Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Калон (ЛП) - Смит Т. Л. - Страница 5
По дороге к Роберто мы со Стефано сидим на заднем сидении, пока Скала ведет машину. Кассандра сидит рядом с ним. Стефано не может отвести от меня глаз, и своей рукой достаточно сильно сжимает мое бедро. В машине, продолжая осматривать все мое тело, он не говорит ни слова.
Как только мы приезжаем в один из ресторанов Роберто, я собираюсь выйти, но Стефано тянет меня обратно и поворачивает мою голову так, что я оказываюсь к нему лицом.
— Ты все время будешь рядом со мной! Поняла меня? — говорит он серьезным тоном.
Я смеюсь и вылезаю из машины, что злит его еще больше. Мы заходим внутрь, и я понимаю как много здесь людей. Я предполагала, что это будет небольшой прием, а здесь же находятся около тысячи человек. Первой заметив Роберто, пробираюсь к нему. Стефано идет рядом.
— О, моя милая девочка. Разве ты не прекрасно выглядишь сегодня? — говорит Роберто и целует меня в обе щеки. Я целую его в ответ и отступаю прямо в объятия Стефано.
— Я полагаю, Стефано, что сегодня ты не отойдешь от Кринос, — говорит он, хихикая, как будто сказал очень остроумную шутку. Стефано игнорирует его и сжимает мою талию еще сильнее.
— Роберто, когда у тебя будет минутка, мне нужно будет обсудить с тобой деловую сделку, — говорю я.
Роберто поднимает одну бровь и предлагает следовать за ним. Я поворачиваюсь к Стефано и прошу его принести нам напитки. Он хочет возразить, но не делает этого. Я поворачиваюсь и следую за Роберто.
Когда мы оказываемся наедине, я сажусь и объясняю, что мне от него нужно.
— Ты знаешь, что я дам тебе оружия столько, сколько необходимо, Кринос, однако ты должна будешь дать мне взамен то, что нужно мне.
— И что конкретно ты хочешь?
— Я хочу, чтобы поставки для меня были объемнее и мне нужна скидка намного больше, чем сейчас.
— Я могу организовать это, если ты будешь снабжать нас пушками по меньшей цене. Если я сделаю тебе скидку, Роберто, то тебе лучше предложить мне самую низкую цену, которую только возможно.
— Конечно, Кринос, конечно. Но, могу я спросить, зачем тебе это? Знаю, что это не для твоих людей, ведь я достаточно снабжаю вас оружием.
Он прав. У нас уже достаточно оружия для целой армии, поэтому мы больше в нем не нуждаемся.
— Это только бизнес, Роберто. Мне нужна информация и эти люди собираются помочь мне ее достать, — говорю я и встаю, чтобы вернуться обратно.
— Не позволяй чувству мести затмить твой разум, Кринос. Это всегда кончается плохо.
— Конечно, моя месть сработает просто идеально, Роберто. Я прошла через ад и вернулась обратно, и я все еще здесь, черт возьми.
Глава 7
Вернувшись на вечеринку, я замечаю Стефано у бара, разговаривающего с блондинкой, на которой минимум одежды. И ублюдок улыбается ей. Иду к ним, не отрывая от них глаз. Видно, что она так же смотрит на него. Блондинка осматривает его сверху до низу, как будто Стефано кусок мяса, который девушка готова сожрать. Подойдя, я кладу руку ему на плечо, обращая на себя внимание, и как только я это делаю, шлюха смотрит на меня убийственным взглядом. Стефано игнорирует ее, кладет руку на мою талию и наклонившись целует в щеку. Я поднимаю взгляд и вижу, что блонди все еще не сдвинулась с места и продолжает пялится.
— Могу я чем-то помочь? — спрашиваю я, и та фыркает в ответ. Я осматриваю ее с головы до ног, отвечая ей тем же. Ее отношение ко мне удивляет меня — ей все равно кто я и, кажется, мое появление никак на нее не повлияло. Блондинка покрыта татуировками — на пальцах, руках и шее. У нее длинные струящиеся волосы и темно-карие глаза. Девушка довольно привлекательна и очень красивая даже со всеми чернилами, покрывающими ее тело.
— О, я пока не знаю Элиза, но уверена, что сможешь, — подмигнув мне, блонди забирает свой стакан и уходит на высоких каблуках и в платье, которое едва прикрывает тело. Повернувшись к Стефано, я жду ответов, но он только пожимает плечами. Я прожигаю его взглядом до тех пор, пока мужчина не говорит то, что я хочу услышать:
— Ты знаешь, что этот взгляд не действует на меня, Принцесса. Но я скажу тебе, потому что могу лишиться секса, а я этого не хочу. И я понятия не имею кто это. Она представилась и сказала, что была рада, наконец, встретится со мной. Это все. Подойдя, ты прервала ее.
— Хорошо, как ее имя?
— Она сказала — Кармен.
Я киваю головой и поворачиваюсь, чтобы осмотреть толпу и разыскать шлюху. Вдруг ощущаю, как Стефано обнимает меня за талию и притягивает к себе.
— Не беспокойся о ней, Принцесса. Давай наслаждаться вечеринкой, пока есть возможность.
Стефано тащит нас на танцпол, и меня передергивает. Мужчина знает, что я ненавижу танцевать, в то время как он танцует очень хорошо, и ему нравится смеяться надо мной.
— Я знаю, ты умеешь двигаться, Принцесса. Я видел это в постели, — говорит он, притягивая меня ближе так, что наши тела плотно прижимаются друг к другу. Стефано обнимает меня обеими руками за талию, и мы начинаем покачиваться в такт. В этот момент движения его бедер вызывают восхитительные ощущения в моем теле. Мы танцуем еще одну песню, пока Стефано наклоняется и целует меня в шею. Я притягиваю его ближе настолько, что могу чувствовать его всего, на что он улыбается напротив моей кожи.
— Могу ли я пригласить тебя на следующий танец?
Я поворачиваюсь и вижу Роберто, который стоит и предлагает мне свою руку. Стефано смотрит на меня, раздумывая, отпускать или нет, но неохотно соглашается. Одной рукой Роберто обнимает меня за талию, а другую кладет на плечо.
— Ты зацепила этого мальчишку, девочка... как рыбку на крючок, — говорит Роберто, смеясь. Я вопросительно смотрю на него, но в ответ он только улыбается.
— Ты знаешь, что это правда. Раньше он был опасным, а теперь все только хуже... намного хуже. Черт, я даже не хочу пересекаться с ним, и это о чем-то говорит.
Я улыбаюсь, пока Роберто продолжает меня кружить. Благодарю Бога, что я еще не упала на задницу.
— Я знаю, зачем тебе оружие, Кринос.
С улыбкой на лице я поднимаю на него взгляд. Знала, что он поймет. Есть немного вещей, которые могут пройти незамеченными мимо Роберто.
— Я не знаю, должна ли ты втягивать в это Хантера, поскольку он также опасен, как и Стефано. Двое мужчин не должны пересекаться, — говорит он, пока мы продолжаем танцевать.
— Я знаю Хантера, Роберто, и тут не о чем беспокоится, — успокаиваю я его, касаясь плеча.
— Ты знаешь, что можешь прийти ко мне, если тебе понадобится помощь, — Роберто останавливается и смотрит мне прямо в глаза.
— Я знаю Роберто, и спасибо тебе. Но, Хантер именно тот человек. Он без вопросов сделает так, как я ему скажу, потому что за это он получит кое-что взамен. Но я должна хранить это в секрете.
— У Альберто есть связи, не так много как у тебя, но его люди подлые и никого не жалеют. Поэтому, пожалуйста, приходи ко мне, если тебе будет нужна помощь. Я обеспечу тебя всем необходимым. Ты для меня, как член семьи и это никогда не изменится, — Роберто наклоняется, целует меня в щеку, поворачивается и уходит. Осматриваясь, я ищу Стефано и нахожу его с той горячей блондинкой, танцующих, она плотно прижимается к нему. Я уже готова врезать этой суке, а Стефано точно ничего не дождется от меня сегодня.
Моего появления никто из них не замечает. Я размышляю над тем, что бы такого сделать и решаю пырнуть их обоих ножом в общественном месте. Ну, правда, зачем танцевать с кем-то другим, как влюбленные, когда у тебя есть любовница с чертовым ножом в подвязке?
– Как чертовски мило.
Они оба поворачивают головы, чтобы посмотреть на меня. Стефано делает шаг назад, зная, что я злюсь, но чертова сучка ухмыляется. Большая, черт побери, ошибка.
— Элиза, приятно снова тебя увидеть. Стефано как раз рассказывал о тебе, — говорит она и поворачивается к нему, улыбаясь. Я слежу за ней убийственным взглядом и наблюдаю, как мужчина поворачивает к ней голову. Я в курсе, что девушка лжет, так как Стефано никогда ничего не рассказывает людям. Большинство людей, которые с ним знакомы, не знают даже его фамилии.
- Предыдущая
- 5/16
- Следующая