Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Вечер вне дома - Чейз Джеймс Хедли - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

– Если увидитесь с ним еще, не говорите о нашем разговоре. Я должен действовать очень осторожно, в деле замешаны сильные мира сего. Одним словом, Донован делает свою часть работы, а я – свою.

Дарси не удивился: услышав о смерти Фей, он сразу же подумал, что все здесь непросто. Но эти мысли негр предпочитал держать при себе.

– Понятно, лейтенант.

– Я всегда относился к вам с пониманием, Сэм, – продолжал Адаме. – Я мог бы причинить вам серьезные неприятности, когда эта курочка плясала здесь почти без перышек. Многие клубы закрылись в этом году, и я приложил к этому руку. Потом эта драка в сентябре… Я вызволил вас тогда из этого дела. Настал момент, когда вы можете показать, что понимаете хорошее отношение.

– Я постараюсь, – пообещал Сэм. Адаме стряхнул пепел с сигареты на пол.

– Мне нужно побыстрей закончить это дело. Сомневаюсь, чтобы у Донована были особенные успехи, – его холодные глаза встретились с глазами Дарси. – Во всяком случае, вы должны помогать мне, а не Доновану.

– Как прикажете, лейтенант.

– Через несколько месяцев, самое большее – через год, руководить муниципалитетом попросят Линдсея Барта, – начал Адаме. – Нынешнее руководство, по сути дела, скомпрометировано. Мы с вами должны предвидеть события. Барт, сев на место, может прикрыть ваше заведение, это довольно зловредный тип. Но если вы сейчас покажете себя понятливым и сделаете так, чтобы Барт был вам обязан, он, придя к власти, вспомнит это и не тронет вас.

– Понял, лейтенант.

– Хорошо, – Адаме прикурил новую сигарету от старой. – Вы видели Фей Карсон вчера вечером?

– Да.

– С кем она была?

– Высокий темноволосый мужчина в сером костюме. Адаме удовлетворенно кивнул.

– Отлично. Раньше вы его видели?

– Нет.

– Вы знаете его имя?

– Нет.

– Это друг миссис Карсон или клиент?

– Не знаю. Насколько я понял, им было хорошо вместе. Вообще-то, клиентов она сюда не приводила.

– Значит, это был друг?

– Не знаю, лейтенант. Она мне его не представляла. Не знаю, что и думать.

– Он был похож на маньяка, способного заколоть женщину ножом?

Дарси покачал головой.

– Нет. Конечно, нет. Он мне показался даже симпатичным.

– Вот как? – скривился Адаме. – И все же ниточки ведут к нему. Его видели, уходящим из дома, где живет Фей, через некоторое время после преступления. Но какая у него могла быть причина? Какая была эта Фей? Не могла она пытаться заставить его плясать под свою ДУДУ?

– Нет! – Дарси энергично замотал головой. – Она совсем не такой человек. Правда, она промышляла не совсем хорошим делом, но у нее были свои обстоятельства. Шантажом Фей никогда не занималась.

– Тогда зачем он ее убил? Может быть, он сумасшедший?

– Да нет, на сумасшедшего он не походил. Я хорошо разбираюсь в людях. Я даже обрадовался, увидев рядом с Фей такого приличного человека. Он не похож на тех, кто топчет курочек.

Адаме на некоторое время углубился в свои мысли.

– Вы давно знали Фей?

– Четыре года.

– Кто, если не тот тип, мог убить ее? У вас, конечно, есть какие-то соображения?

Дарси заерзал в кресле, сделал глоток виски и откинулся назад, держа в руке стакан.

– Я никому другому не сказал бы этого, лейтенант, – медленно проговорил он. – Но раз вы заговорили об этом… Конечно, я могу ошибаться…

– Для вас же хуже, если ошибетесь! Говорите.

– В прошлом году у Фей был приятель, с которым она почти не расставалась. Это Джонни Доман. Их всюду видели вместе. Ну, а потом, когда он узнал, чем Фей промышляет, Джонни стал избивать ее. Один раз я едва вырвал ее у него из рук. Без меня бы он убил Фей. Джонни так сильно ударил ее по голове, что она потом долго болела. Я еле справился с этим парнем. Но у него есть сестра, она может вить из него веревки. Я связал парня и вызвал ее по телефону. Мы посоветовались тогда, и она на год упрятала его в психушку. Вчера он вышел оттуда. Его подлечили… Один мой знакомый видел его прошлой ночью возле “Голубой розы”. Он слышал, как Джонни спрашивал, где теперь живет Фей. Я сразу сообразил, что у нее могут быть неприятности и позвонил ей по телефону, но мне никто не ответил. – Он выразительно посмотрел на лейтенанта. – Нисколько не удивлюсь, если Джонни отыскал ее.

Адаме снова захрустел суставами пальцев.

– Джонни Доман? Я помню его: такой красивый блондин, высокий, стройный. Он одно время околачивался по бильярдным шестьдесят шестой улицы. Вы сказали об этом Доновану?

Дарси покачал головой.

– Он не спрашивал меня об этом.

– Доман? – Адаме потер щеку. – Да, это возможно. Хорошо, я проверю. Нужно будет узнать, что он делал во время убийства.

– Может быть, вы не знаете, – безразлично проговорил Сэм, – но сестра Домана собирается выйти замуж за мистера О'Брайена.

Адаме, не реагируя, раздавил сигарету в пепельнице.

– Я и в самом деле не знал. – Он встал. – Это меняет дело и все усложняет. Спасибо за сведения, но держите все в тайне. Я не хочу, чтобы кто-нибудь об этом узнал.

– Никто и не узнает, а те, кто уже знают, будут молчать.

Адаме поднялся и медленно прошелся по комнате.

– Да, такого я не ожидал, – задумчиво проговорил он. – Если О'Брайен узнает, что я хочу поговорить с братом его невесты, он не обрадуется. А где сейчас находится Джонни?

Дарси пожал плечами.

– Может, у своей сестры? Она раньше очень любила его.

– Да, это не блестящий вариант, но он, без сомнения, у нее. Как бы это проверить, Сэм? Помогите-ка мне. Я не должен там показываться, а вы вполне сможете обнаружить его.

Дарси колебался.

– Вы не пожалеете об этом, – пообещал Адаме, видя его состояние. – Я улажу все дела с Бартом и прослежу, чтобы у него к вам было особое отношение.

– Хорошо, – согласился Сэм, – я попытаюсь, но обещать ничего не могу. А потом, может быть, он и не убивал. Что, если он не был у Фей ночью?

– Конечно. Все, что мне нужно – десятиминутный разговор с этим парнем. Найдите его побыстрей, Сэм, это очень важно.

Под проливным дождем Адаме шел к своей машине. Он сел за руль, опустил стекло и, задумчиво уставившись на приборный щиток, закурил. Итак, сестра Джонни выходит замуж за О'Брайена. Если Доман действительно убил Фей, О'Брайен будет скомпрометирован. – Адаме глубоко затянулся сигаретой.

У него было два варианта: длинное следствие и короткое. Может быть, пойти, поговорить с О'Брайеном, или, что предпочтительней, подождать, а потом поговорить с Бартом. Но прежде, чем идти к тому или другому, нужно убедиться, что Джонни Доман – убийца.

Он повернул ключ зажигания.

– В этой истории, если взяться за нее хорошенько, шурин Говарда, капитан Монтелли, рисковал вылететь со своего места, а вместо могучей фигуры О'Брайена могла появиться обыкновенная мокрая курица, к тому же порядком ощипанная.

– Вот удачный случай, которого я так долго ждал! – подумал Адаме. – И черт меня побери, если я не воспользуюсь им!

Он резко взял с места и скоро оказался у здания полицейского управления.

Глава 4

Большой “кадиллак” О'Брайена ехал по пустынной дороге вдоль реки. Этой дорогой почти не пользовались с тех пор, как закрылась консервная фабрика, и она пришла в запустение. Тем не менее вдоль реки еще сохранились полуразрушенные сараи, служившие раньше складами, и ветхая пристань, у которой, тем не менее, еще можно было держать судно. Воспользовавшись этим, Такс держал там свою посудину: нечто среднее между катером и яхтой.

Проехав несколько метров по дороге, ведущей к старому сараю, О'Брайен сбросил газ, остановил машину и прошел к поджидающему его судну.

"Вилла Поит”, солидная яхта двадцати четырех метров в длину, стояла на якоре в полумиле от запретной зоны. Она служила О'Брайену для рыбной ловли, а кроме того, там он принимал друзей, у которых были неприятности с законом.

О'Брайен спрыгнул в катер Такса, сделал знак сидящему у мотора мулату и сел на переднее сиденье. Мулат послушно оттолкнулся от причала, запустил мотор и направил катер к яхте.