоном. Он тоже останется в замке.
— Жалко, что ты не пойдешь с нами.
— Ага.
— Ладно, я пойду к своим. Еще увидимся!
— Пока.
Мальчик направился в сторону слизеринского стола, заранее пресекая все жалкие попытки разума уговорить тело повернуть к родному столу под бордово-золотым знаменем.
Гарри со всех ног мчался по коридору замка, расталкивая не успевших шарахнуться в сторону учеников.
Поворот, еще один, вновь длинный коридор.
— А ну, остановись! — послышался разъяренный голос за спиной, и Гарри, вопреки ему, ускорился.
Все началось с того, что Реддл обезумел.
Он настиг гриффиндорца где-то у выхода из замка и зажал в углу, с непередаваемым взглядом впившись в испуганного мальчика. И неизвестно, чем бы все это закончилось, не появись из-за угла Эндрю.
Слизеринец с точно таким же сумасшедшим взглядом оторвал Тома от Гарри и приподнял за грудки:
— О, мой милый Марволо, если ты еще хоть раз посмотришь на этого Поттера, я запру тебя в самом глубоком подземелье, дабы ничто и никто не мешал нашей любви!
Послышался свист и улюлюканье, а Гарри медленно сполз к полу, во все глаза смотря на разыгравшийся спектакль.
— Хватит нести бред, Каресбиус, и не смей меня касаться, — Реддл оттолкнул от себя восторженного парня и демонстративно оттряхнул мантию, будто бы Эндрю запачкал ее своим прикосновением. — Я видел, как ты смотришь на Гарри, тебе не обмануть меня.
— Это было так давно, — он махнул рукой, а к щекам прилил румянец. — Будь со мной сейчас и всегда, Марволо, я тебя люблю!
К Гарри подсела взявшаяся из ниоткуда Гермиона, которая наблюдала за сценой с тихим ужасом. Она часто дышала, а на лбу появилась испарина, словно минуту назад девушка оббежала ползамка.
— Гарри, похоже, они оба под любовными зельями! Нужно что-нибудь сделать, пока парни не натворили бед.
— Мерлин, жаль, этого не видит Рон, — немного развеселился Гарри. — Он любит такие сцены.
Гермиона взглянула на друга как на дурачка.
— Не смешно. Подобные зелья запрещены, а тут еще и чары замешаны.
— Что? Ты уверена?
— Все симптомы налицо. Излишняя театральность тому подтверждение. Да каждый день кого-нибудь, да и отравят этим варевом! Но мне непонятно, кто мог такое сделать и зачем. Возможно, чтобы попросту развлечься. Ты должен найти профессора Снейпа и попросить его приготовить противоядие. А еще постараться увести Марволо и этого слизеринца подальше от других учеников, прямо к Снейпу.
— Да что я могу с этим сделать? — Гарри нервно закусил губу, поднимаясь на ноги.
— Ты не заметил? Костона-то на тебя приворожили.
— Вот беда! — воскликнул совсем напуганный гриффиндорец, запустив руки в волосы. — Но зачем?!
— А я предупреждала тебя, что твои посиделки за столом слизеринцев кончатся чем-то подобным. Костон будет тебя искать, поэтому ты с легкостью отведешь его в подземелья. Ну и тот мальчик пойдет за вами, ведь он приворожен на нашего друга.
— Грейнджер! — прорычал Реддл, заметив девочку. — Отошла от него, немедленно!
Та быстро юркнула куда-то в толпу, бросив последний многозначительный взгляд в сторону застывшего Гарри.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Том сделал шаг к Поттеру и неестественно бодро рассмеялся:
— Иди же ко мне, Гарри.
Тот испустил задушенный вздох и кинулся в сторону подземелий, намереваясь немедленно последовать совету Гермионы.
Гарри порядочно запыхался, пока добирался до нижних ярусов замка. Он слышал, как за ним по пятам несся Реддл, даже не собираясь отставать. С одной стороны — именно этого и хотел мальчик, а с другой…
- Предыдущая
- 38/287
- Следующая
