Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
И не оглядываться (СИ) - "HelenRad" - Страница 78
Странно, но теперь все невесёлые думы оставили Джеймса, и он уснул, едва только вытянулся под одеялом. Даже сны в эту ночь снились ему сплошь приятные: море, солнце, палуба белоснежной яхты, терпкое вино, которое на губах Снейпа приобретало совсем иной вкус… вкус удовольствия.
Проснулся Джеймс от стука посуды и, позёвывая, оправился на звук. Гарри сидел на своём стульчике и радостно стучал ложкой, а Снейп стоял у плиты, что-то сосредоточенно помешивая. Без своей мантии он выглядел очень по-домашнему.
— Имейте терпение, молодой человек. Каша будет через четыре минуты.
— Бля! — отозвался Гарри.
Снейп, не глядя, ловко перехватил заклинанием падающую гардину и наудачу метнул в её сторону Репаро, которое сработало. Джеймс почесал живот и решил заявить о своём присутствии:
— Доброе утро!
Оказывается, Снейп мог быть и неловким! Он выронил ложку и, наклоняясь за ней, едва не опрокинул с плиты кастрюлю.
— Давай я помешаю! — Джеймс отобрал у него ложку и кивнул в сторону турки. — А ты, может, кофе сваришь?
Кончики ушей Снейпа покраснели, выдавая растерянность, но он сделал вид, что ничего особенного не происходит, и принялся наливать в турку воду.
— У нас как бы пижамная вечеринка, — решил нарушить повисшее между ними молчание Джеймс.
— Угу, — согласился Снейп, старательно избегая взгляда.
Чтобы его как-то взбодрить и разрядить обстановку, Джеймс решил продемонстрировать возможности своей чудо-пижамы. Он рассчитывал, что аврорская мантия произведёт на Снейпа благоприятное впечатление. Мантия целителя, впрочем, тоже была по-своему интересна.
— А ты видел, какую мне Сириус пижаму подарил? — широко улыбнулся Джеймс. — С секретом!
Он потёр кармашек — и ситуация резко вышла из-под контроля. Во-первых, кто знал, что авроры и целители — это далеко не весь ассортимент трансфигураций? А во-вторых, ребёнок оказался совершенно не готов увидеть отца в набедренной повязке из перьев и с бусами вместо приличной пижамной куртки. И если Снейп просто удивлённо хлопал глазами, не в силах ничего сказать, то Гарри захлопал в ладоши и радостно закричал:
— Бля-бля-бля-бля-бля!
Гардина упала, за ней грохнулись два навесных шкафчика и настенные часы, а Джеймс продолжал поглаживать кармашек, надеясь вернуть всё, как было. Перья скоро стали набедренной повязкой, затем развратным халатиком, который ничего не прикрывал из-за своей прозрачности, потом Джеймс понял, что на нём какие-то блестящие короткие штанишки и майка, похожая на рыболовную сеть. Остановился он только тогда, когда оказался в более или менее пристойном непрозрачном фартуке, прикрывшем стратегически значимые места… кроме голой задницы, конечно. Но, если не поворачиваться, это не заметно.
— Я сейчас, — пробормотал Джеймс и, двигаясь спиной вперёд, покинул кухню.
Каша, конечно, пригорела…
Джеймс решил сохранять невозмутимость и сделать вид, что так всё и задумывалось. Однако когда он вернулся в приличном домашнем халате и строго взглянул на Снейпа, тот просто заржал, позабыв про своё мрачное обаяние. Гарри всегда был жизнерадостным ребёнком, поэтому поддержал общее веселье. Джеймсу ничего не оставалось, как тоже засмеяться. В конце концов, его-то обаяние и было в лёгкости характера! Снейп тёр глаза, успокаивался, но потом снова не выдерживал и хихикал. Снейп хихикал! Джеймс не думал, что когда-нибудь ему доведётся увидеть подобное. И уж точно не думал, что ему это будет нравиться. Отсмеявшись, Снейп взглянул на Джеймса и вполне серьёзно спросил:
— И что это было?
— Ты не поверишь, Снейп! Я всегда так завтракаю.
========== 66 ==========
Джеймс раскачивался в кресле, бездумно пялясь в пламя камина. Не то чтобы у него не было никаких мыслей: они как раз были… умных не было. Внутренний голос фыркнул с интонацией Снейпа. Пришлось признать: книга с зачарованными картинками — это верх фантазий Джеймса. «Приличных фантазий!» — поправил он сам себя. И это была чистая правда, потому что все идеи отчего-то вертелись вокруг сексуальной сферы, приближая катастрофу. Как же славно ему жилось в те времена, когда слова «секс» и «Снейп» даже не встречались в одном предложении, и это сочетание точно не вызывало болезненный интерес. Можно, конечно, подарить книгу, но Джеймс был уверен, что так поступят все приглашённые. Разве что Сириус порадует чем-то особым, а если учесть, что идеи Сириуса всегда отличались оригинальностью… Джеймс мгновенно оказался возле камина, едва успев сыпануть себе под ноги летучий порох, говоря адрес.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В доме на площади Гриммо было тихо. Вальбурга с Гампом теперь целыми днями давали какие-то интервью и посещали встречи, не всегда важные с точки зрения Джеймса. Но кто бы его спрашивал?
— Сириус, ты дома? — крикнул он, оказываясь в тёмном коридоре.
— Хозяин Сириус в библиотеке, — домовик всем своим видом излучал удовольствие.
— Отлично. Я его найду!
Сириус читал «Историю Хогвартса», делая пометки в толстой тетради.
— Привет, Джей! Ты не знаешь, какого хера мы не читали этого раньше?
— Потому что это факультативный курс? — предположил Джеймс.
— Ну, конечно! И как ты думаешь, это вообще кто-то читал?
— Снейп?
— Он мог… — Сириус задумчиво водил пером по переносице. — Знаешь, я хочу поменять всю программу!
Пока друга не унесло в дебри долгосрочного планирования, Джеймс постарался его немного приземлить:
— Снейп!
— Что опять с ним?
— Я организовал его появление в пабе и жду от тебя ответной любезности.
— А теперь переведи.
— Перевожу. Я не знаю, что ему дарить, а без подарка… сам знаешь… ты вот что придумал?
— О! Я нашёл прекрасные анатомические атласы крысы, кошки и лошади. Очень детальные.
— Понятно. Я думал, у тебя есть идеи пооригинальнее. А книгу я уже дарил и не хочу повторяться.
Сириус издал неопределённый звук и задумался. Джеймс ждал, предпочитая не мешать, однако ожидание затягивалось.
— Бродяга, ты там не уснул?
— Что? — встрепенулся Сириус. — Ты о чём?
— Подарок! Снейпу! — почти прорычал Джеймс.
— Подари ему билеты в оперу, — Сириус воодушевился. — Не думаю, что он когда-нибудь там был, да и тебе полезно! Я вот Агату водил… не представляешь, сколько было восторга!
Бродяга открывался с неожиданной стороны, а сама идея показалась стоящей.
— А где я их возьму?
— Ну, я же где-то взял?! Ищи!
— Сириус!
— А как ты хотел? Искусство требует жертв.
Впрочем, Сириус всё-таки проявил сострадание и написал на листочке адрес, посоветовав:
— Для начала веди его на «Тристана и Изольду». Не пожалеешь…
Только дома Джеймс сообразил, что не переспросил, что же имел в виду Сириус, говоря «для начала». Хотя, скорее всего, то, что Джеймс ни разу не был в опере, как и Снейп.
Подарок произвёл на Снейпа огромное впечатление, и Джеймс порадовался, что догадался его вручить без свидетелей. Всё-таки краснеющий Снейп вызвал бы ненужный интерес, а этот поход хотелось оставить в тайне… хрен его знает почему.
— Билеты? В оперу?
— Ну да… давно хотел сходить, всё компании не было, а тут такой повод. И никуда ты не денешься: это же подарок!
— Подарок… — эхом отозвался Снейп, всё ещё растеряно разглядывая Джеймса. — Это… спасибо…
— Не за что, всё равно бы пропал билет…
— За двести тринадцать фунтов? — Снейп неверяще покачал головой.
— Я просто не разбираюсь в таких вещах.
— Но ты же любитель…
Джеймс вспылил:
— Снейп — ты зануда! Любитель — не любитель… сто — двести… да какая разница! Пойдёшь?
— Пойду! Просто интересно…
— Вот когда пойдёшь, я удовлетворю твой интерес! — отрезал Джеймс и вытер вспотевшие ладони о брюки. — Пойдём, что ли, в этот вертеп. Нас уже ждут.
Старый паб украшали черные шарики, на которых кто-то белой краской написал слова поздравления. Джеймс даже не сомневался, что Снейп выскажет Сириусу свои пожелания — а такая идея могла прийти только взбалмошному Бродяге! — и хотел посмотреть на это. Но Снейп только фыркнул и первым вошёл в полутёмное помещение.
- Предыдущая
- 78/96
- Следующая
