Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ненавижу тебя, Розали Прайс (СИ) - "LilaVon" - Страница 42
– Что же, англичанка – да, зазнайка со склонностью в гордячку – да. Знойная – никак нет, – поспешила я ответить, когда Веркоохен открыл свой рот.
– Прайс, – тянет парень, встретив меня очередным предупреждающим взглядом. – Скорее зазнайку, которая никак не может сложить крылышки.
– Конечно, Веркоохен, – отвечаю я в след ему, кивая головой. Ребята переглядываются на наш словесные переговоры с парнем. – Но лучше складывать крылышки, нежели трупы в багажник, – тише проговариваю я, что до Веркоохена никак не долетает – его заняла блондинка. Зато реагируют парни напротив меня, улыбнувшись в ответ.
– Это Лиам Пейн и Гарри Стайлс. Девушка, что на твоем соседе – Одри Виликирман, – указывает Луи на девушку, которая неугомонно завлекает пшеничноволосого неудержимыми поцелуями.
– Роуз, сколько тебе лет? – внезапно спрашивает парень, которого зовут, похоже, Лиам. Парень отвлекает меня от пристального рассматривания девушки, чье красное обтягивающее платье задралось, когда она буквально устроила скачки на голубоглазом соседе.
– Девятнадцать, – отвечаю на интересующий его вопрос, – А тебе? – приподнимаю я бровь, когда ощущаю его ухмылку, и как он оживленно осматривает меня.
– Двадцать один, – уверенно говорит он, все еще используя тихий и спокойный тембр голоса.
– А тебе, Гарри? – завлекаю я его в разговор, замечая его не менее изучающий взгляд.
– Скоро двадцать три, – с легкостью отвечает он, не имея никакой остроты. И с его ответом я понимаю, что младше всех здесь присутствующих.
– Чувствуешь себя маленькой, Рози? – подстрекательской улыбкой ухмыльнулся Веркоохен, обхватывая девушку мало ли не за ягодицы. Вероятно, американцы не видят ничего постыдного в его вульгарности, но я заливаюсь румянцем, отводя взор на двух новых парней.
– На малость, Веркоохен, – вырывается из меня, и я желала продолжить, но я вовремя замечаю глаза Стефф, которая умоляет молчать, – Гарри, Лиам, вы учитесь в бруклинском колледже? – спрашиваю я, быстро меняя тему.
– Да, на финансовом, – отвечает кудрявый парень, Гарри.
– Значит, умные? – рассматриваю я парней, которые сидят рядом друг с другом напротив меня. Сначала они недоуменно переглянулись, но после их поразил смех, заставив меня так же улыбнуться. – То есть… расчетливые, – додала я, смутившись своими же словами.
– Значит умные, Роуз, – рассмеялись новые знакомые мне ребята.
Между нами повисла тишина, и только девушка Одри перебивала ее, шепча что-то на ушко Нильсу. Мне это не нравится, да и выглядит слишком интимно для такой дружеской обстановки. Веркоохен замечает, как мои глаза исследуют его руки, которые обвивают тело Одри, и тот поднимается к ее груди под тонкой майкой, явно расположив руку на лифе. Мой рот готов распахнуться, видя такие неприличные жесты, и я ощущаю ухмылку Нильса, который доволен, что смутил меня, не сводя своего взгляда с меня.
– Розали, может, ты хочешь перекусить чего-нибудь? – спрашивает Луи, обводя стол, на котором разные нарезанные фрукты и несколько сырной и мясной нарезки.
– Аппетит пропал, – легко, но все же с желчью выговариваю я, вновь заострив внимание на Одри и Веркоохене.
– Не обращай внимания, у них бывают порывы к безудержной страсти, – закатывает глаза Гарри, заставив меня улыбнуться его комментарию. Веркоохен и девушка никак не реагируют.
– Правда? Чувствую тот же страстный порыв. К скорой потребности уборной, – в тон парню отвечаю я с потехой, отчего Луи, Гарри и Лиам заразились заразительным смехом.
– Прайс, приткни своего языка, – сердито прорычал внезапно очутившийся за столом Веркоохен.
– Надо же. У кого-то рот освободился, – отворачиваясь от пшеничноволосого, проговорила я, замысловато подпирая подбородок рукой.
– Англичанка, а умеет острить. Чертовка, мне нравится, – поддает голос Зейн, когда и его пробрал смех. Я принимаю его слова, кивнув парню. Сегодня он казался более дружелюбным, чем после инцидента с официантом в пабе.
– А мне нет, – холодно замечает Найл Хоран, взяв кружку пива со стола, и с вызовом глядя мне в глаза. – Она не острит, а хамит и говорит дерзость. Ты не должен поддерживать ее, Малик, – переводит Найл взгляд на Зейна, мало ли не душа его свои злорадством. Все за столом утихли.
– Ты не можешь решать за других, Найл. Лучше, смотри за собой, – не вытерпев тишины и высокомерного парня, я решаю говорить с ним, когда он думал, я буду молчать.
– Не время, Прайс, – прерывает меня Нильс, вновь пригрозив своим пальцем.
– Нет. Нет-нет, Нильс, пусть говорит. Нам всем интересно услышать англичанку, – останавливает Веркоохена блондин, переводя на меня зловещий взгляд, находясь рядом с Луи. Стеффани успокаивающе кладет руку ему на плече, но это мало чем помогает его дикости.
– Хоран, ты слишком самоуверенный и невежественен. Ну, а зная твои амбициозные ценности – у меня нет ни малейшего желания нравится тебе. И мне очень льстит то, что я не нашла общего языка с таким, как ты, Найл, – решаюсь я на искреннюю правду, замечая, как меняется лицо Веркоохена, когда я перевожу на него взгляд после окончания своей пламенной речи. Была бы я так близко, как Одри – он бы разорвал меня на куски.
– Найл, что ты успел сделать англичанке, что она тебя так недолюбливает? – удивился Лиам.
– Точнее быть, Лиам, наш юный ангелочек чувствует отвращение к нашему парню, – улыбнулся Гарри, единственный, кто остался задорным после моих слов.
– Ты чертова сука, Прайс, – мгновенно встал с места Хоран, проорав на весь зал отборные слова, заставляя меня соскочить с края дивана. Между нами стал Луи.
– Успокойся, Найл. Ты сам хотел ее послушать, вот и добился всей правды, – усмирил его Томлинсон.
– Пусть знает границу дозволенного. Веркоохен, какого черта она так распустилась? – задает почти кричащий вопрос Нильсу, который не отрывает от меня своего злобного взгляда, тяжело выдохнув.
– Англичанка против тебя, Хоран. Причем здесь Нильс? Не его вина в ее строптивости, – изумился Гарри Стайлс, услышав требование парня к своему другу. – Уймись, ты ведешь себя непозволительно низко. Не пугай девушек, и нашу новую гостью, – более черство закончил парень, буквально вонзаясь взглядом в Хорана и заставляя его сесть на место.
Повисает ужасное молчание, и только взгляды каждого бегают с одного на другого.
– Все в сборе, может, начнем уже играть? – спрашивает Найл, притянув к себе Стеффани. Я возвращаюсь на диван.
– А где Алекс? – спрашивает Нильс, зарывая свой нос в волосы Одри, когда меня уже начинает настораживать его любое действие с девушкой, которая только и рада от таких…прикосновений Нильса.
– У нее есть дела поважнее, – заворчал Найл, недовольный ее отсутствием. Ах, да, сестра Найла. Особа с признаками безделья, когда ее брат истекает кровью. Однако, ее место точно тут. Алчная, беззаботная, аристократическая блондинка элитного нью-йоркского сборища.
Она. Вот она – Алекса, та самая идеальная девушка для Веркоохена. Странно, что они не вместе.
– Нас девятеро, не выходит разделиться подкомандам, – задумывается Луи, хмуря взгляд.
– О, я не умею играть в боулинг. Я лучше посижу, – признаюсь я, когда понимаю, что только из-за меня не получится друзьям поиграть в игру.
– Роуз, предоставь отдых Стеффани, думаю, она будет не против уступить тебе место, – говорит Найл, а девушка сразу же одобрительно кивает. Найл прав, она не сможет играть с болью, которая, я уверена, до сих пор не прошла. Хмурюсь, явно показывая Найлу, как его персона надоедает мне с его не менее самовлюбленным голосом.
– Как бы мне не уступали место, я не научусь играть.
– Тогда я научу, – вызвался Луи. Я одобрительно улыбнулась.
– Конечно, – киваю я, было, уже встав и радуясь, что я проведу время с Луи, отстранившись ото всех. В такой компании я готова учиться даже очень многому!
– Я все покажу сам, Луи. Моя вина, что привел халтурщицу в боулинг. Думаю, она поймет, как играть, – черство говорит Нильс, вставая с места, с выразительным взглядом показав, что отступать некуда. Одри находится в возмущении, но не говорит ни слова, лениво вставая с парня. Но сейчас, после того, как все еще обозленный Найл и утихшие ребята сидят за столом, я понимала, что Веркоохен намеривался по большей части вновь провести воспитательный процесс, наедине.
- Предыдущая
- 42/234
- Следующая
