Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леман Русс: Великий Волк - Райт Крис - Страница 20
— Ты не думал поделиться ими?
— Если бы вы попросили, мы могли бы подумать над этим. Но какая теперь разница? Мы оба здесь, и это приближает победу. Как только договоримся между собой, покончим с врагами.
— Я охотился за тираном Дулана с тех пор, как получил приказ из Дворца. Мои сыновья отдавали жизни, чтобы низвергнуть его.
— Мои тоже, — заметил Эль’Джонсон. — Помнишь?
Русс удержался от оскорбления, вертящегося на языке.
— На кону стоит нечто превыше чести.
— Возможно ли такое? — Вопрос Льва явно не был риторическим. — Но я понимаю, к чему ты ведешь. Да, мы можем обсуждать войну, можем объединить войска, чтобы вместе использовать наши сильные стороны, как и замышлял Отец, когда создавал нас такими… разными. Но ты здесь по другой причине. Мне напомнить тебе о ней, или ты действительно не забываешь своих клятв?
Посмотрев на него, Леман испытал краткое, но почти нестерпимое желание выхватить Пасть Кракена и всадить ее в позолоченный нагрудник брата. Примархи неотрывно смотрели друг другу в глаза, и воздух между ними будто бы сгустился, как при надвигающейся грозе.
Ряды Темных Ангелов стояли неподвижно. Свита Русса не шевелилась. В ангаре царило безмолвие.
И затем, двигаясь медленно, словно подточенный волнами и временем утес, который нехотя уступает неизбежному, Леман Русс, Волчий Король Фенриса, подступил к своему брату и склонил голову.
— Да будет услышано, — проворчал он тихо, но слова разнеслись во все уголки отсека, — что с тобой поступили дурно. Мы поступили дурно. Я пришел за твоим прощением.
Тонко улыбнувшись, Лев наконец протянул ему руки в знак приветствия. Шагнув вперед, он обхватил брата за локти.
— Прощение дано, — сказал он уже не так скорбно, но с прежней высокопарной серьезностью и решимостью, что звучали в каждой его фразе, — ведь твои слова благородны.
В ответ Леман стиснул Эль’Джонсона, прижал к себе и прошептал ему в ухо клыкастым ртом так, чтобы не разобрали посторонние:
— Я произнес их для твоих рыцарей. Теперь добавлю то, что останется между нами: если ты еще раз выстрелишь по моим сыновьям, мальчишка, я вырву тебе глотку и сожру ее. Как тебе нравится эта клятва?
Лев отшатнулся в изумлении. Казалось, он не может понять, серьезно ли говорил Русс, но на лице калибанца застыло выражение тревоги.
Впрочем, Леман тут же рассмеялся и с размаху хлопнул его по плечу.
— Значит, с этим разобрались, — весело заявил он. — Думаю, ты уже составил планы штурма. Как насчет того, чтобы показать их мне?
Ремонтные группы под началом Клойи напряженно трудились на «Эсрумнире» уже много часов, исправляя повреждения от лэнс-ударов. При попадании в корпус крейсера лучи пробивали одну палубу за другой, оставляя позади себя скважину с горящими краями. Целые секции корабля потеряли атмосферу и энергию, основные кабели питания были рассечены, как и трубы с охладителем. Вернувшись с кольца, абордажная партия Йорина обнаружила на каждом ярусе звездолета адептов Механикум, которые боролись с распространением пожаров и массовых сбоев в системах.
Будь у воинов больше времени, они помогли бы восстановительным отрядам в работе, но их звала битва. Нельзя было позволить врагу оправиться после разгрома в пустоте, и все понимали, что высадка начнется сразу же после того, как стаи пополнят боекомплект.
Большинство легионеров роты направились в оружейные, тогда как Йорин и Булвайф поднялись в покои Ульбранда, расположенные под мостиком в носовой части космолета. Войдя вместе со жрецом в ту самую каюту, где столь пристально изучали плазму крови Харааля, трое Волков закрыли за собой двери.
— Итак? — Кровавый Вой оперся кулаками об алтарь и утомленно посмотрел на Ульбранда; доспех ярла выглядел не лучше, чем после Иннию, — следы временной починки скрылись под шрамами, полученными в новых схватках.
Нагрудник хускарла, державшегося рядом с господином, пересекала длинная борозда. Ему также следовало бы отдать броню на попечение оружейников Клойи, но у Булвайфа были более важные дела.
Волчий жрец оглядел обоих с другой стороны пустого алтаря.
— Ничего, — сказал он. — По крайней мере ни я, ни Хемлигъяга ничего не нашли. Мы вернули геносемя павших, сосчитали перерезанные нити.
Йорин кивнул.
— Хорошо, — с чувством сказал он. — Драка была упорной. Если никто не потерял голову, значит…
— Цифры не сходятся, — перебил Ульбранд. — Я проверил и перепроверил все, отправил моих трэллов еще раз обследовать то, что осталось от станции. Если только я не ошибся или судьба не сыграла с нами какую-то шутку, у нас пропали несколько воинов.
Кровавый Вой выпрямился.
— Ты уверен?
— Тела бы нашлись, но сканирование ничего не показывает. Недостаточно записей об убийствах, не хватает сигналов о разрушении брони. И еще это. — Волчий жрец включил гололит, на котором возникло нечто вроде пикт-записи, зернистой и дерганой. — С камер внешнего обзора на флагмане.
Появилось изображение нижней части кольца, снятое во время битвы. Громадные секции тора, сбитые с орбиты внутренними детонациями, вращались и падали в атмосферу. За ними тянулись хвосты из сталкивающихся между собой обломков. Эти облака пылающего металла пронизывали лазерные лучи с кораблей, находившихся над дугой ореола.
— Что ты хочешь показать? — спросил ярл, внимательно изучая картинку.
— Увидишь.
Йорин заметил, что среди града осколков кратко вспыхнуло нечто похожее на двигательный выхлоп. Вслед за этим к планете устремился еще один кусок металла. Он не кувыркался в полете, вскоре отделился от других и начал равномерно снижаться.
— Фаашский челнок спасся, — мрачно подытожил Булвайф.
— Да, и еще несколько, — сказал Ульбранд. — Съемка велась только с одного угла.
— Надо было уничтожить все, — заметил Кровавый Вой.
— Не глупи, — отмахнулся волчий жрец. — Во флагмане зияла дыра, половина орудий ближнего боя горела. Прибереги свой гнев на будущее. Факты таковы: у нас пропали воины, вражеские корабли успели бежать на поверхность. Понятно, что отсюда следует.
Ярл мотнул головой.
— Они могли забрать только трупы. Никто бы не сдался живым.
Ульбранд криво улыбнулся:
— Дуланцы — достойные противники. Они потеряли оборонительную станцию, но взяли пару пленных и, возможно, считают такой размен приемлемым.
— Это им не поможет, — возразил Булвайф. — Русс не остановит штурм.
— Не остановит, — согласился волчий жрец. — Но ярл прав: ни один воин, будучи в здравом уме, не позволил бы захватить себя. Из этого вытекает вопрос: что, если они не были в здравом уме?
В отсеке воцарилась тишина. Йорин посмотрел на хускарла, но тот молчал.
— Ты не можешь быть уверен, — наконец заговорил Кровавый Вой.
— Нет, ярл.
— Получится отследить жизненный сигнал? — спросил Булвайф.
— Только не отсюда.
Оттолкнувшись от алтаря, Йорин зашагал между колоннами.
— Ты не можешь быть уверен, — повторил он.
— Ярл, доложи Волчьему Королю, — посоветовал Ульбранд. — Доложи ему, пока ситуация не вышла из-под контроля.
— Доложить ему — что?! — огрызнулся Кровавый Вой, повернувшись к жрецу. — Нам неизвестно, в чем суть этой хвори, была ли она у пропавших, захватил ли их враг вообще. Что я передам ему? Только слухи и полуправды. Через считанные часы нам снова идти в бой, а ты хочешь, чтобы я отвлек Русса сейчас, когда ему нужен каждый клинок.
— Ярл говорит верно, — сказал Булвайф. — Сейчас не время. Возможно, потом, когда все закончится.
— А до тех пор воины нашей роты останутся в плену, — напомнил Ульбранд.
— Тогда найди их, — приказал Йорин. — Мы высадимся, обрушим щиты дуланцев и запустим сканирование. Если кто-то из бойцов моей роты жив, я разорву мир на куски, чтобы вернуть их.
Волчий жрец покачал головой:
— Их забрали не просто так. Из-за тебя неприятель сможет использовать пленных как оружие против нас.
— Ничего подобного. — Коснувшись пульта, ярл выключил гололит. — Ты сам говоришь: идет война, повсюду неразбериха, и у тебя нет никаких доказательств, одни домыслы. Направь в кольцо больше отрядов, проведи новые обследования, поищи тела. Если не получится, повтори то же самое на поверхности. Найди что угодно, запах хоть одного бойца, и я клянусь, что вместе с тобой переверну эту в Хеле рожденную планету, лишь бы спасти его.
- Предыдущая
- 20/39
- Следующая