Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Удар новичка - Чейз Джеймс Хедли - Страница 45
Я посмотрел на часы. Было только тридцать минут первого. Времени пока хватало. Я позвонил в отель «Атлантик».
– Приемная? Есть сообщение для мистера Грейнджера.
– Он вышел.
– Все равно примите для него сообщение: «Ларри Грейнджер. Встреча переносится. Увидимся в пять тридцать на том же месте. Ева».
Клерк уверил меня, что записал слово в слово.
– Как только мистер Грейнджер появится, сразу же передайте ему это уведомление. Когда он должен быть?
– Через пару минут. Он что-то чинит в своей машине.
– Хорошо.
Подойдя к дверям, я остановился как вкопанный, чувствуя, что волосы поднимаются дыбом. Я уловил близкое шуршание шин. Справившись с напавшим на меня столбняком, я бросился к окну: в ворота Клифсайда въехала бело-голубая полицейская машина, остановилась и из нее вышел Леггит. Затем появились Харгис, Блэкстоун и полицейский в форме.
Все они двинулись к дому.
Когда я уже спрятался в темном углу между кабинетом Вестал и гостиной, звякнул дверной колокольчик.
Я мог спокойно исчезнуть через черный ход, но мне хотелось узнать, что же замышляет Леггит, зачем он привез с собой Блэкстоуна и Харгиса. Я не мог отказать себе в возможности получить разгадку непонятной мне ситуации прямо на месте.
Колокольчик звякнул еще раз и смолк. И так как никто не вышел встречать гостей, то они сами во главе с лейтенантом вошли в дом.
– Осмотрите все помещения, Джонсон, – распорядился лейтенант. – Похоже, здесь никого нет, но убедиться не помешает. – Он повернулся к двум другим своим спутникам. – Пока полицейский будет обходить дом, я попросил бы вас пройти в гостиную.
– Вы совершаете чудовищную ошибку, – услышал я голос Блэкстоуна. – Чэд никогда не мог бы решиться на убийство. Я абсолютно точно знаю, что все время в тот вечер он был в кабинете. Черт побери, я не только слышал, но и видел его собственными глазами.
– Если вы видели его руку на подлокотнике кресла, мистер Блэкстоун, это еще не значит, что вы видели его самого, – грубовато пояснил Леггит. – Мистер Винтерс мог положить в кресло пиджак, а в рукав засунуть какое-нибудь приспособление, чтобы вы видели эту часть одежды и чтобы у вас создалось впечатление присутствия хозяина в своем кабинете… Харгис, вы видели какую-нибудь другую часть тела, за исключением руки?
– Нет, сэр. Не видел.
– Мисс Долан преграждала вам путь и заслоняла от вас кресло, в котором якобы сидел мистер Винтерс?
– Да, сэр.
– Я все еще не могу поверить в это, – с жаром настаивал Блэкстоун. – Он же ведь разговаривал со мной!
– Пленка была записана заранее. А мисс Долан в нужный момент включила то, что предназначалось услышать вам как непосредственное обращение Винтерса. Все было рассчитано по времени, подогнано под ситуацию. Успеху в вашем обмане способствовали железные нервы исполнителей и их подготовленность к делу.
– Прошу прощения, но в это я не могу поверить, – стоял на своем Блэкстоун.
– Главное, чтобы этому поверил суд присяжных, – сострил Леггит. – Если, как вы считаете, ваш приятель в самом деле сидел в кресле и диктовал письма, то как же получилось, что на ленте нет и следа телефонного звонка? Ведь при прямой записи этот звонок должен был попасть на магнитофонную ленту. Отсутствие его доказывает то, что вы слышали готовую запись Винтерса, а не его живой голос. А звонок был как раз той неожиданностью, которую нельзя было предвидеть и которая сыграла злую шутку с убийцами: внесла ошибку в четко выстроенное алиби.
Я вытер платком струящийся по лицу пот. Да, этой ищейке палец в рот не клади. Недооценил я его! До правды он добрался гораздо быстрее, чем я предполагал.
– У него нет никаких шансов скрыться отсюда, сэр? – обеспокоенно спросил Харгис. – Мне бы не хотелось, чтобы этот человек избежал наказания после всего того, что он сделал с мисс Вестал.
– Он не уйдет, – мрачно заверил Леггит. – Правда, в настоящий момент местонахождение убийцы неизвестно, но все дороги, аэропорт, железнодорожная станция у нас под наблюдением. Ему не уйти далеко.
Информация была весьма ценной. Сразу же, еще стоя в темном углу и вслушиваясь в скрипучий, полный уверенности голос лейтенанта, я начал строить план, как увильнуть от расставленных ловушек.
Возвращаясь в гостиную, мимо меня прошел коп.
– В помещениях для прислуг никого нет, – доложил он и спросил: – Осмотреть наверху, сэр?
– Да, обойди и там все подряд, – попросил лейтенант. – Не думаю, что мы его здесь найдем, но мисс Долан вполне может находиться в доме. Она оставила свой номер в отеле примерно час назад. Мы опоздали всего на десять минут с задержанием мисс. Не помешает осмотреть и ее комнату.
Итак, они охотились и за Евой!
Я бесшумно выскользнул из своего укрытия и прошел в кабинет Вестал. Закрыв дверь, я ждал, пока полицейский Джонсон поднимется наверх. Когда он направился осматривать второй этаж, я, взяв с собой магнитофон Вестал, выбрался из кабинета и прошел на половину прислуги, а оттуда – к черному ходу и в гараж.
Заводить машину я не стал, так как боялся, как бы в доме не услышали работу мотора. Поэтому, сняв с тормозов, я покатил ее, что было не так и трудно: ведь дорога шла под уклон.
Убедившись, что машину уже не увидят и не услышат, я включил двигатель и начал спускаться вниз по горной дороге, соблюдая все меры предосторожности. Мне отнюдь не улыбалось свалиться в пропасть, куда я не так давно отправил Вестал. Меня ждали более важные и срочные дела.
Я достиг пляжного домика Вестал на побережье примерно в час тридцать. Машину я спрятал среди кустарников. Так как домик оказался запертым, я, забравшись в заросли, сел на землю, оперся спиной о ствол дерева и приготовился к встрече с Евой.
Я знал, что лично меня ожидает, на этот счет у меня не было никаких иллюзий. Я не питал надежд скрыться от полиции. Времени было в обрез, а с перекрытыми дорогами, аэропортом и железнодорожной станцией шансы мои улизнуть из округи были равны нулю.
Но я больше не боялся. Последний раз страх посетил меня, когда я еще думал, что мне есть что терять. Теперь же, когда я понимал, что все утекло как вода сквозь пальцы, мне было решительно все равно.
Оставалось сделать только две вещи: позаботиться о Еве, а уж потом о себе.
Сейчас самым важным было свести счеты с Евой. Ни одна женщина до этого не вела со мной такой подлой и коварной игры. И мысль о том, что Ева будет первой и последней из них, приносила мне холодное удовлетворение. Места для других женщин в моей жизни уже не осталось. Да и жизнь моя тоже кончилась, если говорить откровенно.
Ровно в половине третьего я увидел на дороге маленький серый двухместный автомобиль, идущий по прибрежному шоссе.
Ева ехала быстро. Она не хотела заставлять своего возлюбленного ждать.
Развернувшись у хижины, она поставила машину так, чтобы ее нельзя было увидеть с дороги, и, вытащив из багажника чемодан, подошла к хижине, открыла дверь и скрылась внутри.
Я вскочил на ноги.
Полуденное солнце слепило глаза, оно нещадно нагрело песок до такой степени, что жар чувствовался даже сквозь подошвы обуви.
Я подкрался к хижине и толчком распахнул дверь.
Глава 20
Итак, мистер районный прокурор, я подошел к завершению своей истории. Я рассказывал почти два часа и, думаю, сумел нарисовать полную картину того, почему я пошел на убийство своей жены.
Вспоминая все сейчас, я более чем уверен, что никогда не прикоснулся бы к ней пальцем, если бы не моя любовь к Еве. Вы можете подумать, что я стараюсь как-то оправдать себя, но это не так. Если бы не было Евы, я не сидел бы в этот момент здесь и не диктовал бы признание в убийстве. Я бы потихоньку тянул у Вестал деньги и скорее всего примирился бы с теми тяготами, что таил в себе наш брак. И лишь когда мне пришлось ломать себе голову, как остаться хоть на полчаса наедине с Евой, я вынужден был искать иное решение проблемы.
- Предыдущая
- 45/47
- Следующая