Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Земля цвета крови (СИ) - Георгиев Андрей Владимирович - Страница 24


24
Изменить размер шрифта:

— Адъютант. — негромко произнёс Аскорд. Когда молодой лейтенант зашёл в палатку, он отдал приказ:

— Командиров Красных вымпелов собрать срочно. Выполнять, лейтенант!

После совещания у генерала Аскорда, из трёхсот тысяч воинов-мечников Красных вымпелов, был собран отряд из двух сотен самых лучших, опытных и старых воинов. Через час, этот отряд бесшумно исчез в ночи, растворился.

Генерал прекрасно понимал, что если не уравнять шансы двух армий, это будет конец. Позор. Бесславные смерти и проклятие всего народа двенадцати королевств. Люди уходили в лагерь сильтуров, чтобы выполнить порученное генералом Аскордом задание, от выполнения которого, зависит судьба сражения. Каждый воин знал, что это его последнее сражение. Но приказ есть приказ. Это война.

Как позже стало известно, двести воинов, в тылу врага, сделали невозможное. Они уничтожили практически всех чёрных магов. Славная смерть для воина умереть, выполнив приказ военачальника, своего любимого Аскорда Завоевателя.

А на утро, по лагерю пронеслась новость. Волосы генерала Аскорда за ночь стали белыми, как снег. Аскорд стоял возле штабной палатки и смотрел в серое, грозовое, небо. Где-то вдалеке ругался гром, сверкала молния. На душе скребли кошки и хотелось выть. Выть от понимания того, что он двести самых лучших воинов, костяк своей армии, отправил на верную смерть. Выть в полный голос от понимания того, что его и всю армию продал и предал король Арзвур и архимаг Логфур. Но в душе, генерал надеялся, что когда-нибудь справедливость восторжествует, люди накажут и короля и архимага.

— Господин генерал, маги вернулись в лагерь. — услышал Аскорд голос адъютанта.

— Сколько их, воин? — спросил генерал, не поворачиваясь к лейтенанту. Аскорд даже мысли не допускал, что кто-то увидит его слёзы, которые катились по щекам.

— Сорок человек. Их привёл магистр Жлонгар.

— Хорошо. Передай магистру, что я буду через пять минут.

* * *

О этой страшной битве ходило потом много слухов. Все музыканты пересказывали ход битвы по-своему. Но за редким исключением, большинство музыкантов прославляли мудрость короля Арзвура и архимага Логфура. Только те, кто принимал участие в той битве, молчали и отводили глаза в сторону, когда их просили рассказать о том сражении.

Разве расскажешь о той роковой ошибке генерала Аскорда, который лично повёл Красные вымпелы в атаку, и этим не преминули воспользоваться старшие офицерские чины, выполняя приказ короля, который им доставил в разгар битвы посыльный. Разве люди должны знать, что левые и правые фланги покинули своё расположение, открыв брешь для нанесения сильтурами удара в спину Красным вымпелам?

Как можно объяснить то, что мечники уже находились в нескольких сотнях метров от ставки хана Тахардана, но увязли на месте, потому что не смогли отразить удары сильтуров с двух сторон одновременно? И как расскажешь то, что на лицах суровых воинов текли слёзы, когда они увидели, как падает на землю окровавленное тело их любимого Аскорда Завоевателя?

Красные вымпелы умирали молча. Дождь оплакивал их смерти, смерти сотен тысяч храбрых воинов, смерть тех двухсот отважных человек, которые уничтожили чёрных магов.

Земля, пропитанная насквозь дождём и кровью, принимала в свои объятья павших героев Кровавой войны, становилась им братской могилой. А небо ещё долго гневалось на тех людей, которые предали своих же друзей и близких, ещё долго громыхал гром и сверкала молния.

Битва была окончена, люди проиграли. Река Алау-ри уносила вниз по течению тела мёртвых воинов, которые с позором покинули поле битвы. Их растерзала конница сильтуров, их убивали мечники-сильтуры. Они были победителями, а пленных кочевники не брали…

Прошло тридцать лет после той битвы. В Жёлтой степи родились новые воины, численность сильтуров очень сильно возросла. Для людей эти тридцать лет пронеслись, как одно мгновенье. Армия, защитные сооружения, стали королю Арзвуру не нужны. Зачем тратить на всё это деньги, если между ним и ханом Тахарданом, существовал договор о ненападении? Хан и король изредка обменивались подарками, все были счастливы.

Да поры до времени. Примерно в одно время, хан Тахардан и король Арзвур умерли. Ещё не остыли их тела, а у сильтуров и людей уже плели свои интриги придворные люди и те, кто окружал сына Великого хана — Чинтана.

Глава 15

Кусты орешника зашевелились, из них на обочину дороги вышел парень в светло-голубой мантии. Тёмные, до плеч, волнистые волосы, ярко-зелёные глаза. Мантия и голова человека были опутаны паутиной.

— Это ты? — спросил парень.

Я остановил Пепла, не зная, что ответить на этот идиотский вопрос. Ничего в голову не пришло умнее, я произнес:

— Я! А ты — кто? — какой вопрос, такой и ответ. Я соскочил с коня на землю, достал из ножен чимкен.

— Тихо, тихо, молодые люди! — из кустов орешника стали появляться новые персонажи.

Светловолосая девушка, парень с короткими тёмными волосами и мужчина в мантии тёмно-синего цвета. На вид мужчине лет сорок — сорок пять, но возраст всегда выдают глаза. Глаза этого мага мне очень многое рассказали. Мужчина был значительно старше, в этом не было сомнений.

Маг подошёл ко мне на расстояние пяти метров, посмотрел на меч, одобрительно покачал головой.

— Вы, юноша, как в Туманном лесу оказались? — спросил маг.

— Этот же вопрос я могу вам адресовать. И что это за пожар? — я показал рукой на верхушки деревьев, которые скрывали постройку на высокой скале.

— Там, на скале? Замок горит, не обращайте внимание. Это я устроил пожар!

Я усмехнулся. Ну да, чему я удивляюсь? Для меня самое привычное и обычное дело смотреть, как в заброшенном лесу горит замок. Подумаешь, невидаль! Замком больше, замком меньше!

— Я — Азартар, это мои друзья. Нам, короче говоря, нужно отсюда убираться подобру-поздорову.

— Понимаю. — ответил я. — От ведьмы убегаете? Тогда нужно поспешить.

Я показал на навершие меча, где тревожно загорался и гас красный камень. Лицо Азартара стало бледным, он удивлённо посмотрел на меня и мой меч.

— Да, именно так. Все разговоры — потом, молодые люди.

Я взял Пепла под уздцы, последовал за странной компанией в сторону леса, который был по правую руку от меня. Лес, густой и непролазный. Как по нему собирался передвигаться Азартар, я не имел ни малейшего представления. Но что-то меня подкупило в этом человеке. Может честный и открытый взгляд? Порой, человек полностью доверяет незнакомому человеку, открывается ему, сам того не понимая почему и зачем он это делает. Интуиция, заложенная природой в человека, делает своё дело. Это факт неоспоримый.

Моё предположение о непроходимости леса, было полностью разрушено, когда мы подошли к первому ряду деревьев — лес расступился перед нами, открылась довольно-таки широкая просека. Деревья были словно расставлены в определённом порядке. Лес был явно искусственного происхождения.

Шедшая впереди светловолосая девушка издала тихое «ой», присела на корточки, схватившись рукою за лодыжку. Ясно, подвернула ногу и теперь она не ходок. Я подвёл к девушке Пепла и помог ей забраться в седло, уловив в её взгляде удивление и благодарность.

— Сильрель. — представилась девушка.

— Альтор. — ответил я ей. — Управлять умеешь лошадьми?

— Теоретически — да.

— Понятно, тогда держись за луку седла, Сильрель.

— Э..э…э… а что это такое, Альтор?

Я вздохнув, показал, где находится лука седла, мы продолжили наше «бегство» от ведьмы Тюльринги, как её назвал маг Гильдест. По его рассказам, она была очень страшной ведьмой, которая творила свои тёмные дела ещё во времена Древних магов.

Азартар, удовлетворённо хмыкнул, окинув взглядом нашу компанию, прибавил шагу. Мы отошли уже на довольно приличное расстояние от дороги, когда позади нас, на грани слышимости, раздался шум погони. Кто-то, не скрывая своего явного присутствия в лесу, ломился сквозь заросли кустов, орешника, которые появлялись словно из-под земли за нашими спинами.