Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста на удачу, или Попаданка против! - Арьяр Ирмата - Страница 59
Закат я встретила спокойно, за ужином, накрытым на четверых.
Присутствовали его величество Артан Седьмой, его сиятельство Дэйтар Орияр, его магейшество магистр Нейсон, который, впрочем, откланялся после первой перемены блюд, и домоправительница без ключей, то есть я. Ключи мне так никто и не вернул, но они лежали с краю стола на серебряном подносе.
— Поздравляю, мэйс Тамара! — Король поднял бокал с легким белым вином, поданным к мясной закуске. — Вы теперь единственная хозяйка вашего восхитительного тела.
Не только меня покоробило от этой неуклюжей фразы. Ворон даже вилку до рта не донес и опустил со стуком на край тарелки.
— Остается вернуть лицо, — невозмутимо добавил монарх.
— Оно само вернется через два с половиной месяца, ваше величество, — сказала я. — У меня нет состава для обновления внешности.
— Увы, мы не можем столько ждать. Мои целители применят противоядие, снимающее действие трансформингов. Крайняя и болезненная мера, применяемая обычно при поимке преступников, но необходимая, потому что вы немедленно выходите замуж, мэйс.
Я в этот момент подносила бокал ко рту. Рука у меня дрогнула, голос тоже.
— Что значит немедленно? За кого?
— За графа Орияра, разумеется. Он не возражает принять обратно беглую невесту. Закончим начатое две недели назад, графиня.
Две недели? Святые Небеса! Да у меня целая жизнь прошла!
— Но я не графиня Барренс!
— Отчего вы так решили? Ничего не изменилось, мэйс, кроме того, что нам теперь известно все с вами случившееся. Считайте, что я узаконил ваше присутствие в нашем мире и наградил вас графским титулом, освободившимся после бегства настоящей наследницы, а также землями графства и всем имуществом рода лорда Барренса. Теперь вы с полным правом можете носить это имя и пользоваться всеми полагающимися привилегиями, к которым добавилось право наедине обращаться ко мне на «ты».
Дэйтар скрипнул зубами, но не возразил, прекрасно понимая, что Артан Седьмой только играет в брата в этих стенах, а на самом деле — всегда король.
— Но почему я? — продолжала я сопротивляться. Папа говорил: никогда не отступай. Либо драпай, либо нападай.
— Вы не демон, и вы не обладаете магией, дорогая графиня. Период вашей адаптации с магией королевского Ворона будет сведен до минимума, а чем скорее брак будет подтвержден, тем быстрее мы избавим нашего возлюбленного брата и верного вассала от проклятия Хаора. Он спас вас, леди. Спасите и вы его. Толку, что он второе лицо в королевстве и с королем на «ты», если в день двадцатипятилетия сработает проклятие и все его богатство и даже молодое красивое тело достанется какому-то потустороннему древнему хрычу! Вы же слышали, демоны этому Хаору уже невесту нашли, владычицу будущую. Мы этого не допустим.
Подмигнув, эльфообразный король отсалютовал кубком и глотнул вина.
Я перевела взгляд на молчавшего Ворона. Вот если бы он встал на колено и попросил моей руки, это не вызвало бы у меня такой бури протеста. Но он молчал. Даже в глаза не смотрел, змей пернатый!
— Я хотела бы знать, что на самом деле произошло с вашими невестами, милорд.
— Вам нечего бояться, леди Тиррина, — перебил меня король. — Все, что с ними случилось, было ментальным вмешательством демонов, а их проводника, голема Оллу, мы уже выловили и уничтожили.
Мы. Наш прекрасный монарх стоял в безопасности за двойным щитом, а вылавливали голема и уничтожали маги Дэйтара во главе с графом. Хотя, если бы не король, на голема не вышли бы.
— Она имеет право знать, Артан, — ожил наконец Ворон. Он по-прежнему не смотрел на меня, а на скулах играли желваки, когда он рассказывал: — Первая невеста сбежала к демонам вместе с лекарем моего отца, договор аннулирован. Вторая сошла с ума, считала себя демоницей, договор аннулирован, девушка в лечебнице. Третья пыталась меня опоить любовным зельем, договор аннулирован, девица возвратилась туда, откуда ее взяли, — в монастырь, и там повесилась. Последняя, четвертая, бежала, еще не дойдя до алтаря, договор аннулирован.
Он вскинул на меня полный иронии взгляд.
— Какой кошмар! — воскликнула я. — Вот не везет! Так и комплекс неполноценности можно получить.
— Не без вашей помощи, графиня. — Дэйтар поднял бокал, отпил и улыбнулся. — Так вы согласны выйти за меня замуж? Или… продолжим игру в экономки?
Король не дал мне ответить.
— Никаких экономок, Дэйтар! Если графиня откажется от роли твоей невесты, ей будет предложена роль моей фаворитки, — заявила эта эльфийская морда. — И от такого предложения невозможно будет отказаться. Аристократка с полностью очищенной от магии кровью — такой вариант одобрит весь мой совет.
— Не весь. Я не одобрю, — возразил некромант.
Молодец! Правильно! Стать королевской шлюхой? Да никогда! Пусть забирает себе Лин, ей не привыкать.
И не могу же я оставить тут моих боевых петухов. А Лаори-Эрль как же? Башня, которую надо как-то излечить? У меня тут еще куча дел!
— Я так и не видела наш брачный договор, милорд, — во все зубы улыбнулась я графу.
Серые глаза смеялись, когда граф убрал с подноса ключи и, взяв лежавший под ними сложенный лист бумаги, протянул мне.
— Извольте, миледи.
— А чем подписывать? Кровью?
В руке Ворона появилось перо. Воронье, черненькое. Я черкнула завитушку на салфетке. А чернила в нем были красные, как злые пятна на королевских щеках.
— Подождите, леди. Нужны два свидетеля.
Тут же, словно караулили за дверью, вошли дворецкий и лекарь. И с умилением наблюдали, как я внимательно читаю, а потом вычеркиваю один пункт, вписываю другой и подписываю договор. Как Дэйтар, вырвав документ из рук, перечитывает, бесится, но соглашается и ставит печать, а оттиск вспыхивает колдовским светом.
И у меня стойкое дежавю. И ощущение, что снова вылезет откуда-нибудь демон или дохлая ундина. Но Дэйтар, встав на одно колено, надел мне на палец фамильное кольцо-артефакт, поцеловал руку, и ощущение тут же пропало.
— Теперь в нем усилена ментальная защита, не пробьют, — сказал граф. — Спасибо, что сказала «да».
— Спасибо, что согласился на поиски, — еле слышно поблагодарила я.
Он мог отказаться. Даже король не стал требовать, чтобы Ворон нашел и приволок ему настоящую Тиррину Барренс. Но одна только мысль, что она заняла мое место рядом с папой и мамой, заставляла мое сердце замирать от бессильного гнева.
Возвращение облика и обряд назначили на завтра. Из положенных для брачного обряда трех месяцев и до двадцатипятилетия Ворона у нас осталось два с половиной, чтобы принять друг друга, и я всеми фибрами души чувствовала, что они будут непростыми. Вряд ли демоны будут ждать, сложа лапы и хвосты.
Я вышла из зала невестой графа, но все еще мэйс Тайрой для всех, кроме посвященных в обряд. Поэтому кольцо я повернула камнем вниз и сжала кулачок, чтобы никто даже случайно не увидел.
В моей гостиной творился бедлам. Кенз гонял чаи с Белинкой и рассказывал что-то настолько смешное, что девчонка от души хохотала.
Увидев меня, рыцарь вскочил на ноги, а рядом с его сапогом я заметила внушительный кожаный мешок.
— Мэйс Вирт! — Весь облик славного малого лучился счастьем. — Вы живы, я даже не сомневался!
— А что со мной могло случиться? — пожала я плечами и приподняла левой рукой амулет, висевший на груди.
— Так ведь закат давно был!
— Так, Кенз, зайди-ка в кабинет.
Рыцарь, с трудом подняв звякнувший металлом мешок, поволок его в нашу сокровищницу — тайник, обнаруженный мной за книжным шкафом.
— Пять тысяч, мэйс! — восторженно выдохнул Кенз. — И Лин разорена. Слышали бы вы, как она бесится!
— А скажи, дружище, в замке теперь все уверены, что я точно доживу до завтрашнего вечера?
— Процентов на восемьдесят, — прикинул Кенз. — Кое-кто еще надеется, что ночь вы не переживете.
Я украдкой потрогала кольцо-оберег. Ни за что его не сниму.
- Предыдущая
- 59/60
- Следующая