Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Душа Сурака - Диллард Майкл Дж. - Страница 27
– Выходит, Странник подзаряжается от электромагнитного поля, генерируемого человеческим организмом… – задумчиво произнёс Трип.
– Это всего лишь предположение, – сказал Флокс. – Я могу и ошибаться.
Не отвечая, Трип потянулся за сканером Рида.
– Дай-ка. – Он поколдовал над кнопками, засёк показания. – Верно. Сканер показывает электромагнитное поле, очень слабое.
– Может, это от нас, – предположил Рид. – Или от всех людей вокруг.
– Подожди. – Трип стал отходить, пока не остановился рядом с двигателями.
– Есть что-нибудь? – нетерпеливо спросил Рид.
– Возможно. – Трип чуть повысил голос на последнем слоге. – Ну-ка, проведём маленький опыт. – Он протолкался сквозь толпу к дверям, глубоко вдохнул и шагнул наружу.
За дверьми вдоль коридора люди сидели на полу, прислонившись к стенам. При виде Трипа головы разом повернулись.
– Что, нас сменяют? – спросил один из сидящих.
– Нет, – ответил Трип, не отрывая взгляда от сканера. – Так, маленький эксперимент. Чем дальше он отходил от инженерной, тем слабее становилось электромагнитное поле – и тем шире его улыбка.
Он повернулся на пятках и с улыбкой вернулся в инженерную.
Флокс и Рид ждали его с выражением тревоги и надежды.
– Думаю, мы на что-то напали, – сказал Трип.
Капитан.
Капитан Арчер, вы меня слышите?
Первое, что ощутил Арчер, очнувшись, было что-то холодное и твёрдое под щекой. Металлический пол. Он лежал лицом вниз в коридоре. Голова и всё тело болели нестерпимо – будто кто-то долго колотил им об стену. При мысли об этом он вспомнил своё столкновение со Странником и подумал, что его и вправду вполне могли врезать о переборку.
Он попытался перекатиться на бок – и невольно вскрикнул от пронзительной боли в левом плече. Похоже, вывих.
– Капитан. – Ровный по обыкновению, успокаивающий голос Т'Пол донёсся до Арчера сквозь боль и растерянность. Лёжа на боку, боясь шевельнуться, чтобы не потревожить плечо, он искоса глянул на склонившуюся над ним вулканку. Невозмутимое выражение её лица ободрило его. – Позвольте, я помогу вам подняться. У вас, видимо, вывихнуто плечо.
– Позволяю, – с усилием произнёс Арчер. – Сам я сейчас и шагу сделать неспособен. – Не двигаясь, он смотрел, как Т'Пол наклонилась ближе – настолько близко, что он ощутил тепло её тела, непривычно сильное для землянина, и слабый запах, напоминающий о хвое и апельсинах. Тонкие, неожиданно сильные руки обхватили его и быстро, но бережно подняли и поставили на ноги. Даже так боль была нестерпимой; капитан не смог сдержать вскрика.
Убедившись, что Арчер в силах стоять сам, Т'Пол отпустила его, шагнула назад и окинула внимательным взглядом.
– Капитан, полагаю, у вас может быть черепная гематома.
– Что? – переспросил Арчер, еле ворочая языком.
– Думаю, общеупотребительный термин – сотрясение мозга.
– Охотно верю. – Арчер взглянул на себя. Ладони немилосердно жгло, и быстрый взгляд показал, что кожа на них действительно сильно покраснела. Даже лицо, спину и руки саднило, словно и они были обожжены.
– У меня вышло небольшая стычка со Странником. – Он осторожно провёл ладонью по волосам и обнаружил, что они стоят дыбом, как от статического электричества. – Я в буквальном смысле прикоснулся к нему. Чувство было такое, как будто меня ударило молнией.
– Странник по-прежнему здесь, сэр. Выйдя из лифта, я обнаружила его рядом с вами…. И по всем признакам, он не намерен пропустить нас к лифту.
Проследив за её взглядом, Арчер обнаружил Странника на прежнем месте – заполнившим коридор от стены до стены и преграждающим путь к лифту. Но всё же существо неуловимо изменилось: оно потемнело, приобрело сапфировый цвет; энергетические потоки переливались быстрее, чем прежде; форма его заметно утратила правильность.
– Значит, тебе это тоже пришлось не по вкусу, да? – обратился к нему Арчер. Впрочем, мысль эта явилась для капитана довольно слабым утешением; Арчер почти ожидал, что для Странника это окажется смертельным, и таким образом, удастся спасти энсину жизнь.
– Он действительно стал выглядеть иначе, – подтвердила Т'Пол.
Позади них энсин всё ещё лежал без сознания там, где его уложил капитан. С рукой, повисшей, как плеть, Арчер медленно двинулся к нему. Т'Пол также заторопилась к энсину, склонилась над ним и коснулась шеи, нащупывая пульс.
– Пульс замедленный, но ровный, – сообщила она.
Арчер вздохнул с облегчением, а затем перевёл взгляд на безмолвную угрозу, застывшую между ними и лифтом.
Т'Пол угадала его мысли. Выпрямившись, она сказала:
– Снова броситься на него будет неразумно, сэр – это лишь приведёт к новым травмам. Возможно, мне удастся договориться с ним.
– Что, ж, попробуйте. – Арчер даже не стал скрывать скептицизма.
Приблизившись к энергетическому столбу, Т'Пол громко заговорила.
– Странник. Прошу вас, отойдите и дайте нам с капитаном возможность доставить пострадавшего энсина в инженерный отсек.
Энергетический столб чуть потемнел; после короткой паузы Т'Пол обернулась к капитану.
– Странник отказывается, сэр. Он говорит, что имеет право бороться за своё существование.
– То есть добывать себе из нас пропитание, вы хотите сказать. – Арчер криво улыбнулся. – Чует, что может остаться без обеда теперь, когда все перешли в инженерную.
– Я не думаю, что он намеренно станет причинять мне вред, капитан, – немного поколебавшись, произнесла Т'Пол. – Я могла бы попробовать пробраться к лифту, неся вас обоих…
В этот миг Странник явно "сказал" её что-то, ибо, оборвав себя на середине фразы, она обернулась к нему, словно прислушиваясь. После короткой паузы она сухо сообщила капитану.
– Видимо, Странник действительно не причинит мне вреда – но он не станет удерживать меня от того, чтобы я причинила вред себе и землянам – вам – если я попытаюсь приблизиться к нему. Он предупреждает, что не двинется с места и не пропустит нас к лифту.
– Что ж, попытаемся обойти его. Если до лифта не добраться, поищем другой путь.
Кивнув, Т'Пол подняла энсина и направилась вслед за капитаном к входу в ближайший аварийный тоннель – но Странник, мгновенно переместившись, очутился перед ними, вновь преградив им путь.
– Ладно, – сказал Арчер. – Может, все пути в инженерную и вправду отрезаны. Но кто сказал, что мы не можем пойти куда-нибудь ещё? – С этими словами он двинулся в противоположном направлении, дёргаясь от боли, пронзавшей при каждом шаге плечо и руку. Капитан направлялся к аварийному тоннелю, из которого открывался один-единственный выход: на уровень F, где находились торпедный отсек и оружейная.
– Что вы задумали, капитан? – недоумённо спросила Т'Пол.
Арчер знал, что ответ повлечёт возражения, выслушивать которые у него не было ни малейшего желания. Поэтому он лишь сказал уклончиво:
– Просто считайте это приказом, субкоммандер.
Не сказав больше ни слова, Т'Пол последовала за капитаном. Она скользнула в тоннель первой, легко перекинув энсина через плечо, и так же легко стала спускаться.
Для Арчера спуск оказался тяжёлым и опасным. Имея возможность действовать лишь одной рукой, он чувствовал себя кадетом на полосе препятствий. Всякий раз, отпуская поручень и тотчас хватаясь за другой, он на миг оставался без всякой опоры. Левая рука висела, как плеть, острые токи боли шли от позвоночника сквозь плечо до самых кончиков пальцев, заставляя его судорожно втягивать воздух сквозь стиснутые зубы.
Каким-то образом он умудрился благополучно завершить спуск и очутился в оружейной, где Т'Пол, даже не запыхавшаяся, уже ждала его. Арчер тотчас направился к стойке с фазерными винтовками и взял одну здоровой рукой.
Т'Пол молча смотрела на него.
– Не беспокойтесь, я не требую, чтобы вы тоже взяли оружие, – сказал Арчер. Неуклюже, действуя одной рукой, он отрегулировал мощность, а затем поднял винтовку, чтобы проверить, может ли целиться. Не слишком удобно, но сойдёт.
- Предыдущая
- 27/33
- Следующая