Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Девушка с пухлыми коленками - Дью Томас - Страница 9


9
Изменить размер шрифта:

- Извините, - сказал я, - но мы ужасно расстроены...

И, как мог короче, рассказал о Патриции.

Ко смотрел на свои руки. Винс Болл внимательно изучал ботинки.

- Вы думаете, - протянул он, - гангстеры преследовали Патрицию?

- Думаю, да - сказал я.

Винс и Ко смотрели друг на друга.

- Не знаю, что и думать, - сказал Ко. - Печальная история, и жаль, если Патриция в беде.

- Вы сообщили в полицию? - спросил Винс.

- Нет, - сказал Баки. - Что она сделает?

- Резонный вопрос, - сказал Винс.

- Ну, - буркнул Баки, - мы пойдем.

Баки был сконфужен. Ничего не прояснилось.

- Подожди-ка, Пит. Смотри, мистер Ко, если ты ничего не знаешь...

Простучали высокие каблучки. Девушка с длинными черными волосами вошла в комнату, полностью одетая, с норкой на плечах. В руке у неё была маленькая сумочка. Взгляд её все ещё оставался безумным. Она встала между нами.

- Подожди - ка, - сказал Джаспер Ко, - как ты доберешься домой?

- На такси.

- Всю дорогу до Риверсайда?

- Я отвезу её, - сказал Винс. - Мне надо прогуляться.

Она остановилась у двери. Винс, проходя мимо нас, потрепал за руку Баки.

- Я подумаю, что можно сделать, - сказал он. - А тебе лучше ехать домой.

Он шагнул к дверям.

- Пойдем, милая.

Девушка глупо уставилась на Баки.

- Эй, - сказала она звонко. - Это не Баки Фаррел-чемпион?

Винс обнял её и взял сумочку.

- Да, дорогая. Я когда-нибудь вас познакомлю. Пойдем.

- Нет, - сказала она. - Подожди минутку. Ты - Баки Фаррел?

Она вырвалась, но Винс сграбастал её снова.

- Пойдем. Бедный парень и так уже достаточно расстроен. Оставь его в покое.

Мы слышали из-за двери её протесты:

- Но я только хочу... только хочу... Проклятье. Пусти!

Затем хлопнула дверца машины и взревел мотор. Я толкнул Баки к двери. Но он вернулся к Джасперу.

- Слушай, Ко, мне кажется, ты что-то скрываешь...

Ко схватил трубку телефона.

- Уходи! Иначе вызову копов.

Мы вышли и двинулись к машине.

- Он что-то знает, - ворчал Баки. - Он знает, где Куколка, и молчит.

- Если он знает, ты силой не заставишь его говорить.

Мы сели в машину.

- Слушай, Баки, - сказал я. - Я хочу тебе кое-что сказать. Если тебе не понравится, не обижайся. Мы ведь старые друзья. Ты - известная фигура. Куда бы мы не пошли, тебя кто-нибудь обязательно узнает. И если ты будешь носиться по Палм-Спрингсу в поисках девушки, это будет глупо.

- Но Пит, малыш...

- Не называй меня малышом. Ты знаешь, что подумают о тебе люди? Они будут говорить: "Баки Фаррелл потерял свою девушку и не может найти её, потому что она не хочет к нему возвращаться."

Он уставился на меня. Ногти его побелели, так сильно он сжал кулаки.

- Это ты так думаешь?

- Нет, - солгал я. - Вот сейчас ты дал повод Винсу насмехаться над тобой. Может быть, и нет. Он, кажется, на твоей стороне. А если - да? Баки, тебе через три дня предстоит бой, и все болеют за тебя. Так держись.

- А как-же Куколка?

- Я буду её искать. Ты возвращайся на ранчо и отдыхай. Я буду искать её. Я позвоню тебе, если что-нибудь узнаю. Это - моя работа.

Он подумал несколько минут, потом вздохнул.

- Ладно, Пит. Но ты дай мне знать, хоть ночью.

- Ты же меня знаешь. На ранчо мы возвращались молча. Была половина одиннадцатого, когда мы приехали. В главном доме было темно. У Бронка горел свет. Баки сразу прошел к себе.

- Возьми машину. Она мне не нужна.

- Не переживай. Я буду сообщать тебе обо всем.

- Ладно, Пит, малыш. Счастливого пути.

Когда Баки пересекал веранду, дверь Бронка приоткрылась. Бронк ничего не сказал, Баки - тоже. Бронк подождал, пока Баки скроется, затем скрылся сам. Я вернулся к машине и завел её. Тоскливо посмотрел на главный дом, проезжая мимо. Спросить бы Линду - почему она говорит, что Куколка - дрянь?

По дороге я размышлял. Если мое подозрение в том, что Патриция избегает Баки, верно, то шанс найти её в публичных местах в городе слишком мал. У меня возникло другое подозрение и я повернул машину в противоположную сторону.

В трех милях отсюда, недалеко от Винди-Пойнт, находилась придорожная таверна. Я вошел в неё и попытался дозвониться домой. Возможно, Дженни меня ждет. Но напрасно, трубку никто не брал. Я направил машину в Риверсайд.

Глава 8

Я долго гнал свой "тандерберд", наслаждаясь покоем и комфортом. Машину я оставил машину на темной улице, не доезжая полтора квартала до гостиницы "Мансанита".

Старинный холл гостиницы был широк и пустынен. Только двое сидели за столом, да в углу женщина в больших темных очках читала газету. Широкополая шляпа скрывала её голову и половину очков. Я не мог разглядеть её из-за шляпы и газеты, но коленки были видны хорошо. Это не Куколка Малышка - у этой были прекрасные коленки, но совсем не то, что у Патриции.

Миновав несколько торговых ларьков, я вошел в коктейль-бар. Там было так же пустынно, как в холле. Фактически там находился всего один посетитель. Им оказался Винс Болл. Он дремал над бокалом с давно растаявшими льдинками.

Я присел рядом с ним и заказал виски. Очень скоро он меня заметил.

- Ха, - сказал он, - Вы... как Вас?

- Шофилд.

- О, да. Друг Баки Фаррела.

- Угу. Нормально довезли даму?

- Да. Она живет здесь, в гостинице. Вы с Баки испортили им вечер.

- Жаль. Баки был не в себе.

- Я догадался.

Мы помолчали, затем я осторожно начал.

- Патриции не видно?

- Нет. Черт, я даже не представляю, где её искать. Я болею за Баки. Эй, он действительно в неё втюрился?

- Кажется.

Винс печально покачал головой.

- Это я виноват. Я их познакомил.

- Как все это началось?

- Это была её идея. Я знал её с тех пор, как она вышла замуж за Ко. Мы иногда встречались... так просто, как старые приятели. Она занималась гимнастикой и интересовалась спортом вообще. Однажды попросила меня познакомить её с Баки. Что я и сделал.

- Хорошо сработано.

- Жаль. Он может это пережить?

- Уверен, но не знаю, успеет ли за три дня.

- Все так серьезно?

- Даже очень. Что могло случиться? Она от него сбежала?

- Кто может понять женщин? Что с ней за беда?

- Не знаю. Кроме того, что уже рассказал. Загадка.

Он выпил немного.

- Между нами говоря, как мужчина с мужчиной, я думаю - она сама это организовала.

- Как?

- Ну..., она большая шутница. Может быть таким образом она решила подстегнуть интерес Баки. Он ведь не из влюбчивых.

Винс угрюмо приложился к стакану.

- Я тоже буду её искать.

- 63

- Что ты думаешь о предстоящем бое?

Он сразу изменился. Это была его любимая тема. Глаза его заблестели, плечи вскинулись, щеки загорелись.

- Может получиться хороший бой. Баки сильнее парня из Монреаля. Но есть две непростых вещи, которые могут принести победу канадцу. Во-первых, он творит чудеса своей правой рукой. Во-вторых, он не так силен, как Баки, но проворнее. Так что если Баки нервничает, это плохо. Я люблю его и желаю ему победы.

Я допил виски и встал.

- Надо искать. Если я не найду Куколку до обеда, у нас на руках окажется куча нервов.

- Удачи. Приятно было поговорить.

- Пока... - Я пошел, потом вернулся. - Между прочим, кем была Патриция Ко до замужества?

Он косо посмотрел на меня. Это была уже другая тема.

- Я не знал её, - сказал он осторожно.

- Хорошо. Но чем она занималась? Работала, училась?

Казалось, он размышлял. Взял стакан, поставил обратно.

- Она работала в коктейль-баре официанткой. Там её и встретил Ко.

- Где находится этот бар?

- Но... видишь ли, Шофилд...

- О вас никакого разговора не будет. Ни о тебе, ни о Ко. Я интересуюсь только Куколкой.

- В Хиббарде. Ты знаешь - вверх по дороге к Онтарио.