Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Единственная для оборотня и теща в нагрузку (СИ) - Вудворт Франциска - Страница 85
В первый момент я ничего не почувствовала, лишь тяжесть украшения. Затем центральный бриллиант, который спускался мне на лоб, вместо того, чтобы нагреваться от тепла тела, стал холодеть. Было такое ощущение, что это не бриллиант, а кусок льда. Кожа под ним просто онемела, распространяя холод по всему телу. Я не успела даже испугаться этому факту, как неожиданно браслет, подаренный Айком и скрытый перчаткой, нагрелся, прогоняя холод и неся по моей конечности и телу волну тепла. Две стихии схлестнулись внутри меня, но волна тепла оказалась сильнее, заставляя холод отступить и затаиться на моем лбу.
Я как будто совершила прыжок с большой высоты. Мое тело наполнилось адреналином, сердце бешено застучало, и в то же время я почувствовала эйфорию и легкость. Ясность мысли я не потеряла, прекрасно осознавая все, что происходило вокруг меня.
Все это время принц находился рядом и не сводил с меня глаз. Он отметил, что взгляд мой не поплыл и его глаза удивленно расширились. Странно, он не стал сообщать об этом, а задал мне вопрос:
– Расскажите все, что вы говорили леди Хризее насчет меня.
В зале воцарилась звенящая тишина. Все с любопытством затаили дыхание. Я почему-то не могла отвести глаз от сиреневых озер, поэтому ему и ответила:
– Хризея страшилась предстоящего замужества. Я старалась ее успокоить и не паниковать раньше времени. Пыталась указать на выгоды этого брака.
– Какие выгоды?
– Вы наследный принц. Со временем, как ваша жена, и она станет Повелительницей.
– Вы подстрекали ее свергнуть меня?
– Нет. Зачем? Я советовала ей вас обольстить и наладить семейные отношения.
– Почему же она сказала, что вы советовали ей свергнуть меня?
– Не знаю. Возможно, я привела неудачный пример.
– Какой пример? – ухватился он.
Я нахмурилась, вспоминая наш с ней разговор.
– Мы ехали в карете, и леди Маргьятта свысока отозвалась о ваших верованиях. Я же посоветовала Хризее в любом случае принять ваших богов, так как нельзя править народом, не приняв его верований. В пример привела человеческую императрицу Екатерину вторую, чужестранку, которая выйдя замуж мало того, что приняла веру мужа, но интересовалась искусством, наукой и стала самой просвещенной императрицей. Ее муж был слабый характером и на ее фоне выглядел неприглядно. Ревнуя к ее популярности, он решил избавиться от жены, но в результате государственного переворота сам оказался смещен. Армия и народ поддержали ее. Приводя этот пример, я хотела подтолкнуть ее изучить ваш народ, оказывать поддержку людям искусства и науки. Собирать вокруг себя просвещенных и умных людей. Принимать активное участие в жизни своих подданных. Жаль, что в ее голове отложилась лишь мысль о смещении мужа.
В конце я не удержалась от шпильки. Конечно, всего этого я могла бы и не говорить, но вспоминая чувство чужого взгляда при том разговоре, решила ответить откровенно. Кто его знает, кто именно за нами следил и лучше говорить правду.
– Вы желали зла нашей семье?
– Нет.
– Леди Хризее?
– Нет. Я хотела, чтобы она была счастлива в браке, и ей удалось заслужить вашу любовь и уважение вашего народа.
Какое-то мгновение он внимательно смотрел на меня, а потом задал неожиданный вопрос:
– Вы Алитера. Вас приняли в клан. Вы являетесь любовницей вашего Мастера?
– Нет, – моему изумлению не было предела.
– Протестую! На каком основании задают личные вопросы? – возмущенно воскликнул Люциан, но его никто не поддержал. Похоже, вампиры были шокированы этой новостью, а дроу не мешали принцу.
– Любите ли вы кого-нибудь? – понизив голос, спросил меня принц.
– Дочь, – честно ответила я.
Его зрачки чуть расширились, выдавая, насколько неожиданным стал для него такой ответ.
– Где ее отец?
– Его нет в этом мире, – заученно ответила я.
– Протестую! – рявкнул Люциан, подходя к нам и прожигая принца яростным взглядом. – Снимите с нее это! Леди ответила на все ваши вопросы, даже более чем. Объяснитесь, чем вызван интерес к личной жизни данной леди?
Нехотя, Его Высочество снял с меня украшение. Меня же, как и Люциана, начало переполнять возмущение. А не офигел ли этот высокородный засранец? С какой стати он спрашивал все это?!
– Прошу простить мое чрезмерное любопытство, – вежливо произнес Его Высочество, сияя гламором. – Я хотел понять, почему Глава клана и бывший член Совета поделился силой со своей Алитерой и сделал членом семьи.
– Подло и низко задавать столь интимные вопросы в присутствии такого количества людей, – процедила я и протянула руку Люциану, который помог мне выйти из-за трибуны и провел к нашим людям. Я повернулась к принцу спиной, не дожидаясь, пока он меня отпустит.
Его Высочеству пришлось это проглотить. Он проводил нас взглядом, а потом обратился к присутствующим:
– Как видим, леди обелила свое имя и доказала невиновность. Камень оставался прозрачным во время всех ее ответов. Теперь ваш черед, леди Маргьетта. Может быть, и вам удастся обелить себя.
Судя по белоснежному лицу данной леди, на это надеяться не стоило.
– Я не надену это! – взвизгнула она, потеряв выдержку. – Вы не имеете права! Я не ваша подданная!
Стражники подхватили ее под руки и, не обращая внимания на крики, подтащили к трибуне. Они удерживали ее, пока принц надевал ей на голову артефакт. Стоило камню коснуться ее лба, как она затихла и успокоилась. Как и у Хризеи, взгляд ее поплыл и стал рассеянным, лицо расслабилось. С него исчезло вечно недовольное и высокомерное выражение, и я с удивлением отметила, что она довольно милая, когда не поджимает губы.
– Отправляясь в поездку со своей подопечной, какие у вас были планы? Расскажите, – голосом задушевного друга спросил принц, начав допрос.
– Расстроить свадьбу этой дурехи, – усмехнулась она. – Ею было так легко управлять. Мне даже удалось заставить ее сбежать. Мы хотели оттянуть время. – Все отметили это «мы», но принц ее не перебивал, давая выговориться. – Жаль, что у нее не хватило ума довести побег до конца и ее быстро поймали. Хотела сама организовать ей еще один, но тут некстати вмешалась эта выскочка Алитера и девчонка слышать не хотела о побеге, во всю организовывая девичник и хвастаясь перед подругами выгодным замужеством. Пришлось сопровождать ее в поездке, убедив Мастера, что лучше меня за ней никто не присмотрит.
– Чего вы хотели добиться от вашей подопечной?
– Чтобы она отказалась от брака, а еще лучше вас отравила, – беспечно улыбнулась она ему. – Тогда бы договор между нашими народами стал невозможен. Жаль, что Алитера постоянно переходила мне дорогу, и после общения с ней эта дурочка возомнила себя будущей Правительницей. У меня было огромное желание испробовать яд на ней, но она мне была еще нужна.
– Нужна? Зачем?
– Я решила, что если не удастся избежать свадьбы, самой вас отравить и подбросить яд ей. Тогда бы я подставила ее и лорда Когана. Это было бы даже намного лучше.
– Ваша подопечная знала, что яд у вас. Вы не боялись, что она вас разоблачит?
– Нет. Тогда бы ей пришлось признаться, что она знала и молчала. К тому же я всегда могла сказать, что яд у меня украли.
– Зачем вам все это было нужно?
– Мне надоело быть на вторых ролях, и он обещал, что если я справлюсь с этим делом, то стану его женой. Я должна была доказать, что достойна стать супругой Главы Клана.
– И кто же тот счастливец, чьей женой станет такая красавица?
Какая-то тень промелькнула по ее лицу, и взгляд стал чуть более осмысленным. Было такое ощущение, что она не смогла сосредоточиться на какой-то мысли, и она ускользнула. Лицо вновь приобрело безмятежное выражение. Улыбка Маргьетты стала запредельной и вся она как будто засветилась от комплимента:
– Лорд Торк, – смущенно произнесла она и неожиданно закашлялась, резко побледнев. Кашель не прекращался, а из ее глаз потекли кровавые слезы.
– Что с ней? – повернулся Его Высочество к вампирам.
Ответил один из дипломатов:
- Предыдущая
- 85/109
- Следующая
