Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гамбургский оракул - Имерманис Анатоль Адольфович - Страница 3
Кофеварка уютно шипела, обволакивая легким облаком посетителей у стойки. Блондинка с голубыми фарфоровыми глазами раскладывала по выстроенным в ряд блюдечкам сахар. На световом табло вспыхивали названия далеких городов, то и дело доносились возгласы:
- Мокко! Двойной мокко!
Мун усмехнулся, вспоминая один из рассказов Дейли об оккупационной Германии. Кафе, чье крохотное помещение состоит из наспех отремонтированного угла разбомбленного здания, подслащенный сахарином эрзац-кофе из свеклы и клиенты, упорно называющие это пойло привычным именем "мокко".
- Лирические отступления - признак старости, - извинился Мэнкуп. - Я просто вспомнил преподавателя греческого языка, школьного советника Шанцрита. В его изложении олимпийская мифология звучала так же наивно, как в вашем история с Прометеем. Современные легенды имеют закулисную сторону, она в данном случае важнее самой легенды.
Рассказ Мэнкупа походил на затянувшийся монолог. Мун слушал не слишком внимательно, тогда он еще не предполагал, что впоследствии об этом пожалеет.
- Это была экскурсия в коричневое прошлое. - Монолог Мэнкупа подходил к концу. - Те же одиночные камеры, те же методы допроса. С той разницей, что экскурсоводы не числились в штатах гестапо, а назывались, соответственно нашей всеобщей демократической тенденции, работниками Управления по охране конституции... Новая табличка - и все в порядке!
- Может быть, ваши опасения просто инерция пережитого? - спросил Мун.
- Нет! - категорически заявил Мэнкуп. - Пережитое, разумеется, тоже не вычеркнуть. Я стал нелюдимым, почти ни с кем не встречаюсь, кроме самых близких друзей.
- Вы рассказывали им о своих подозрениях?
- Обрекать на переживания людей, которые в данном случае ничем не могут мне помочь? - Мэнкуп пожал плечами. - Это бессмысленно, поэтому вдвойне жестоко.
- От кого исходит угроза вашей жизни?
- Это не самое подходящее место для такого разговора, - нахмурился Мэнкуп. - Ваш Дейли что-то задерживается.
- Насколько я знаю своего компаньона, он продолжает начатое в самолете изучение африканских проблем. Если бы вы видели красотку, которую он выбрал в качестве наглядного пособия.
- Дейли не женат? - спросил Мэнкуп, просто так, чтобы не думать о чем-то другом.
- Еще как! На прелестнейшей женщине. К несчастью, Минерва Зингер профессиональная ясновидящая...
- В таком случае мы в некотором роде коллеги...
- Не понимаю.
- Меня окрестили Гамбургским оракулом.
- Но вам, в отличие от Минервы Зингер, это не мешало носить обручальное кольцо...
Мэнкуп осмотрел свой безымянный палец и усмехнулся:
- Когда я разошелся с женой, мне казалось, что со всем покончено. Но вот видите - еле заметный след на пальце уже выдал меня... Это как с нашим прошлым - портреты фюрера давно убраны, но пустые рамки остались.
- Еще встречаетесь с бывшей женой? - спросил Мун.
- Нет. Но зато вы обязательно встретитесь.
- Встречусь? Где? - спросил Мун с недоумением.
- В моем доме. Как только я умру. Не пройдет и получаса, как она явится. Вот увидите! - Эта фраза сопровождалась сухим смешком.
- Я еще не успел закончить свою мысль. - Мун быстро перевел разговор на менее мрачную тему. - Не знаю, в связи с чем, но со времен античных весталок существует глубокое предубеждение, что дар ясновидения связан с девственностью...
- Хотя мораль у этих весталок была вполне современна...
- Я говорил о предубеждении. Предубеждение - это легенда, а вовсе не та голая правда, что за ней скрывается. Одним словом, Минерва вынуждена слыть незамужней девицей, и Дейли этим пользуется, причем имеет еще нахальство утверждать, что флиртует с другими женщинами ради профессиональной репутации жены.
За соседним столиком раздался серебристый смех. Приятный женский голос с легким немецким акцентом что-то сказал по-английски. Мун обернулся. Это была бортпроводница, знакомившая пассажиров с великим прошлым гамбургского порта. Пилот с эмблемой "Эр Франс" на куртке посмотрел на табло.
- Буэнос-Айрес! До следующего раза, Трудель! - Он торопливо поцеловал ее и вскочил.
- Какой ты счастливый, Пьер! А мне, как всегда, в Нью-Йорк... Так и умру, не увидев ничего, кроме Гамбурга и Нью-Йорка. - Она помахала пилоту рукой и со вздохом заказала: - Еще один двойной мокко!
- Наша очередь! - На ступенях появились сначала желтые замшевые туфли Дейли, потом ультрамариновые брюки, наконец он сам.
- Я уже думал, что вас арестовали, - пробурчал Мун.
- Это мне еще предстоит. - Дейли загадочно улыбнулся. - Вы пойдете с нами, господин Мэнкуп?
- Зачем? - протестовал Мун.
- Так, на всякий случай, если при осмотре возникнет какое-нибудь недоразумение.
- Вы сами неплохо изъясняетесь на немецком, - отрезал Мун.
- Но не на том языке, на котором разговаривают таможенники.
К стойке подошел широкоплечий пилот и показал два пальца. Блондинка налила ему двойной кофе. Пилот с эмблемой "Панамерикэн Эрвейс" покачал головой. Уловив английскую речь, он обратился к Дейли:
- Объясните ей, что я просил двойной коньяк.
Дейли перевел, пилот поблагодарил его небрежным кивком и повернулся обратно к стойке. Внезапно его лицо расплылось в улыбке.
- Боже мой! Какая встреча! Вы ведь сержант Дейли! Тот самый, что упек меня за решетку за... за что, уже больше не помню, да это и неважно! Выпьем, старина! А потом я покажу тебе Большую Свободу! Или лучше махнем в Свободную гавань! Там можно выпить за полцены!
- Не могу, я нахожусь при исполнении служебных обязанностей, - соврал Дейли, очевидно, чтобы отвязаться от уже порядком захмелевшего соотечественника.
- Я подожду вас в машине, - сказал Мэнкуп. - Она стоит сразу же направо от выхода, у рекламного стенда...
Таможенник был изысканно любезен. Небрежно заглянув в паспорта, он передал их своему помощнику, а сам принялся за багаж.
- Ваш чемодан? - обратился он к Дейли. - Откройте его, пожалуйста.
Дейли, весело посвистывая, приподнял крышку. Мун вздрогнул. Поверх перетянутой ремнями обычной мужской поклажи лежал изящный дамский несессер из крокодиловой кожи. Полчаса тому назад Мун видел, как чернокожая красотка Дейли доставала этот самый несессер из багажной сетки, причем еще пытался отгадать, что тот содержит - подаренный султаном браслет ценой в миллион или набедренную повязку, которая придает танцу живота необходимый оттенок целомудрия.
- Предыдущая
- 3/74
- Следующая