Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Три дня на побережье - Кейн Меллори - Страница 18
— Ладно, — перебила Мэдди, — я все поняла. — Она встала и потянулась. — Как же у меня затекло все тело.
Зак со стоном поднялся с дивана.
— Да, и у меня тоже. Не только затекло, но и затвердело.
Стараясь скрыть смущение, она выскочила в коридор и поспешила в главную спальню. Полчаса спустя, приняв душ, снова вышла в коридор и едва не столкнулась с Заком, появившимся из гостевой ванной. Его бедра были обмотаны полотенцем, мокрые волосы торчали во все стороны, точно иголки у ежа. Капельки воды поблескивали на золотистой коже, придавая особое очарование.
— Извини, — улыбнулся он. — Думал, опережу тебя по крайней мере на полчаса.
— Я быстро принимаю душ, — пояснила она, плотнее запахивая на груди махровый банный халат. Осторожно обошла Зака, намереваясь нырнуть в укрытие гостевой спальни.
Он окликнул ее:
— Сразу после завтрака хочу спуститься к воде и как следует все там осмотреть. Недавно шел дождь, но думаю, удастся найти свидетельство того, что кто- то недавно пользовался старым причалом Дюшодов. Возможно, там остались следы. В крайнем случае расспрошу старых рыбаков.
— Я с тобой.
— Нет, не пойдешь. Ты ведь изображаешь Сэнди, которой предписан постельный режим. Так что из дома ни ногой.
Мэдди посмотрела на него. Если бы взгляд можно было убить, он был бы уже мертв.
— Ты в самом деле хочешь, чтобы я лежала в кровати? Таков твой план, да? Я полагала, эта история состряпана исключительно для отвода глаз. Ничего подобного делать не стану.
— Как насчет компромисса? Ты не будешь соблюдать постельный режим, но останешься в комнате и приберешь все после незваных гостей. Возможно, даже удастся понять, что они искали.
Мэдди округлила глаза.
— Я в западне, да? Как насчет того, чтобы сообщить шерифу? Вчера ночью мы этого не сделали. Может, сейчас позвоним нашим координаторам?
Зак бросил на нее быстрый взгляд.
— А ты как считаешь?
Она задумчиво посмотрела на него.
— Пожалуй, лучше этого не делать. Приберу все и решу, что еще требуется. Обо мне не беспокойся. Я не против уборки.
— Послушай, а вот что тебе действительно есть смысл сделать, так это связаться с капитаном нефтяной вышки и сказать, что твой босс требует проведения немедленной проверки на месте или как там эта процедура называется?
Мэдди судорожно схватилась за полы халата на груди, отчаянно желая, чтобы и Зак плотнее затянул на бедрах полотенце, никак не желающее держаться. Она потупилась.
— Только время зря потеряю, — возразила она, глядя в стену. — Не пустит он инспектора к себе на вышку, тем более теперь у него весьма благовидный предлог: расследование обстоятельств гибели одного из работников. Никто не станет жаловаться или заставлять его обеспечивать мне доступ.
— Можно пробраться на вышку втихаря, правда?
Позабыв о своем намерении не смотреть на Зака, Мэдди пронзила его взглядом.
— Пробраться на вышку? Ни в коем случае. Там полным-полно камер наблюдения, изображения с которых отслеживаются службой охраны. Нас прежде изрешетят пулями, а уж потом будут задавать вопросы.
Зак пожал плечами, отчего полотенце устремилось вниз. Он поймал его рукой и робко улыбнулся:
— Продолжим через минуту.
Встретиться с доктором Трэхиллом Зак сумел только во второй половине дня. Хотелось лишний раз взглянуть тому в глаза, убедиться, что он понимает важность сохранения секретов в деле национальной безопасности. Он застал доктора дома за воскресным обедом после церковной службы.
Затем Зак заскочил к судмедэксперту в надежде получить новые сведения об останках Тристана, но тот сообщил, что утром Береговая охрана прекратила поиски.
— Мне передали содержимое желудков двух акул, я отправил их на анализ ДНК.
Почувствовав тошноту, Зак натужно сглотнул.
— Не будете ли вы добры позвонить миссис Дюшод и сообщить ей эти сведения?
Судмедэксперт согласился.
Наконец Зак отправился к маленькому причалу, который построил дед Тристана, чтобы привязывать рыбацкую лодку и пирогу. По мере приближения земля под ногами превратилась в вязкую жижу, затягивающую не хуже зыбучих песков. Выбрав, как ему казалось, самый сухой путь, Зак подобрался к скрипучему деревянному настилу. Его обуяла глубокая печаль, смешанная с ощущением утраты, когда он смотрел на ту же самую водную гладь, то же самое небо и, возможно, те же самые деревья, что и в прошлом, но уже без Тристана.
Приставив руку козырьком ко лбу, заслоняясь от солнца, Зак заметил покачивающуюся на воде крошечную черную точку, попытался рассмотреть в бинокль, что это такое. Точкой оказался круизный лайнер, который либо шел в порт Нового Орлеана, либо покидал его.
На мгновение он решил, что это «Созвездие Чайка». Мэдди сказала, что вышка выстроена сверху каньона, глубина которого много больше, чем можно ожидать в такой близости к берегу.
Зак почувствовал покалывание в груди, не в силах определить, в чем причина, в возбуждении, тревоге или скорби. Опустив бинокль, он прижал костяшки пальцев к источнику боли.
— Эй, там! — раздался чей-то голос. — Что это ты тут делаешь, а?
Зак резко развернулся, решив на мгновение, что его зовет Тристан. Сильный каджунский акцент ассоциировался у него с отцом и дедом Тристана.
— Стоять! — закричал человек. — Стой на месте кому говорю!
Он повиновался, потому что мужчина, замерший на границе кипарисовой рощи у основания болота, держал в руках большое старое ружье 12-го калибра. Нe смея дышать, Зак смотрел, как человек взводит сначала правый, потом левый курок, держа его на прицеле.
Что-то в этом человеке показалось ему знакомым. Возможно, они с Тристаном видели его, когда исследовали заросли по берегам болота и тайные места, где можно прятаться, но наверняка сказать не мог. С тех пор минуло много лет, и Вудроу, или Бодро, или как там его звали, уже тогда был стариком.
— Бодро? — неуверенно промямлил Зак. — Это вы?
Вздернув подбородок, человек уставился на Зака свирепыми черными, точно угли, глазами.
— А ты кто такой?
— Зак Уинтер, приятель Тристана.
Взгляд мужчины, казалось, сделался еше более яростным.
— Тристана? — переспросил он с французским акцентом, делая ударение на последнем слоге. — Да кто ты такой, чтобы знать молодого Тристана? Его здесь больше нет. Ты знаешь, что с ним случилось, или просто пытаешься меня одурачить?
Зак заметил, что старик с трудом выговаривает слова, двигая одной стороной рта, и левый глаз у него прищурен больше правого, а левая рука, которой он держит приклад, дрожит. Он перенес инсульт? Зак решил не выдавать никаких сведений и ответил вопросом на вопрос:
— Я вовсе не пытаюсь вас одурачить. Разве вы не знаете, что произошло?
Долгое время Бодро смотрел на Зака молча, потом наконец произнес:
— Ты chef menteur[1], вот ты кто. Самый главный враль! У меня хоть мозги и повредились, все ж я не так плох и в состоянии узнать le diable[2], если встречусь с ним. — Он прикрыл глаза рукой. — Не могу смотреть на тебя, нет, не могу.
— Бодро, никакой я не дьявол. Я школьный приятель Тристана.
— Нет уж, дудки! Ты самый настоящий дьявол. — Он поднял ружье повыше, и его рука задрожала сильнее.
— Хорошо, хорошо, Бодро… — начал было Зак.
— Не смей меня так называть, слышишь? — тут же запротестовал старик. — Для тебя я месье Бодро, ясно?
— Месье Бодро, не видели ли вы кого-нибудь, кто не должен здесь находиться? Может, рабочие с нефтяной вышки или приезжие из другого города?
— Нефтяная вышка? Вот откуда ты взялся? Тогда ты точно самый настоящий дьявол. Нужно сжечь эти ужасные штуки, они воду отравляют. — Бодро кивнул раз, другой, третий.
Зак подумал, что старик заснул с открытыми глазами. Дуло его ружья опускалось все ниже и ниже в ослабевших руках.
Зак осторожно шагнул в сторону машины, старик тут же перестал кивать и вскинул ружье.
— Эй, ты! — воскликнул он. — Я еще не решил, что с тобой делать.
- Предыдущая
- 18/33
- Следующая