Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Земля цвета крови (СИ) - Георгиев Андрей Владимирович - Страница 26
— Хоргард, Талкос! — позвал я ребят, но они шли, ничего не замечая и ничего не слыша.
Первым упал на землю Хоргард, затем рухнул, как подкошенный, Талкос. На их шеях я рассмотрел такие же уплотнения, как и на шее Азартара.
— Что это с ними, Альтор? — испуганно спросила Сильрель, самостоятельно спустившись на землю.
— Без понятия. Я не маг и не маг-лекарь. Последний подарок от ведьмы Тюльринги, как я понимаю.
— И что нам теперь делать? — девушка нервно покусывала губу.
— Для начала — давай их уложим на ровное место, под головы что-нибудь подложим, чтобы дыхание не прекращалась.
Моя хромота усилилась, Сильрель, с бледным от боли лицом, помогала, как могла, с телами людей. На них было страшно смотреть. Синева с шеи поднималась вверх, синевой теперь отливали лица, я обратил внимание на руки троих человек, которые находились без сознания.
На коже проступили чёрные пятна, кожа прямо на глазах превращалась в подобие пергаментной бумаги, бледно-голубого цвета. Пятна исчезли, сквозь кожу проступали кровеносные сосуды и мышцы. Тоже самое теперь можно было увидеть и на шее, лице людей. Жуткая картина.
— Мы так и будем стоять, пока они не умрут? — произнесла Сильрель. Она была на грани истерики.
— Что ты предлагаешь? Кричать и кого-то звать на помощь? Помолчи, дай подумать. — зло ответил я.
«Когда ты поймёшь, что твоя жизнь находится на грани смерти, когда её холод коснётся твоего сердца, позови нас, мы придём и поможем. Но шанс у тебя будет только один, человек» — вспомнил я слова старшей поселения друидов. — «Амулет покажет тебе лес, таким, какой он есть на самом деле, но сломав его, ты подашь нам сигнал о беде».
Ставить свою жизнь на чашу весов, меряя этим, чьи жизни мне дороже, моя, или этих трёх человек, которые уже почти не дышали, я не собирался. Сорвав с шеи амулет-брусок, с нанесенными на него витиеватыми знаками, я разломил его на две части.
Глава 16
— А ты не пробовала найти своих родителей, Сильрель? — спросил я, подбрасывая в костёр дрова. — Может они тебя ищут всё это время.
— Сомневаюсь. Я вообще себя вспоминаю только с пяти лет. Голодная, мусорные баки. Беспризорники, нищета, болезни, воровство. И тут, как луч света — встреча с мадам Торро. Меня отмыли от грязи, накормили, купили новую одежду. Что ещё нужно человеку для счастья? Мои родители для меня мертвы. Они бы, при желании, не выбросили меня на улицу в таком возрасте.
— Ну, не знаю! Я бы сейчас многое отдал, чтобы узнать о судьбе своих близких. Проще всего взять и вычеркнуть их из своей жизни, я о твоих родителях. А почему ты осталась одна на улице, в этом нужно разбираться, Сильрель. Ты расскажи, как ты дальше жить собираешься? Как я понял, ты ослушалась мадам Торро и она тебя продала хозяину Призрачного города. Так?
— Примерно так. Я давно хотела покинуть гильдию Невидимок, после выполнения моего первого задания. Не моё это, Альтор, не моё. Дурачить людей ради того, чтобы ограбить, это противно и мерзко. Только выбора у меня не было. А из гильдий просто так не уходят. Лис — этому живой пример. Или смерть, или…
— Тебе нельзя появляться в Илливарде, как я понимаю. — произнёс я. — Жить и прятаться всё время — невозможно. Тогда — что?
— Единственная возможность начать новую жизнь, никого не бояться в городе — сделать так, чтобы мадам Торро исчезла. Ты понимаешь, о чём я говорю. Страшно подумать, сколько таких, как я она отправила на убой в Призрачный город.
— Ты и на убийство согласишься? — спросил я.
— Лично я — нет, Альтор. — тихо и неуверенно произнесла Сильрель. — Но есть люди, которые этим занимаются профессионально.
Талкос застонал, я смочил тряпку водой, положил ему на лоб. Жар ещё держался, но как сказал друид, под утро всё пройдёт, люди будут относительно здоровы. Нужно будет каким-то образом их всех доставить в город, идти по лесу они вряд ли смогут. Но, это будем решать утром. Я вернулся к костру, возле которого мы коротали ночь. Хорошо, что лето на дворе, возле костра можно лежать на еловых ветках, которые я раздобыл в лесу. В холодное время года, болезнь двух магов и Хоргарда была бы катастрофой.
— То есть, ты в городе выйдешь на гильдию убийц? — вернулся я к прерванному разговору. — Только внешность у тебя слишком яркая.
— Меня многому научили в гильдии. В том числе — менять внешность. Да и в любой магической лавке можно приобрести специальные амулеты, которые меняют твою внешность. Были бы деньги. — ответила Сильрель. — А ты что собираешься делать в столице?
— В Илливарде живёт родная сестра мамы. Я помню, на какой она улице живёт, но остальное — нет, не помню. Не знаю почему, но сёстры не поддерживали отношения. Да и как она, моя тётя, ко мне отнесётся, не знаю. Примет — хорошо, не примет — значит так этому и быть. Сам найду место в этой жизни, не маленький. Учиться хочу, вот только никак профессию себе не выберу. Тяги, если честно, к чему-то определённому нет. Магия, это хорошо, но необходимо ещё разбудить в себе эти способности. Я слышал, что они есть у каждого человека, нужно просто этим вопросом заняться.
— Если хочешь учиться, это уже хорошо. — произнесла Сильрель. — Я хорошо рисую, может тоже осенью, если улажу свои дела, попробую поступить в Академию искусств.
— Рисуешь? А кто-то с тобой занимался?
— Нет, конечно, Альтор. Из нас готовили барышень для светского общества, не до занятий было. Сама. Брала листы бумаги, карандаш и рисовала. Многим нравилось, между прочим.
За неспешным разговором проходит остаток ночи. Ночные хищники постепенно исчезают, исчезают вдалеке душераздирающие крики жертв. Скоро утро, в кронах деревьев начинается шевеление. Птицы просыпаются, чтобы приняться за свои дневные, только им ведомые, заботы. Прямо на глазах на траве появляются мириады мельчайших капелек воды. Роса большая, к хорошей погоде.
Небо сереет, наступает «волчье время». Силуэты деревьев и кустарников размытые, звуки отчётливые, хорошо различимые. Мы с Сильрель одновременно замираем, вслушиваемся в голос леса, его окрестностей. Нет, не показалось. Голоса людей, скрип не смазанных осей телег, дружный цокот копыт о полотно дороги. Она близко и это радует.
— Я схожу на разведку, Сильрель. Где-то рядом люди, нужно выяснить, как мы далеко от Илливарда.
— Я боюсь. — последовал типичный женский ответ. — А тебе не страшно, вот так, одному уходить?
Что она этим хотела сказать? С ней я себя чувствовал бы в полной безопасности? Я втыкаю в землю трофейный нож, с разноцветной рукоятью, встаю с бревна. Изображаю на лице улыбку добродушного злодея.
— Если что — кричи. Я недалеко отойду, услышу.
Два шага в сторону от костра по мокрой траве и мои сапоги заиграли новыми красками. Даже через кожу сапог ощущается приятная прохлада утра. Десять шагов, я оглядываюсь и застываю на месте. Костёр с одинокой фигурой белокурой девушки, находится от меня на расстоянии метров ста, не меньше. Везде одни сплошные иллюзии, что в лесу, что в жизни. Ладно, в этом лесу — магия Древних. А в жизни, тоже магия? Скорее да, чем нет. Только в жизни — магия смерти, жадности и зависти.
Я отодвинул рукой густые кусты какого-то вьющегося растения, попал в полосу густого, по-осеннему тяжёлого тумана. Он был похож на густое молоко, которое окружало меня со всех сторон. Я инстинктивно понял, что ещё один шаг в сторону и никогда не смогу найти костёр, людей и моего Пепла. Справа от меня хрустнула ветка, кто-то отчаянно выругался. Двое человек приблизились ко мне на расстояние нескольких метров, я отчётливо слышал слова, переговаривающихся между собой, мужчин.
— Крайс, как по мне, так мы неудачную позицию выбрали. — услышал я чуть хрипловатый, похожий на простуженный, голос.
— Нам приказал Хозяин, мы должны выполнить. Почему ты думаешь, что место неудачное? — ответил мужчина голосом, в котором я услышал интонации человека, не терпящего возражений.
— Караван беженцев двинет тогда, когда туман разойдётся. Сантор будет светить в глаза, из арбалета точно не выстрелишь.
- Предыдущая
- 26/83
- Следующая