Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 (СИ) - Георгиев Андрей Владимирович - Страница 8
Настоятель и ещё четверо монахов удалились в кельи, чтобы через некоторое время предстать перед основной частью монахов в «праздничных» мантиях из тяжёлого чёрного бархата. На мантиях золотыми нитями был вышит рисунок, в точности повторяющий рисунок, сделанный на земле.
— Братья мои! — начал свою речь перед монахами настоятель. — Сегодня мы должны быть едиными, как никогда! Сегодня мы должны призвать создание из мира мертвых, чтобы оно покарало человечка, лишившего жизни наших шестерых братьев, лучших магов и воинов. Скажите, братья, какого наказания достоин этот червь?
— Смерть ему, смерть, смерть!
— Да будет так! — настоятель взмахнул рукой и все монахи достали из притороченных к поясам фляги, выпили содержимое.
Жертв расположили у основания лучей пентаграммы, настоятель и четверо монахов встали на острие лучей. Раздался размеренный звук барабана, звук которого был слышен далеко за пределами монастыря.
Братья, положив руки друг другу на плечи образовали огромный круг в нескольких шагах от большого круга на земле. Над монастырем раздалось заунывное пение. Ритм барабана с каждой минутой увеличивался. Когда братия вошла в состояние отчуждения от окружающего мира и непонимания происходящего, настоятель и четверка монахов подошли к жертвам.
Струи крови, попадая на нарисованные линии пентаграммы, полностью её заполнили. Собравшись в одну струйку, кровь начала своё движение к малому и большому кругу, постепенно заполняя их.
Настоятель достал из кармана мантии флакон с желтым порошком, высыпал его на одну из линий пентаграммы. Весь рисунок вспыхнул ослепительно красным цветом, камни Силы, уложенные по центру перевернутой звезды, увеличили своё красное свечение.
Настоятель поднял руки вверх, барабан умолк. Монахи опустились на колени, опустив головы вниз, к земле. Сначала настоятель монастыря очень тихо стал произносить слова заклинания, четверо монахов повторяли его слова. Голос главного монаха становился громче, громче, громче. Заклинание призыва потустороннего существа было произнесено! Наступила тишина.
В центре пентаграммы камни Силы приобрели ярко-красный цвет, над ними стало образовываться марево, сотканное из тёмной паутины мрака. Все присутствующие почувствовали холод, дикий холод, исходивший из центра звезды.
Спустя мгновение, словно ниоткуда, появилось существо, вид которого заставил содрогнуться даже настоятеля. Существо полностью; сформировалось и стало похожим на диковинную птицу с огромными черными перепончатыми крыльями, размах которых достигал метра. Голова существа напоминала голову человека, только очень уродливую: вместо носа и глаз — пустые провалы, рот приоткрыт в мерзкой усмешке. Растительности, как таковой на голове не было, только жалкие лохмотья чего-то непонятного покрывали тело этого чудовища.
Существо осмотрелось вокруг, издало визг, от которого по телу монахов побежал мороз. Вокруг распространился запах смрада и гнили. Поднявшись вверх, на высоту нескольких десятков метров, дьявольское создание облетело по кругу монастырь и устремилось высоко в небо, а затем в сторону Хребта Невезения.
Дело было сделано, в течении трёх суток человек, убивший монахов Чёрного ордена, умрёт страшной смертью. Медальоны, которые находились на братьях в момент их смерти, о многом расскажут этой твари, просто нужно время их найти. Ну, а потом… потом она, эта тварь, отомстит тому низшему созданию, непонятно кем наделенному сумасшедшей магической силой. Магией Ушедших.
Дикая степь.
Стан Великого вождя орков Утар-Оша.
Вождь развалился на удобном, мягком ковре, подложив под голову подушку. После сытного обеда приятно было предаться лени. Старое и больное тело требовало покоя. Раны, полученные давно, в молодости, сегодня разболелись, как никогда. Погода будет меняться, что ли?
До самого большого праздника весны, посвящения молодых орков в воины, ещё далеко. Целых три дня. Основные приготовления уже закончены, Отобраны самые упитанные, специально вырощенные для этого дня кони, овцы уже находились в специальных загонах.
Через два дня начнут съезжаться гости со всей степи. Двенадцать вождей со всех племён, разбросанных за многие сотни километров друг от друга. Женщины загодя начали приготовления и отправились в степь, добывать специальные травы и коренья для приготовления еды.
Гостей ожидалось очень много, несколько тысяч. Ну и повод для этого тоже имелся — пора ему, Великому вождю всего народа орков, уходить на покой. Замена ему есть, это его старший сын Изар.
Вождь улыбнулся. Кто бы мог подумать, что из некогда маломощного «задохлика» вырастет могучий воин. Одно плохо — слишком жесток Изар. Но ничего, приставка «Ош» к имени сделает своё дело. Сын начнёт понимать, что не все проблемы решаются силой, далеко не все. Изар-Ош, надо же! Звучит неплохо!
Эх, когда же он, старый и больной орк, дождется внуков? В голове у молодёжи сейчас только набеги на поселение людей и вечные соревнования в верховной езде, да стрельбы из луков. Нет, дело то нужное, конечно, но нужно и о потомстве своём озаботиться. Сколько Изару? Ни больше, ни меньше — тридцать уже. Пора остепениться, пора.
В шатер заглянул дежурный улун. Он привлек внимание вождя негромким покашливанием.
— Чего тебе, Картук? Разве есть такое срочное дело, ради которого ты тревожишь меня?
— Извините, Великий. Старый шаман Орок просит срочной встречи с вами. Что ему передать?
— Ничего ему не передавай, пусть заходит. Он зря тревожить не будет. Знаешь ли ты, улун, что старый шаман ещё девять лет тому назад предсказал, что люди уничтожат свой город на берегу моря? Представь, что это он увидел за полгода до событий! Мы тогда пытались предупредить их, людей, о возможной катастрофе, но нас никто не послушал. Поэтому уважать старого шамана обязаны все. Заруби себе это на носу!
— Да, вождь, я запомню ваши слова.
— Ну и хорошо. Пусть заходит Орок.
Шаман, как всегда, выглядел очень оригинально. Старый, замызганный халат, на шее висит несчетное количество бус и амулетов. В волосы вплетены перья птицы куртог, которая считалась священной для всех орков. Клыки уже давно приобрели коричневый цвет и стали крошиться.
Но особого внимания удостоился запах, который исходил от шамана. От него пахло какими-то травами, то ли лечебными, то ли травами, которые он применял для своих сеансов предвидения. Старый вождь поморщился. Такой запах очень трудно выветривался из шатра.
— Привет, старый друг! С какими известиями ты пришёл в мой дом?
— Привет, Утар! Известия не очень хорошие. Мое очередное видение было до того ярким, что создалось впечатление, как будто я побывал в тех, предстоящих событиях, как наяву. Не могу передать тебе все ощущениями от увиденного, но картину я увидел ужасную! Я увидел войну, Вождь, очень большую войну!
Угроза нам, лично, не исходит от людских поселений до гор, которые люди называют хребтом Невезения. А вот от туда зло уже вышло! Ты слышал уже от своих разведчиков, что там процветает Чёрный орден?
Вчера, на закате дня, я почувствовал, что те люди сотворили самое большое зло из всего, что нам известно! Я не знаю причины произошедшего, но это зло сегодня долго кружило над Империей, сейчас оно уже над Султанатом.
— Подожди, Орок! Для тебя всё то, что тебе не понятно — зло. Конкретней ты можешь мне объяснить?
— Попробую. Из мира мёртвых было вызволено существо, которое у нас известно, как Охотник. Это воплощение смерти, Великий!
— Ну ладно, пусть будет так! Нам то какое дело до людских игрушек? Или ты хочешь сказать…
— Вот именно, друг! Если эти чёрные монахи сумели вызволить такое существо раз, почему бы им это не сделать десять раз? Угроза не минует и нас, поверь! Мы считаем себя великими воинами, но на самом деле может оказаться, что это не так! Чёрная магия и магия крови — сметут и уничтожат всё живое на земле, в том числе и нас. Поэтому я и нарушил твой покой, потому что счёт пошёл уже на месяцы до начала этой войны.
- Предыдущая
- 8/53
- Следующая